Kagemusha.[The.Shadow.Warrior].1980.CRiTERiON.DVDRip.XviD.AC3-FH-loyal-ity.EN (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,491, Character said: TOHO

2
At 00:00:34,100, Character said: TOHO FILMS AND
KUROSAWA PRODUCTIONS PRESENT

3
At 00:00:51,217, Character said: He looks just like me.

4
At 00:00:57,123, Character said: I feel like I'm seeing double.

5
At 00:01:02,796, Character said: I have impersonated you
for a long time,

6
At 00:01:08,401, Character said: but he is a miracle.

7
At 00:01:11,037, Character said: Where did you find him?

8
At 00:01:15,341, Character said: At the execution grounds.

9
At 00:01:18,378, Character said: The execution grounds?

10
At 00:01:27,420, Character said: He was going to be crucified.

11
At 00:01:32,592, Character said: I thought he would be useful
as a double for you.

12
At 00:01:38,798, Character said: What did he do?

13
At 00:01:44,437, Character said: He was caught stealing.
He's a thief.

14
At 00:01:50,443, Character said: A thief?

15
At 00:01:56,616, Character said: And a tough one.
Torture failed to make him talk.

16
At 00:02:02,188, Character said: Besides stealing,
he may have also killed.

17
At 00:02:07,160, Character said: What did the prosecutors say

18
At 00:02:10,396, Character said: about his resemblance to me?

19
At 00:02:17,070, Character said: Nothing.

20
At 00:02:20,273, Character said: Only l, your brother,
could see it from the start.

21
At 00:02:27,280, Character said: His hair, his clothes, the way he talked
were all so different.

22
At 00:02:35,989, Character said: No one had the slightest idea

23
At 00:02:39,626, Character said: of his resemblance to our lord.

24
At 00:02:44,164, Character said: Even l, who recognized
the resemblance,

25
At 00:02:49,469, Character said: ** doubly amazed at the likeness
once we dressed him like you.

26
At 00:02:56,776, Character said: Where is he from?

27
At 00:03:01,214, Character said: As you see,

28
At 00:03:04,350, Character said: he is very much like you.

29
At 00:03:08,688, Character said: I wondered if our father
might have had another son somewhere.

30
At 00:03:20,600, Character said: But do not fear.
He is a drifter from the north.

31
At 00:03:25,338, Character said: He could not be our half brother.

32
At 00:03:31,244, Character said: Even with this resemblance,
Nobukado,

33
At 00:03:36,182, Character said: he is so wicked as to be
sentenced to crucifixion.

34
At 00:03:42,755, Character said: How could this scoundrel
be my double?

35
At 00:03:53,099, Character said: Quiet!

36
At 00:03:57,003, Character said: I only stole a few coins.
I'm a petty thief.

37
At 00:04:02,442, Character said: A man who's killed hundreds

38
At 00:04:06,980, Character said: and robbed whole domains
is hardly the one...

39
At 00:04:18,424, Character said: is hardly the one...

40
At 00:04:21,427, Character said: to call...

41
At 00:04:27,767, Character said: to call me a scoundrel.

42
At 00:04:28,835, Character said: Hold your tongue!

43
At 00:04:30,803, Character said: I was going to be crucified.

44
At 00:04:34,907, Character said: My life could have ended this very day!

45
At 00:04:39,412, Character said: Threats...

46
At 00:04:49,756, Character said: Threats don't mean a fart to me!
Boil me, broil me, for all I care!

47
At 00:04:55,595, Character said: Very well.

48
At 00:05:02,101, Character said: Whatever you wish to say, say it.

49
At 00:05:13,780, Character said: If you will not say it, I will.

50
At 00:05:17,950, Character said: I ** wicked, as you say.
I ** a scoundrel.

51
At 00:05:25,625, Character said: I banished my own father

52
At 00:05:28,928, Character said: and killed my own son.

53
At 00:05:32,598, Character said: I will do anything
to rule this country.

54
At 00:05:41,274, Character said: War is everywhere.

55
At 00:05:44,143, Character said: Unless somebody unifies
the nation and reigns over us,

56
At 00:05:50,016, Character said: we will see more rivers of blood

57
At 00:05:53,319, Character said: and more mountains of the dead.

58
At 00:06:25,785, Character said: It is cold.

59
At 00:06:28,454, Character said: My old wound hurts
when the air is cold.

60
At 00:06:36,362, Character said: Nobukado, he has spoken boldly.

61
At 00:06:41,067, Character said: He might be of some use.
Train him.

62
At 00:06:59,051, Character said: KAGEMUSHA
(THE SHADOW WARRIOR)

63
At 00:07:07,927, Character said: 1573

64
At 00:08:33,346, Character said: Sire,

65
At 00:08:35,414, Character said: we've cut off the water
entering the castle.

66
At 00:08:52,632, Character said: The castle is now sure to fall.

67
At 00:08:57,370, Character said: I would like to think so.

68
At 00:09:00,473, Character said: We thought a little push would do it,
but they've held out for 20 days.

69
At 00:09:05,111, Character said: They're not likely to surrender
just because their water line is cut.

70
At 00:09:09,782, Character said: Indeed.

71
At 00:09:11,717, Character said: We breach their outer
and inner perimeters,

72
At 00:09:15,421, Character said: and they calmly hole up in the keep.

73
At 00:09:19,125, Character said: Someone plays the flute every night.

74
At 00:09:23,429, Character said: And he plays well.

75
At 00:09:27,767, Character said: Our men are impressed.
They can't wait for night to come.

76
At 00:09:32,972, Character said: That's right.

77
At 00:09:34,106, Character said: Listen!

78
At 00:09:37,176, Character said: We must let my father know
we've cut the aqueduct.

79
At 00:09:43,883, Character said: Your father Lord Shingen
is right here.

80
At 00:09:48,087, Character said: Except for us chief vassals,

81
At 00:09:51,824, Character said: not only the enemy, but our own men
believe the lord is here.

82
At 00:09:57,229, Character said: It would not do
to send messengers to him.

83
At 00:10:46,846, Character said: Sire, Masakage Yamagata is here.

84
At 00:10:50,683, Character said: Send him in.

85
At 00:11:05,898, Character said: Leave us alone.

86
At 00:11:23,783, Character said: My lord,
I trust you are in good spirits.

87
At 00:11:25,451, Character said: No!

88
At 00:11:39,398, Character said: Asakura sent me a message.
He is returning to his fief.

89
At 00:11:46,672, Character said: His men are weary
and it is midwinter.

90
At 00:11:51,944, Character said: Nobunaga's men are tired, too.

91
At 00:11:55,681, Character said: If Asakura retreats,

92
At 00:11:57,650, Character said: Nobunaga will reinforce
leyasu Tokugawa and block my way.

93
At 00:12:03,355, Character said: Asakura's retreat is treason against me.

94
At 00:12:12,131, Character said: How old are you, sire?

95
At 00:12:16,836, Character said: Fifty-three, as I remember.
- Why?

96
At 00:12:22,641, Character said: Yet you still behave
like a five-year-old child!

97
At 00:12:29,081, Character said: People gather and scatter.

98
At 00:12:32,351, Character said: They go left and right,
following their interests.

99
At 00:12:38,724, Character said: You know that very well,
yet you lose yourself in anger.

100
At 00:12:44,330, Character said: How I weep for you!

101
At 00:12:45,998, Character said: A man of such small mind
cannot dream of ruling.

102
At 00:12:51,003, Character said: Go back to your own domain.

103
At 00:12:54,140, Character said: You are a mountain monkey.

104
At 00:12:56,876, Character said: You should be gathering nuts
in the mountains of K***i!

105
At 00:13:00,713, Character said: That's enough.

106
At 00:13:06,152, Character said: What has brought you here?

107
At 00:13:14,426, Character said: We've cut the aqueduct.

108
At 00:13:23,636, Character said: Will the castle fall soon?

109
At 00:13:26,839, Character said: I wonder.

110
At 00:13:29,041, Character said: There will be rain and snow.

111
At 00:13:31,777, Character said: Then the castle may stand
a little longer.

112
At 00:13:35,381, Character said: The garrison leader is a fine warrior.

113
At 00:13:39,685, Character said: He has someone
play a flute at night.

114
At 00:13:44,757, Character said: I've heard about that flute.

115
At 00:13:48,360, Character said: Will the flute play again tonight,

116
At 00:13:53,432, Character said: even with their water cut?

117
At 00:13:55,568, Character said: If we hear him tonight,

118
At 00:13:59,572, Character said: the garrison will hold.

119
At 00:14:01,807, Character said: The castle will not fall.

120
At 00:14:05,377, Character said: But if we do not hear the flute,
the castle is doomed.

121
At 00:14:10,816, Character said: Its fall is near.

122
At 00:14:14,753, Character said: I want to hear for myself
if the flute is played tonight.

123
At 00:14:19,825, Character said: Prepare a seat for me
at the castle.

124
At 00:15:31,797, Character said: - What was that?
- What happened?

125
At 00:15:50,382, Character said: What? Lord Shingen was shot?

126
At 00:15:53,686, Character said: A sniper shot him.

127
At 00:15:55,254, Character said: He was badly wounded.

128
At 00:15:57,423, Character said: - We don't know if he still lives?
- Correct, sire.

129
At 00:16:01,360, Character said: Either way, it is a perfect opportunity
for our Tokugawa clan.

130
At 00:16:05,931, Character said: Quiet.

131
At 00:16:07,466, Character said: Even if he did beat me
at the battle of Mikata,

132
At 00:16:12,604, Character said: I ** no coward.
His death does not please me.

133
At 00:16:28,153, Character said: As a warlord,
he has been unrivaled.

134
At 00:16:33,425, Character said: He is just over 50.

135
At 00:16:36,829, Character said: If he is really dead,

136
At 00:16:40,165, Character said: it is a great loss.

137
At 00:16:50,743, Character said: My lord.

138
At 00:16:54,046, Character said: With Asai and Asakura in Otani,

139
At 00:16:57,049, Character said: the shogun in Kyoto,

140
At 00:16:59,451, Character said: the Ikkou uprising in Ishiyama,

141
At 00:17:01,987, Character said: and Shingen in Mikawa,

142
At 00:17:05,057, Character said: Lord Nobunaga
must wage battle on all four sides.

143
At 00:17:09,895, Character said: As his ally, it is only natural

144
At 00:17:13,032, Character said: that we rejoice
in Shingen's misfortune.

145
At 00:17:17,603, Character said: At any rate,

146
At 00:17:20,806, Character said: we should immediately send word
to Lord Nobunaga.

147
At 00:17:24,109, Character said: That should not be necessary.

148
At 00:17:26,345, Character said: News such as this
could not have escaped his ears.

149
At 00:17:31,283, Character said: In fact,

150...

Download Subtitles Kagemusha [The Shadow Warrior] 1980 CRiTERiON DVDRip XviD AC3-FH-loyal-ity EN (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles