The Amazing Race S34E04 Subtitles in Multiple Languages
The.Amazing.Race.S34E04 Movie Subtitles
Download The Amazing Race S34E04 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,517 --> 00:00:03,551
PHIL KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,655 --> 00:00:06,413
Ten teams began a Mega Leg
3
00:00:06,517 --> 00:00:07,724
-in Bologna, Italy.
-[whoops]
4
00:00:07,827 --> 00:00:10,620
Two Detours,
two Roadblocks, two cities.
5
00:00:10,724 --> 00:00:11,965
Claire struggled...
6
00:00:12,068 --> 00:00:14,103
I'm trying to figure out
how this tool works.
7
00:00:14,206 --> 00:00:16,724
KEOGHAN: ...while Linton
and Sharik were puzzled.
8
00:00:16,827 --> 00:00:18,137
We don't have
any science background
9
00:00:18,241 --> 00:00:19,827
at all.
10
00:00:19,931 --> 00:00:21,862
KEOGHAN:
Emily and Molly
couldn't get it into gear.
11
00:00:21,965 --> 00:00:25,310
I'm so frazzled right now.
What ** I doing wrong?
12
00:00:25,413 --> 00:00:28,000
But Emily's Roadblock skills
revved them up.
13
00:00:28,103 --> 00:00:30,517
-Yes.
-[whooping] Yes!
14
00:00:30,620 --> 00:00:32,344
-KEOGHAN:
Rich and Dom...
-[gear squeaking]
15
00:00:32,448 --> 00:00:34,344
-Oh, my God.
-KEOGHAN:
...and Glenda and Lumumba...
16
00:00:34,448 --> 00:00:36,206
Trying to make up the time
we lost, babe.
17
00:00:36,310 --> 00:00:37,655
KEOGHAN:
...faced tough problems,
18
00:00:37,758 --> 00:00:40,827
which left the newlyweds
alone in last place.
19
00:00:40,931 --> 00:00:42,862
We g***t to move fast.
20
00:00:42,965 --> 00:00:45,862
-LUMUMBA: Still with me, babe?
-GLENDA: I'm still
with you, babe.
21
00:00:45,965 --> 00:00:47,344
Even though we were
so far behind everybody,
22
00:00:47,448 --> 00:00:50,793
I was confident
in my husband's skills.
23
00:00:50,896 --> 00:00:53,000
-Do it right, then do it fast.
-Check.
24
00:00:54,689 --> 00:00:56,551
-[whoops]
-[whoops] G***t you.
25
00:00:56,655 --> 00:00:58,655
Hallelujah. G***t you, baby.
26
00:00:58,758 --> 00:01:00,586
-It's says...
-BOTH: "The Mega Leg continues."
27
00:01:00,689 --> 00:01:02,344
Hallelujah!
28
00:01:02,448 --> 00:01:03,862
"Drive to the city of Florence
29
00:01:03,965 --> 00:01:08,655
and find Villa Bardini
for your next Roadblock clue."
30
00:01:08,758 --> 00:01:10,206
-We g***t to go to Florence.
-We g***t to go.
31
00:01:10,310 --> 00:01:11,827
-We g***t to run to the...
Go to go.
-Yes. All right. Go.
32
00:01:11,931 --> 00:01:12,896
-Babe, you did amazing.
-Thank you, baby.
33
00:01:13,000 --> 00:01:14,310
We're still behind.
34
00:01:15,310 --> 00:01:16,448
[Glenda whoops]
35
00:01:16,551 --> 00:01:18,551
We are heading
to the Villa Bardini.
36
00:01:18,655 --> 00:01:21,448
Should be a pretty long ride.
37
00:01:21,551 --> 00:01:25,000
Everyone always has a leg
where they struggle,
38
00:01:25,103 --> 00:01:27,620
and nothing is gonna help
but getting to that task
39
00:01:27,724 --> 00:01:28,862
-Yeah.
-and knocking it out
to the best of our ability.
40
00:01:28,965 --> 00:01:31,172
We're hungry.
We don't want to go home.
41
00:01:31,275 --> 00:01:33,068
We making it.
We making it.
42
00:01:35,931 --> 00:01:39,827
Mike and I are on our way
to the city center in Florence.
43
00:01:39,931 --> 00:01:41,068
Centrois straight.
44
00:01:41,172 --> 00:01:42,241
MARCUS:
Okay.
45
00:01:42,344 --> 00:01:44,827
We are in the middle
of the Mega Leg.
46
00:01:44,931 --> 00:01:47,137
Essentially, the Mega Leg
is double everything.
47
00:01:47,241 --> 00:01:49,586
We left the first Roadblock
in first.
48
00:01:49,689 --> 00:01:51,793
We've done a leg, but, you know,
we're here for the race,
49
00:01:51,896 --> 00:01:54,068
and so I can do
two more legs right now.
50
00:01:54,172 --> 00:01:55,378
It's all good.
51
00:01:56,482 --> 00:01:58,413
EMILY: What a morning.
52
00:01:58,517 --> 00:02:02,448
MOLLY: We jumped from,
I think, eighth to second,
53
00:02:02,551 --> 00:02:04,827
because my sister killed it.
54
00:02:04,931 --> 00:02:06,689
So far, the only contestants
55
00:02:06,793 --> 00:02:09,205
we've been worried about
are the brothers.
56
00:02:09,310 --> 00:02:10,620
This is nuts.
57
00:02:10,723 --> 00:02:13,551
They're accustomed
to driving internationally,
58
00:02:13,655 --> 00:02:16,206
so they're getting
to these challenges quicker.
59
00:02:16,310 --> 00:02:17,862
If we can get them out
of their comfort zone,
60
00:02:17,965 --> 00:02:20,379
maybe we'll have
an equal chance with them.
61
00:02:20,482 --> 00:02:23,068
EMILY:
Well, at least
we have teams behind us.
62
00:02:24,724 --> 00:02:26,793
We're going to Firenze.
63
00:02:26,896 --> 00:02:28,689
-We're going to Florence, Italy.
-Florence.
64
00:02:29,724 --> 00:02:32,206
Honestly, I don't know
anything about Florence.
65
00:02:33,241 --> 00:02:36,862
Florence, Italy or,
as the Italians say, Firenze.
66
00:02:36,965 --> 00:02:39,448
MATTIE:
Now we just have to
mentally reset,
67
00:02:39,551 --> 00:02:41,448
'cause it's a Mega Leg.
68
00:02:42,482 --> 00:02:45,103
WILL:
Round two, we're still alive.
I'm feeling a little tired.
69
00:02:45,206 --> 00:02:48,413
It took me a while to finish up
building the Ducati.
70
00:02:48,517 --> 00:02:51,103
As long as we're not eliminated,
I'm happy. [chuckles]
71
00:02:51,206 --> 00:02:54,793
Our confidence has
taken a hit during the Mega Leg,
72
00:02:54,896 --> 00:02:57,241
but I feel confident in Derek,
and I feel confident
73
00:02:57,344 --> 00:02:59,793
in our partnership
and navigation.
74
00:02:59,896 --> 00:03:02,724
So that's what
I'm gonna rely on.
75
00:03:05,275 --> 00:03:06,586
SHARIK:
I think our Roadblock strategy
76
00:03:06,689 --> 00:03:08,793
has actually
been pretty good so far.
77
00:03:08,896 --> 00:03:12,137
My dad has now done three,
and I've done zero.
78
00:03:12,241 --> 00:03:16,137
The reason for that
is because I have anxiety.
79
00:03:16,241 --> 00:03:17,793
Just in general,
I'm an anxious person.
80
00:03:17,896 --> 00:03:20,758
So I was a little hesitant
to just even get started.
81
00:03:20,862 --> 00:03:22,793
But since it's a Mega Leg,
82
00:03:22,896 --> 00:03:24,448
I'll more than likely
do the next one.
83
00:03:24,551 --> 00:03:26,655
And then hopefully we're
headed to see Phil on the mat,
84
00:03:26,758 --> 00:03:27,862
because I...
85
00:03:27,965 --> 00:03:29,620
I'm tired.
86
00:03:31,379 --> 00:03:33,137
Let's set the intention to
87
00:03:33,241 --> 00:03:36,241
move up in ranking
to group one or group two.
88
00:03:36,344 --> 00:03:38,103
-Okay.
-Which way? Which way?
89
00:03:38,206 --> 00:03:39,448
DOM:
Firenze,to the right,
to the right.
90
00:03:39,551 --> 00:03:41,172
Honey, you g***t
to look at the signs with me.
91
00:03:41,275 --> 00:03:43,965
-Don't just drive,
but also multitask
Yes.
92
00:03:44,067 --> 00:03:46,241
-and look at the signs.
-Uh-huh.
93
00:03:46,344 --> 00:03:48,724
DOM:
Today is our
three-year anniversary.
94
00:03:48,827 --> 00:03:49,689
Look at the signs, honey.
Look at the signs.
95
00:03:49,793 --> 00:03:51,034
Yes, love.
96
00:03:51,137 --> 00:03:53,413
There's a lot
of synchronicity going on,
97
00:03:53,517 --> 00:03:55,517
and we know for a certainty
that we're meant
98
00:03:55,620 --> 00:03:57,137
to move forward
and stay in this game.
99
00:03:57,241 --> 00:03:59,172
-I hear what you're saying.
-What ** I saying?
100
00:03:59,275 --> 00:04:01,758
You know,
for me to read the signs.
101
00:04:01,862 --> 00:04:02,758
Yes.
102
00:04:02,862 --> 00:04:05,862
Ooh, driving is tons of fun.
103
00:04:06,931 --> 00:04:08,896
LUIS:
We're going now to Firenze.
104
00:04:09,000 --> 00:04:10,793
A map would've been nice,
but at least
105
00:04:10,896 --> 00:04:12,413
-we have proper directions.
-Yeah.
106
00:04:12,517 --> 00:04:14,103
Mega Leg.
107
00:04:14,206 --> 00:04:18,274
Double the Roadblocks, double
the Detours, double the pain.
108
00:04:18,379 --> 00:04:19,447
[laughs]
109
00:04:19,551 --> 00:04:22,067
♪ ♪
110
00:04:34,068 --> 00:04:36,517
♪ ♪
111
00:04:41,793 --> 00:04:44,206
I'm just looking
to see if I see a building
112
00:04:44,310 --> 00:04:45,758
that would be
indicative of a fort.
113
00:04:45,862 --> 00:04:48,172
I feel like
we should go up this road.
114
00:04:48,275 --> 00:04:49,517
MARCUS:
Yes.
115
00:04:49,620 --> 00:04:53,551
Turn in to gate
at Largo Edoardo Speranza.
116
00:04:53,655 --> 00:04:55,068
-MICHAEL: Right here.
-Oh.
117
00:04:55,172 --> 00:04:57,586
Nice. Let's get in here
and do some work.
118
00:04:57,689 --> 00:05:00,103
MICHAEL:
Oh, man, that was tough.
119
00:05:00,206 --> 00:05:04,206
MOLLY:
Turn in to the gate
at Largo Edoardo Speranza.
120
00:05:06,068 --> 00:05:07,931
-Oh, my God.
-Oh, they just g***t here?
121
00:05:08,034 --> 00:05:10,655
MARCUS:
Follow the signs
to Villa Bardini.
122
00:05:10,758 --> 00:05:11,965
Enter through the marked gate.
123
00:05:12,068 --> 00:05:13,655
At least we see where to go.
124
00:05:13,758 --> 00:05:15,689
-There's a sign
for Villa Bardini right here.
-Okay.
125
00:05:16,758 --> 00:05:17,793
On the door.
126
00:05:21,965 --> 00:05:23,620
-Here we go.
-All right.
127
00:05:23,724 --> 00:05:25,103
All right, Roadblock.
128
00:05:25,206 --> 00:05:26,931
"Who Wants a Chiseled Body?"
129
00:05:28,000 --> 00:05:30,689
About one third
of the world's art treasures
130
00:05:30,793 --> 00:05:32,551
can be found here in Florence.
131
00:05:32,655 --> 00:05:36,137
And arguably the most
famous sculpture on the planet
132
00:05:36,241 --> 00:05:39,551
is Michelangelo's David,
which stands a staggering
133
00:05:39,655 --> 00:05:43,482
17 feet high
in a museum behind the Duomo.
134
00:05:43,586 --> 00:05:45,344
♪ ♪
135
00:05:45,448 --> 00:05:47,793
This Roadblock requires teams
136
00:05:47,896 --> 00:05:49,689
to use the tools provided
137
00:05:49,793 --> 00:05:52,517
and carefully chisel out
one of these blocks
138
00:05:52,620 --> 00:05:54,448
to reveal a sculpture...
139
00:05:55,448 --> 00:05:56,793
...hidden inside.
140...
Share and download The.Amazing.Race.S34E04 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.