SDMS-697 Movie Subtitles
Download SDMS-697 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
と
2
00:00:05,250 --> 00:00:07,030
先の見えない不況
3
00:00:07,710 --> 00:00:08,710
今
4
00:00:08,850 --> 00:00:09,840
日本の景気は
5
00:00:09,990 --> 00:00:11,953
どん底だと言われています
6
00:00:12,300 --> 00:00:12,720
しかし
7
00:00:12,870 --> 00:00:15,040
この不況の世の中に
8
00:00:16,890 --> 00:00:17,308
硬かった
9
00:00:17,431 --> 00:00:20,370
ぞ全然だったじゃあ俺
10
00:00:20,640 --> 00:00:21,000
じゃダメ
11
00:00:21,001 --> 00:00:22,001
か
12
00:00:22,860 --> 00:00:24,100
もしください
13
00:00:24,720 --> 00:00:25,080
ファントム
14
00:00:25,110 --> 00:00:25,380
バレット
15
00:00:25,380 --> 00:00:25,652
たー
16
00:00:25,680 --> 00:00:27,510
ぞあるかなぁミサイル
17
00:00:27,510 --> 00:00:27,540
うー
18
00:00:27,540 --> 00:00:27,720
さー
19
00:00:27,810 --> 00:00:29,280
番組の取材ではこんな
20
00:00:29,520 --> 00:00:32,370
のある地方の集落を訪れたこの取材班は
21
00:00:33,000 --> 00:00:33,870
撮影の後
22
00:00:34,350 --> 00:00:35,670
消息を絶ちました
23
00:00:36,240 --> 00:00:37,540
様子が分かる
24
00:00:37,650 --> 00:00:39,390
とこの撮影で何が行われ
25
00:00:39,840 --> 00:00:41,830
何が取られたのか
26
00:00:42,240 --> 00:00:47,040
でも言えないすべては取材班が残した映像に記録されていましたこれ
27
00:00:47,070 --> 00:00:48,445
は後で
28
00:00:49,260 --> 00:00:53,220
じゃあ今これから皆さんがご覧になる映像はさん
29
00:00:53,520 --> 00:00:57,360
取材班が残した映像素材を編集したものです突っ込んで
30
00:00:57,540 --> 00:00:57,870
レポート
31
00:00:57,870 --> 00:00:59,503
してくれるっていうかいい
32
00:00:59,850 --> 00:01:01,510
なんだそういう
33
00:01:01,800 --> 00:01:04,210
彼らが消息を絶った理由
34
00:01:05,490 --> 00:01:08,290
取材で何を撮影してきたのか
35
00:01:09,870 --> 00:01:11,980
目をそらさず御覧ください
36
00:01:29,130 --> 00:01:30,090
始まりは
37
00:01:30,300 --> 00:01:32,500
ある情報からでした
38
00:01:32,940 --> 00:01:35,520
この不況の世の中とある地方で
39
00:01:35,970 --> 00:01:40,000
大量の労働者を雇い入れ急成長している会社だ
40
00:01:40,530 --> 00:01:45,100
職にあぶれた労働者を雇い入れ安い賃金で酷使
41
00:01:45,390 --> 00:01:45,930
しかし
42
00:01:46,290 --> 00:01:48,701
不平不安が一切入っています
43
00:01:48,810 --> 00:01:51,570
暴力や脅して労働者たちを抑えつけているのか
44
00:01:52,140 --> 00:01:52,740
それとも
45
00:01:53,040 --> 00:01:58,110
別の手段で労働者たちをつなぎとめているのかそんな実態を探るべく
46
00:01:58,380 --> 00:01:59,250
取材班は
47
00:01:59,610 --> 00:02:02,670
集落で働く労働者たちに取材を敢行を示し
48
00:02:02,812 --> 00:02:03,812
た
49
00:02:06,613 --> 00:02:08,370
しかし労働者たちは
50
00:02:08,820 --> 00:02:09,540
何か起こし
51
00:02:09,810 --> 00:02:10,530
ような取材の
52
00:02:10,710 --> 00:02:13,750
質問に応じようとはしませんでした
53
00:02:14,008 --> 00:02:14,248
ちょっと
54
00:02:14,460 --> 00:02:16,210
勝手に取らないぞ
55
00:02:16,360 --> 00:02:17,160
あの大丈夫
56
00:02:17,400 --> 00:02:18,280
です顔にモザイク
57
00:02:18,280 --> 00:02:18,630
がかかっ
58
00:02:19,170 --> 00:02:19,410
あのあの
59
00:02:19,556 --> 00:02:19,748
ました
60
00:02:20,656 --> 00:02:22,110
大丈夫そんなにどうしてそれは
61
00:02:22,271 --> 00:02:23,482
吉です
62
00:02:24,000 --> 00:02:26,830
何度声をかけても結果は同じ
63
00:02:27,660 --> 00:02:30,060
よそから来た私たちを警戒しているのでしょう
64
00:02:30,180 --> 00:02:31,180
か
65
00:02:31,650 --> 00:02:33,090
取材に応じるどころか
66
00:02:33,720 --> 00:02:37,120
誰一人として口を開いてくれませんでした
67
00:02:40,560 --> 00:02:41,910
これでは埒が開きません
68
00:02:42,900 --> 00:02:43,920
そこで我々は
69
00:02:44,340 --> 00:02:45,720
こういった場所での取材で
70
00:02:46,020 --> 00:02:48,640
よく使う方法を使いました
71
00:03:05,100 --> 00:03:06,100
はい
72
00:03:13,890 --> 00:03:15,310
お願いしたい
73
00:03:17,280 --> 00:03:17,790
何かこう
74
00:03:18,390 --> 00:03:21,750
わりと久しぶりの女性との会話とアルコール
75
00:03:21,750 --> 00:03:21,960
で
76
00:03:22,380 --> 00:03:24,030
気を良くした労働者たちは
77
00:03:24,540 --> 00:03:27,580
やっと私たちに話をしてくれました
78
00:03:28,050 --> 00:03:29,050
そして
79
00:03:29,160 --> 00:03:29,760
どうにか
80
00:03:30,150 --> 00:03:32,820
この集落の現状を聞き出すことに成功したの
81
00:03:32,978 --> 00:03:34,059
だぞ
82
00:03:34,890 --> 00:03:35,850
彼らが言うには
83
00:03:36,300 --> 00:03:37,650
ここでの生活は
84
00:03:37,860 --> 00:03:39,970
あまり良くはないそうです
85
00:03:40,500 --> 00:03:42,510
会社からもらう賃金は安い上
86
00:03:43,140 --> 00:03:44,220
住居の周りには
87
00:03:44,640 --> 00:03:47,770
全くと言っていいほど娯楽施設があります
88
00:03:48,900 --> 00:03:50,010
ほとんど毎日が
89
00:03:50,370 --> 00:03:52,060
現場との往復
90
00:03:52,950 --> 00:03:53,550
しかし
91
00:03:53,970 --> 00:03:55,650
そんな最悪な条件でも
92
00:03:56,100 --> 00:03:57,150
誰一人として
93
00:03:57,450 --> 00:04:00,130
ここから逃げ出そうとしないそうです
94
00:04:01,440 --> 00:04:02,550
他に彼らを
95
00:04:02,850 --> 00:04:05,710
そこまでして引き止めている理由は
96
00:04:06,030 --> 00:04:08,200
驚くべきものでした
97
00:04:08,820 --> 00:04:09,820
じゃあ
98
00:04:12,103 --> 00:04:13,103
炎上
99
00:04:15,660 --> 00:04:15,930
まだ
100
00:04:16,432 --> 00:04:17,010
好きなんです
101
00:04:17,399 --> 00:04:18,399
よ
102
00:04:20,812 --> 00:04:22,513
に大勢女性です
103
00:04:23,640 --> 00:04:26,020
今はそういう方じゃなかったです
104
00:04:28,290 --> 00:04:29,714
ご準備ください
105
00:04:32,010 --> 00:04:34,810
労働者たちがこの集落にとどまる
106
00:04:35,790 --> 00:04:36,330
それは
107
00:04:36,870 --> 00:04:37,710
便所という
108
00:04:38,070 --> 00:04:41,500
性欲処理用の女性がいるからだというのです
109
00:04:42,930 --> 00:04:44,340
彼らが言っていることは
110
00:04:44,760 --> 00:04:46,050
果たして本当なのか
111
00:04:46,260 --> 00:04:46,890
それでもてですか
112
00:04:47,160 --> 00:04:47,700
そこで
113
00:04:47,940 --> 00:04:48,780
取材班は
114
00:04:49,110 --> 00:04:50,820
この集落を仕切っているという
115
00:04:51,090 --> 00:04:52,860
責任者の話を隠しカメラ
116
00:04:52,860 --> 00:04:54,422
で撮影することにしました
117
00:04:55,290 --> 00:04:55,770
ストッキング
118
00:04:55,770 --> 00:04:56,920
でしょうか
119
00:04:58,920 --> 00:04:59,081
黒
120
00:04:59,244 --> 00:05:00,244
なぁ
121
00:05:03,510 --> 00:05:05,140
にして各種カメラ
122
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
はい
123
00:05:10,110 --> 00:05:10,528
そうです
124
00:05:11,130 --> 00:05:11,910
ちょっと各種株じゃ
125
00:05:12,420 --> 00:05:12,690
はい
126
00:05:12,933 --> 00:05:13,933
スタジオ
127
00:05:14,190 --> 00:05:14,518
を構え
128
00:05:14,759 --> 00:05:14,879
も
129
00:05:15,297 --> 00:05:17,110
に引っ込むているものと思い
130
00:05:20,160 --> 00:05:21,790
ちょっと仮に回す
131
00:05:22,140 --> 00:05:23,310
ちょっと写ってるかどうか
132
00:05:23,910 --> 00:05:25,240
むしろちゃんと
133
00:05:30,508 --> 00:05:31,600
でも
134
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
これ
135
00:05:34,110 --> 00:05:34,290
でも
136
00:05:34,529 --> 00:05:35,529
ちゃんと
137
00:05:36,742 --> 00:05:37,742
じゃあ
138
00:05:42,219 --> 00:05:42,532
ズーム
139
00:05:42,720 --> 00:05:42,917
レンズ
140
00:05:42,917 --> 00:05:43,003
は
141
00:05:43,170 --> 00:05:44,290
ないでしょ
142
00:05:45,420 --> 00:05:46,320
これなら安心でしょ
143
00:05:46,765 --> 00:05:47,190
だから
144
00:05:47,610 --> 00:05:49,511
こう絶対も考えです
145
00:05:50,730 --> 00:05:50,970
いやー
146
00:05:51,215 --> 00:05:52,215
サイト
147
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
全然
148
00:05:56,790 --> 00:05:58,540
わりとやるねぇ
149
00:05:59,130 --> 00:06:01,390
さすがですねー
150
00:06:02,190 --> 00:06:04,542
さすがにこれくらいは覚えますよ
151
00:06:05,220 --> 00:06:05,775
分かんねぇ
152
00:06:06,510 --> 00:06:06,790
大丈夫
153
00:06:06,960 --> 00:06:07,740
せる人もバッチリ
154
00:06:07,740 --> 00:06:08,864
ですよ
155
00:06:09,600 --> 00:06:11,200
腕上げたねー
156
00:06:12,060 --> 00:06:14,260
じゃあこれでいきましょうかはい
157
00:06:18,180 --> 00:06:18,780
ちょっと行きました
158
00:06:19,658 --> 00:06:20,658
年
159
00:06:29,340 --> 00:06:30,340
はい
160
00:06:40,380 --> 00:06:41,380
はい
161
00:06:44,352 --> 00:06:45,352
よ
162
00:06:47,760 --> 00:06:49,270
すいません
163
00:06:50,280 --> 00:06:52,600
いますします
164
00:06:53,700 --> 00:06:55,299
ちょっと促します
165
00:07:00,135 --> 00:07:01,135
さぁ
166
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
さぁ
167
00:07:13,140 --> 00:07:14,380
応募者
168
00:07:18,510 --> 00:07:20,320
金田正二さん
169
00:07:20,910 --> 00:07:23,290
この集落の責任者です
170
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
あのー
171
00:07:32,132 --> 00:07:33,250
します
172
00:07:34,410 --> 00:07:34,910
話をを
173
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
です
174
00:07:42,720 --> 00:07:44,170
ちょっとそうです
175
00:07:46,080 --> 00:07:47,890
ちょっとお話を
176
00:07:50,760 --> 00:07:52,041
よしです
177
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
ね
178
00:08:02,250 --> 00:08:03,250
ちょっと
179
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
配送
180
00:08:09,450 --> 00:08:10,450
者
181
00:08:13,709 --> 00:08:15,072
作っている
182
00:08:16,404 --> 00:08:17,980
そうですねはい
183
00:08:20,100 --> 00:08:22,480
大きな会社で
184
00:08:37,256 --> 00:08:38,256
欲しい
185
00:08:38,970 --> 00:08:39,840
ものはこれじゃあ
186
00:08:40,020 --> 00:08:41,020
なあ
187
00:08:42,660 --> 00:08:43,660
主要
188
00:08:44,130 --> 00:08:45,130
道
189
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
もう
190
00:08:50,398 --> 00:08:50,610
一度
191
00:08:51,099 --> 00:08:52,421
うんちを
192
00:08:54,182 --> 00:08:54,450
よ
193
00:08:55,110 --> 00:08:56,150
労働
194
00:08:57,361 --> 00:08:59,230
労働者の
195
00:08:59,460 --> 00:09:01,122
労働環境が
196
00:09:04,438 --> 00:09:05,438
じゃあ
197
00:09:07,049 --> 00:09:08,049
頃
198
00:09:09,779 --> 00:09:11,440
過酷なのに
199
00:09:12,450 --> 00:09:13,780
わりと社会
200
00:09:18,660 --> 00:09:19,870
僕は
201
00:09:24,690 --> 00:09:26,140
僕らが
202
00:09:30,570 --> 00:09:32,140
公衆便所
203
00:09:36,002 --> 00:09:37,002
はい
204
00:09:40,290 --> 00:09:41,870
よろしいですかね
205
00:09:43,920 --> 00:09:45,362
目黒
206
00:09:45,480 --> 00:09:45,840
あります
207
00:09:46,419 --> 00:09:47,419
を
208
00:09:50,340 --> 00:09:51,980
ちょっと変わっている
209
00:09:52,620 --> 00:09:53,340
他はちょっと
210
00:09:53,448 --> 00:09:54,448
なぁ
211
00:09:54,960 --> 00:09:56,251
終わりは芝居
212
00:09:56,490 --> 00:09:57,490
が
213
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
もう
214
00:10:00,509 --> 00:10:01,764
ねぇよ
215
00:10:03,904 --> 00:10:04,904
うん
216
00:10:07,444 -->...