Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,980, Character said: The late Elizabeth Taylor was an English
writer who lived not more than six

2
At 00:00:40,580, Character said: miles from me and a fine short story
writer she was too.

3
At 00:00:45,700, Character said: This one of hers that you're going to
see in a moment is so neat and nice and

4
At 00:00:50,280, Character said: spooky, I only wish I'd thought of it
myself.

5
At 00:00:54,040, Character said: A plot like this, though it looks so
simple, is very hard to come by and

6
At 00:00:59,940, Character said: still to set down in precisely the right
manner, giving nothing away until the

7
At 00:01:04,700, Character said: very end.

8
At 00:01:06,310, Character said: Watch it carefully.

9
At 00:01:19,390, Character said: The hunt for Elaine Phillips, age 12,

10
At 00:01:26,450, Character said: continues. Elaine has been missing from
her home for five days now, and police

11
At 00:01:30,390, Character said: today issued another appeal for any
information that might help in the

12
At 00:01:34,130, Character said: for the Northwood schoolgirl.

13
At 00:01:35,930, Character said: Elaine Phillips, five feet tall, slender
with short blonde hair, was wearing a

14
At 00:01:40,170, Character said: school uniform of grey skirt, white
blouse and maroon blazer when she was

15
At 00:01:44,330, Character said: seen by two of her classmates.

16
At 00:01:51,570, Character said: Rotten piano.

17
At 00:01:53,690, Character said: Rotten music.

18
At 00:01:56,270, Character said: Rotten Beethoven.

19
At 00:01:59,250, Character said: I hate it. I hate it.

20
At 00:02:02,110, Character said: Really, Sylvia, you're even worse than
last week.

21
At 00:02:05,500, Character said: Didn't you practice at all?

22
At 00:02:08,720, Character said: A bit.

23
At 00:02:10,940, Character said: Rotten, Miss Harrison.

24
At 00:02:12,860, Character said: Never make any progress if you don't
practice.

25
At 00:02:16,760, Character said: It's a waste of time and money.

26
At 00:02:20,300, Character said: Do believe I shall have to tell your
grandmother that she's wasting her

27
At 00:02:24,480, Character said: And my precious time.

28
At 00:02:29,020, Character said: Ah, there's Louise.

29
At 00:02:31,220, Character said: Now, she's not only dedicated, but
gifted.

30
At 00:02:34,750, Character said: Proper pupil.

31
At 00:02:40,630, Character said: Rotten Louise.

32
At 00:02:43,350, Character said: So I crossed the road.

33
At 00:02:45,030, Character said: He didn't follow.

34
At 00:02:46,210, Character said: I should hope not.

35
At 00:02:48,190, Character said: What did he look like?

36
At 00:02:49,750, Character said: Oh, dumb and hopeless.

37
At 00:02:51,570, Character said: And sort of eager.

38
At 00:02:53,010, Character said: Should we tell the police? Do you think
they have seen him?

39
At 00:02:55,690, Character said: I don't think so.

40
At 00:02:56,650, Character said: He might not be the same one.

41
At 00:02:58,110, Character said: The poor man looked pathetic. He just
stared.

42
At 00:03:02,510, Character said: Hello, Sylvia. Hello.

43
At 00:03:04,200, Character said: Sylvia is just going. Are you doing fair
relief?

44
At 00:03:06,960, Character said: I **. It's great, don't you think?

45
At 00:03:09,440, Character said: Sylvia will let herself out. We must
start, Louise.

46
At 00:03:12,940, Character said: And this week, Sylvia, for heaven's
sake, do practice.

47
At 00:03:36,430, Character said: Rotten Louise.

48
At 00:03:38,550, Character said: Rotten Miss Harrison.

49
At 00:03:40,990, Character said: Rotten music.

50
At 00:03:42,070, Character said: I hate it. I hate it.

51
At 00:04:46,190, Character said: She's stuck up.

52
At 00:04:48,070, Character said: She's so sarcastic. She s***s up to Mr.
Brent.

53
At 00:06:11,950, Character said: I do hope you don't think that I've been
sounding neurotic, Vicar.

54
At 00:06:16,970, Character said: But my granddaughter, well, she does
seem to me to be always such a victim,

55
At 00:06:23,150, Character said: know. The poor child's had a tough time,
Mrs. Wilkinson.

56
At 00:06:26,950, Character said: The death of her parents. Two years ago.

57
At 00:06:30,250, Character said: Oh, it was a shock, I agree.

58
At 00:06:32,410, Character said: But it wasn't as if she was there with
them at the time of the crash.

59
At 00:06:36,710, Character said: Thank God.

60
At 00:06:37,950, Character said: Pat her on me, you know, so that they
could go to Greece.

61
At 00:06:40,910, Character said: Well, she's very lucky to have had you.

62
At 00:06:42,850, Character said: Oh. But after what she went through,
it's not surprising that she feels

63
At 00:06:46,790, Character said: What was a son of mine could have
fathered so unattractive a child?

64
At 00:06:50,730, Character said: Mind you, my daughter -in -law was not
quite... Well, as you know, vicar, I

65
At 00:06:56,510, Character said: never really approved of her.

66
At 00:06:58,510, Character said: Thank you for the sherry.

67
At 00:07:00,150, Character said: So deliciously dry, as always.

68
At 00:07:03,310, Character said: Must you go?

69
At 00:07:04,550, Character said: Afraid so.

70
At 00:07:05,330, Character said: Parish council.

71
At 00:07:06,750, Character said: Oh. Sylvia, darling.

72
At 00:07:09,340, Character said: The vicar dropped in.

73
At 00:07:14,760, Character said: Say, good evening.

74
At 00:07:16,500, Character said: Good evening.

75
At 00:07:18,460, Character said: They've been talking about me.

76
At 00:07:20,600, Character said: Grandma's so bright and glittery. Did
you have a good piano lesson?

77
At 00:07:24,620, Character said: Your grandmother was telling me how much
you enjoy your music.

78
At 00:07:28,060, Character said: It was all right.

79
At 00:07:29,840, Character said: She can't have. She knows I hate music.

80
At 00:07:32,700, Character said: He's lying. A vicar's lying.

81
At 00:07:34,920, Character said: Well, I'm afraid I must be off.

82
At 00:07:36,940, Character said: I'll come with you.

83
At 00:07:37,980, Character said: I insist that you admire my roses.

84
At 00:07:47,040, Character said: Say good evening.

85
At 00:07:48,460, Character said: The body of Elaine Phillips, age 12, has
been found in Northwood Marshes. Police

86
At 00:07:53,300, Character said: and frogmen have been searching the area
since Friday.

87
At 00:07:56,020, Character said: It is five days since Elaine... Is that
all you can ever think about?

88
At 00:08:00,000, Character said: Television?

89
At 00:08:01,760, Character said: She's back soon. He didn't admire her
roses.

90
At 00:08:04,540, Character said: I'm sorry, Granny.

91
At 00:08:06,000, Character said: Grandma, please, dear.

92
At 00:08:08,060, Character said: Granny sounds so old.

93
At 00:08:10,300, Character said: How was your music lesson?

94
At 00:08:12,260, Character said: She knows.

95
At 00:08:13,280, Character said: Miss Scraggin phoned her.

96
At 00:08:15,560, Character said: Is this all right?

97
At 00:08:17,480, Character said: Miss Harrison didn't think so.

98
At 00:08:20,040, Character said: Hello, dear.

99
At 00:08:22,500, Character said: Coats are always better if they're put
on a hanger, aren't they?

100
At 00:08:27,780, Character said: Miss Harrison telephoned me.

101
At 00:08:32,080, Character said: Well?

102
At 00:08:39,600, Character said: Sylvia, a man followed me.

103
At 00:08:41,860, Character said: I'm only asking you about your piano
lesson.

104
At 00:08:44,380, Character said: I'm sorry.

105
At 00:08:45,460, Character said: One makes great efforts to help you,
Sylvia.

106
At 00:08:48,820, Character said: I ran and ran.

107
At 00:08:50,400, Character said: What are you talking about? What man?

108
At 00:08:54,980, Character said: I don't know.

109
At 00:08:56,900, Character said: I do. I'm sure it was him.

110
At 00:08:59,660, Character said: Well, clearly you made the right
decision for once.

111
At 00:09:02,880, Character said: Never talk to strangers. That's a basic
rule for girls of your age.

112
At 00:09:06,800, Character said: Your supper's in the kitchen.

113
At 00:09:09,000, Character said: Say goodnight.

114
At 00:10:05,480, Character said: pretend they're not there.

115
At 00:10:07,680, Character said: Pretend nobody's there.

116
At 00:10:10,800, Character said: I'm not there.

117
At 00:10:36,110, Character said: Nearly missed it.

118
At 00:10:37,270, Character said: Him.

119
At 00:10:39,570, Character said: Definitely him.

120
At 00:10:42,830, Character said: Don't matter.

121
At 00:10:44,330, Character said: Oh, don't worry. I'm not going to smoke
it.

122
At 00:10:46,690, Character said: I know the rules.

123
At 00:10:48,770, Character said: It's just to hold... He's talking to me
just like that. As if he knows me.

124
At 00:10:53,670, Character said: Give us your hand. Something to do.

125
At 00:10:56,210, Character said: Don't answer.

126
At 00:10:58,310, Character said: He's not here either.

127
At 00:11:00,170, Character said: Like me.

128
At 00:11:01,430, Character said: Gee, I used to do that when I was a
child.

129
At 00:11:04,439, Character said: Make myself invisible.

130
At 00:11:06,780, Character said: Goodbye, nasty world.

131
At 00:11:10,500, Character said: I believe I've seen you before, haven't
I?

132
At 00:11:13,460, Character said: Wending your way either to or from a
music lesson, I imagine?

133
At 00:11:33,040, Character said: Don't they wear two? Wear two, miss?

134
At 00:11:35,140, Character said: Uh,

135
At 00:11:36,440, Character said: the stop before Hamilton End.

136
At 00:11:38,380, Character said: Where? Speak up, my darling.

137
At 00:11:40,460, Character said: The stop before Hamilton End. It's not
just there. Oh, I must be getting there.

138
At 00:11:48,740, Character said: Full fare, same destination, please.

139
At 00:11:51,820, Character said: That's 30 pence, please, sir.

140
At 00:11:56,520, Character said: Thank you.

141
At 00:11:58,060, Character said: Any more fares, please?

142
At 00:12:00,720, Character said: Great minds think alike.

143
At 00:12:03,940, Character said: And what's your name?

144
At 00:12:05,520, Character said: We shall have to commit it to memory,
shan't we?

145
At 00:12:08,100, Character said: A future reference.

146

Download Subtitles Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles