Easy Alice 1976 fr Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:27,237 --> 00:00:28,EASY
ALICE

00:01:03,000 --> 00:01:04,Action. Tu as le signal?

00:01:05,006 --> 00:01:06,Te entends ce bourdon?
-Oui

00:01:07,850 --> 00:01:09,S'il vous plait, bordel.

00:01:09,283 --> 00:01:13,Finissons cette scene
et on pourra rentrer chez nous.

00:01:13,366 --> 00:01:16,Je vous ai dejà expliqué
ce qu'il en était

00:01:16,666 --> 00:01:17,Allez, on la tourne

00:01:18,050 --> 00:01:20,Trés bien.
Tiens-toi prête. Celeste

00:01:21,416 --> 00:01:23,309..
Pas si vite

00:01:23,200 --> 00:01:25,Attends que je dise “clap”

00:01:26,933 --> 00:01:28,Silence.

00:01:28,733 --> 00:01:30,-Caméra
-Ça tourne

00:01:31,000 --> 00:01:33,-Le clap.
309. prise
00:01:36,166 --> 00:01:38,Quand je dis "action".

00:01:38,724 --> 00:01:39,On y va.

00:01:40,800 --> 00:01:43,Action
Faites-moi le raccord

00:01:46,650 --> 00:01:49,Hé. doucement ! A quoi tu joues ?

00:01:50,200 --> 00:01:51,Ecrase, n***m de Dieu !

00:01:56,116 --> 00:01:58,Lâche-moi. je la fais pas

00:01:58,200 --> 00:02:00,Je bosse pas avec toi.

00:02:00,850 --> 00:02:02,C'est bon, coupe.

00:02:02,816 --> 00:02:04,Qu'est-ce qui se passe ?

00:02:04,366 --> 00:02:05,Je bosse pas avec lui.

00:02:05,850 --> 00:02:07,Tu es bien trop brutal.

00:02:07,850 --> 00:02:10,Fais pas chier,
cette s***e adore ça!

00:02:10,666 --> 00:02:12,Allez, on se calme.

00:02:12,416 --> 00:02:16,On peut en finir ?
Il me faut juste une éjaculation.

00:02:17,741 --> 00:02:20,Je ne bosse pas avec Paul.
Trouve quelqu'un d'autre

00:02:22,533 --> 00:02:24,Tu l'as supporté jusque-là

00:02:24,766 --> 00:02:27,Tout ce que je veux,
c'est mon fric.

00:02:27,566 --> 00:02:29,Après cette scène, avec plaisir

00:02:29,700 --> 00:02:31,Je ne travaille plue avec lui.

00:02:33,516 --> 00:02:35,Pamela

00:02:35,533 --> 00:02:36,Borael !

00:02:39,333 --> 00:02:41,Va chier, mon pote.

00:02:41,533 --> 00:02:44,j ai essaye d'être gentil
avec cette conne

00:02:44,816 --> 00:02:46,Je ne veux pat t'entendre.

00:02:46,750 --> 00:02:48,Tu la vois, on a un problème

00:02:49,083 --> 00:02:51,Il faut qu'on on discute.

00:03:06,850 --> 00:03:10,Est-ce qu'un tournage
peut se passer sans incident ? Non

00:03:11,133 --> 00:03:12,C'est la vie

00:03:13,050 --> 00:03:14,Pas le choix, il nous la faut

00:03:15,166 --> 00:03:18,Tu peux'peut-être lui proposer
un autre partenaire.

00:03:18,850 --> 00:03:21,Je ne vois pas qui. au pied levé

00:03:24,050 --> 00:03:27,Tu te souviens'de Joey ?
Tu vois de qui je parle ?

00:03:29,616 --> 00:03:31,-Tu vois?
-Le grand Joey ?

00:03:32,050 --> 00:03:34,-Oui. je me souviens
-Voilà

00:03:35,583 --> 00:03:37,Il n'a pas joué depuis longtemps

00:03:37,600 --> 00:03:40,Ja crois qu'il sn avait trop tait,

00:03:40,533 --> 00:03:41,mais ça pourrait la tenter.

00:03:42,133 --> 00:03:44,-Tu as son numéro ?
-Oui, je crois.

00:03:44,766 --> 00:03:46,Essaie, appelle-le

00:03:47,992 --> 00:03:49,Une minute, j'y vais.

00:04:16,616 --> 00:04:18,C'est pas vrai!

00:04:18,841 --> 00:04:19,Qui ça peut être?

00:04:21,483 --> 00:04:23,-Je reviens
-Ne tarde pas trop

00:04:33,200 --> 00:04:36,Bonjour, Joey. comment vas-tu ?
Celeste à l’appareil

00:04:37,683 --> 00:04:39,Je travaille, avec Michael Browning

00:04:40,016 --> 00:04:41,D'accord, je vois

00:04:44,366 --> 00:04:46,-Pamela
-Quoi ?

00:04:48,416 --> 00:04:51,Quoi, encore ?
Allonge le chèque, je m'en vais

00:04:52,566 --> 00:04:55,On aimerait que tu tournes la scène

00:04:55,783 --> 00:04:57,Je te l'ai dit. terminé

00:04:57,566 --> 00:05:01,On va appeler un autre type.

00:05:01,450 --> 00:05:04,A priori, vous avez un conflit
de personnalités. Paul et toi

00:05:05,183 --> 00:05:07,Paul ? Bien sur, je comprends

00:05:08,766 --> 00:05:11,-Combien ?
-Disons
00:05:11,400 --> 00:05:13,Ça me paraît correct

00:05:13,316 --> 00:05:15,Pourquoi ça marcherait mieux ?

00:05:15,383 --> 00:05:17,Ça a toujours marché avec lui,

00:05:17,483 --> 00:05:19,Il est doux avec les filles.

00:05:19,216 --> 00:05:21,aucune ne s’est jamais plainte.

00:05:23,748 --> 00:05:24,Je suis fatiguée.

00:05:25,250 --> 00:05:27,Je dois finir ce tournage

00:05:29,100 --> 00:05:31,Je te paie un peu plus
et on n'en parle plus

00:05:32,050 --> 00:05:33,Combien ?

00:05:35,504 --> 00:05:36,25? 50?

00:05:37,366 --> 00:05:38,C'est d'accord

00:05:38,683 --> 00:05:40,Mais que ça ne s'éternise pis

00:05:41,133 --> 00:05:43,Tu crois que'tu peux
nous reloindre?

00:05:43,450 --> 00:05:45,Disons que

00:05:45,700 --> 00:05:47,Et si ôn faisait ça demain ?

00:05:48,366 --> 00:05:49,Pas possible ?

00:05:50,600 --> 00:05:54,Dans ce cas
il faut que je sois libre à 18h30

00:05:54,533 --> 00:05:56,Oui. j'ai à faire

00:05:57,766 --> 00:05:59,Très bien, à tout à l'heure

00:06:03,566 --> 00:06:05,On n'a que cette scène à tourner

00:06:05,283 --> 00:06:06,On attend ce type

00:06:08,816 --> 00:06:12,et je te libère
aussi vite que possible

00:06:12,483 --> 00:06:14,Tu as intérêt à faire vite.

00:06:15,133 --> 00:06:17,Une demi-heure, c'est promis

00:06:28,166 --> 00:06:30,-C'était qui?
-Rien d'important.

00:06:32,266 --> 00:06:35,-C'était qui?
-Rien d'important, je te dis

00:06:36,766 --> 00:06:38,Joey. qui t'a appelé ?

00:06:40,000 --> 00:06:43,Bob Seers Il tourne un film
et il a besoin de moi

00:06:43,416 --> 00:06:44,voilà tout

00:06:44,500 --> 00:06:47,-Pas un de ces films ?
-A ton avis ?

00:06:47,566 --> 00:06:49,Je croyais que tu laissais tomber.

00:06:50,000 --> 00:06:52,Ce n'était pas prévu
Tu connais Paul ?

00:06:52,683 --> 00:06:54,Il a violente une fille

00:06:54,500 --> 00:06:57,elle veut mettre les bouts,
ils m'ont appele.

00:06:57,533 --> 00:06:59,je le remplace, point final

00:06:59,750 --> 00:07:03,On en a déjà parlé,
je croyais que tu voulais arrêter.

00:07:04,250 --> 00:07:05,Je gagne ma vie comme ça

00:07:05,850 --> 00:07:08,On devait aller au cinéma

00:07:09,116 --> 00:07:12,Ça reste jouable
Viens, on a du pain sur la planche

00:07:14,250 --> 00:07:16,Tu n'économises pas pour le film ?

00:07:16,683 --> 00:07:19,J'ai de la ressource

00:07:21,000 --> 00:07:22,Allez

00:11:51,050 --> 00:11:52,Alice...

00:11:52,450 --> 00:11:53,C'était bon mais je dois filer

00:12:41,416 --> 00:12:43,Rends-moi mon foulard.

00:12:48,900 --> 00:12:50,Et si tu me laissais la voiture ?

00:12:52,050 --> 00:12:54,Pas question que ma voiture serve
pour ces films

00:12:55,850 --> 00:12:57,Je laisse tomber.

00:13:32,500 --> 00:13:34,A tout à l'heure

00:13:35,800 --> 00:13:37,Tu passes me chercher?

00:13:37,933 --> 00:13:39,Je ne sais pas

00:13:40,850 --> 00:13:43,Je t'appellerai A plus tard

00:14:12,016 --> 00:14:14,Comment vous allez tous ?

00:14:14,266 --> 00:14:15,-Comment va ?
-Bounjour, Joey

00:14:16,500 --> 00:14:18,Je suie content de te voir.

00:14:18,944 --> 00:14:20,Voici Ray, mon cadreur

00:14:20,766 --> 00:14:21,-Bonjour.
-Enchanté.

00:14:21,583 --> 00:14:23,-Comment va le vie?
-Pas mal

00:14:23,650 --> 00:14:26,Tu étais en ville ?
On m'a oublié, visiblement

00:14:27,016 --> 00:14:30,J'apprécie vraiment que tu viennes
nous aider. On a des ennus

00:14:31,050 --> 00:14:32,-Paul, c'est ça ?
-Exactement.

00:14:32,966 --> 00:14:35,Un corps à un million.
une tête à un cent.

00:14:35,755 --> 00:14:37,Je ne rentre pas là-dedans

00:14:37,933 --> 00:14:40,La fille pose aussi problème,
d'ailleurs

00:14:40,966 --> 00:14:42,-Son n***m ?
-Pamela

00:14:42,650 --> 00:14:46,Va donc chauffer le plateau
et envoje la nous

00:14:48,683 --> 00:14:50,-Tu vas bien ?
-Elle est joile?

00:14:51,116 --> 00:14:53,Tu vas l'adorer, crois-moi

00:14:55,100 --> 00:14:57,Et la voici !
Pamola. voici Joey.

00:14:57,766 --> 00:14:59,-Enchantée.
-Bonjour. Pamela

00:14:59,650 --> 00:15:02,J'ai souvent tourne avec Joey
il est excellent

00:15:03,083 --> 00:15:07,Celles qui ont travaille avec lui
n'en ont dit quo du bien.

00:15:07,266 --> 00:15:09,Pamela, tu vas l'adorer.

00:15:09,600 --> 00:15:10,Même Celeste l'adore

00:15:11,083 --> 00:15:13,et c'est une fine bouche !

00:15:14,016 --> 00:15:16,Rassemble l'équipe, prépare tout

00:15:16,300 --> 00:15:17,N'oublia pas l'ardoise.

00:15:18,000 --> 00:15:19,Ton clap.

00:15:20,900 --> 00:15:22,C'est une scène très courte.

00:15:23,533 --> 00:15:26,On la tourne vite. !
je te l'ai...

Download Subtitles Easy Alice 1976 fr in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles