Cobra.K***i.S01E07.1080p.BluRay.x264-NOMIYAGI Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,227 --> 00:00:20,[ مووی ۹۸ تقدیم میکند ]

00:00:21,209 --> 00:00:31,| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK |

00:00:32,175 --> 00:00:38,:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.

00:00:38,181 --> 00:00:45,:ویرایش و هماهنگ سازی با بلوری
Michael Scofield

00:01:29,560 --> 00:01:31,اینا رو تازه از کامیون آوردن پایین

00:01:31,195 --> 00:01:32,ولی همه رو ردیف جلو گذاشته

00:01:32,496 --> 00:01:33,میخواستم چند تا پورشه این جلو بزارم

00:01:33,996 --> 00:01:37,هی، آقای لاروسو، من کارم تمومه

00:01:37,126 --> 00:01:38,جدی؟

00:01:40,406 --> 00:01:41,هر دو تا پارکینگ؟

00:01:44,706 --> 00:01:46,!این دیگه چه کس شعریه

00:01:46,236 --> 00:01:47,خب، من فکر میکردم میخوای بهم کاراته یاد بدی

00:01:47,906 --> 00:01:49,من فقط دارم کارای بی خود تو رو انجام میدم

00:01:52,216 --> 00:01:54,فکر کنم دیگه زیادی داری اذیتش میکنی و حال میکنی

00:01:58,286 --> 00:02:00,خدایا، عاشق این قسمتشم

00:02:02,586 --> 00:02:05,حرکت شستن پنجره هارو نشونم بده

00:02:05,996 --> 00:02:11,حرکت رد و دفاع کردن مشت رو نشونم بده

00:02:11,566 --> 00:02:13,!بعدی

00:02:24,116 --> 00:02:25,واو

00:02:39,996 --> 00:02:42,تعظیم کنید

00:02:42,396 --> 00:02:43,موقعیت مبارزه بگیرید

00:02:49,766 --> 00:02:51,جای پاتو محکم کن، هاوک

00:02:51,736 --> 00:02:54,تعادلت رو حفظ کن، چرخش کامل حین ضربه زدن

00:02:55,006 --> 00:02:57,بله، استاد

00:02:59,476 --> 00:03:01,تو همین الان ترسیدی، باکره؟

00:03:06,456 --> 00:03:08,خدای من، همه اینجا میترسن و جا میخورن

00:03:08,826 --> 00:03:12,!بله، استاد-
!جمله‌ام سوالی نبود-

00:03:12,556 --> 00:03:15,اگه تا حالا با مشت تو صورتتون نخورده
دستتون رو بیارید بالا

00:03:17,936 --> 00:03:20,دست هاتون رو بیارید پایین

00:03:20,396 --> 00:03:23,تمام عمرتون از دعوا پرهیز میکردین

00:03:23,606 --> 00:03:26,،تا اینکه دماغ‌تون یا دندون‌تون نشکنه

00:03:26,836 --> 00:03:28,یه وقت ضربه مغزی نشین

00:03:30,476 --> 00:03:32,پس فقط یه راه حل وجود داره
و اونم اینه که قبل از اینکه

00:03:32,516 --> 00:03:34,از این باشگاه برین، همه‌تون

00:03:34,546 --> 00:03:38,قراره یه مشت محکم توی صورت‌تون بخوره

00:03:38,716 --> 00:03:43,خانم رابینسون، به خط‌شون کن
!کاری کن دیگه جا نخورن

00:03:43,556 --> 00:03:45,بله، استاد

00:03:59,436 --> 00:04:02,.چهار صد و پنجاه دلار واسه یه نانچیکو
!رسما داره میکنه تو پاچه آدم

00:04:10,416 --> 00:04:11,هی، استاد، باید ازت یه چیزی بپرسم

00:04:11,956 --> 00:04:14,.جعبه‌ی کمک های اولیه اونجا زیر پیشخونه
کسی خونریزی کرده؟

00:04:14,386 --> 00:04:15,نه

00:04:15,856 --> 00:04:17,.خب، منظورم اینه، آره
کلی خون اون بیرون ریخته

00:04:17,586 --> 00:04:19,اما قضیه چیز دیگه‌ایه

00:04:19,696 --> 00:04:20,خب، چیه؟

00:04:20,766 --> 00:04:22,خب، یه دختری تو مدرسه هست-
داف‌ه؟-

00:04:22,966 --> 00:04:24,و اون خیلی باهوشه-
داف‌ه؟-

00:04:24,496 --> 00:04:27,با مزه و باحاله-
داف‌ه؟-

00:04:27,266 --> 00:04:29,آره، داف‌ه، ناموس داف‌ه-
جوونز-

00:04:29,606 --> 00:04:33,فکر کنم خیلی ازش خوشت بیاد
... اون کاراته دوست داره و

00:04:33,706 --> 00:04:35,منظورم اینه، میخوام دعوتش کنم باهم بریم بیرون
اما مطمئن نیستم

00:04:35,646 --> 00:04:37,مطمئن نیستی؟
چه جای درنگ و تامله؟

00:04:37,516 --> 00:04:39,اون دافه و تمام اون چیزای دیگه‌ای که گفتی

00:04:39,576 --> 00:04:41,اوه، خب، ولی اگه نه بگه چی؟

00:04:41,946 --> 00:04:45,هیچ وقت شکست رو قبول نکن دیاز
هیچ "نه"ای وجود نداره

00:04:45,216 --> 00:04:46,کاملا مطمئنم که "نه" یعنی نه

00:04:46,816 --> 00:04:49,آره، خب اگه خواسته باشی بهت پا بده
و بعد اون بگه نه، اونجا یعنی نه

00:04:49,456 --> 00:04:50,ولی اگه فقط بخوای باهاش بری بیرون

00:04:50,856 --> 00:04:52,تو یه کبری کای هستی

00:04:52,396 --> 00:04:54,تمام دخترای جیگر میخوان با یه کبری کای قرار بزارن

00:04:54,366 --> 00:04:56,مگه نه؟-
تی تیش های لعنتی! بعدی-

00:04:58,196 --> 00:04:59,ما تو این مسابقات شرکت میکنیم؟

00:04:59,766 --> 00:05:01,فکر نکنم هنوز آماده باشیم

00:05:02,936 --> 00:05:05,اون حالش خوبه-
حالم خوبه-

00:05:05,476 --> 00:05:07,فقط یه دندونه دیگه

00:05:10,306 --> 00:05:12,!هی، هی، هی، مرد کار

00:05:13,476 --> 00:05:16,چه خبرا، مرد؟-
پیرهن قشنگیه، داداش-

00:05:16,946 --> 00:05:18,آره، مرد، به نظر اون

00:05:18,186 --> 00:05:19,این قضیه کارو خیلی جدی گرفته

00:05:19,986 --> 00:05:22,فکر کردم فقط میخوای باباتُ کفری کنی

00:05:22,586 --> 00:05:24,دارم همین کارو میکنم
به زودی استعفا میدم

00:05:24,796 --> 00:05:26,اوه، باشه، خوبه

00:05:26,096 --> 00:05:28,یه ایده‌ای داریم که میخوایم با تو انجامش بدیم

00:05:28,066 --> 00:05:29,الان تایم نهارمه

00:05:29,466 --> 00:05:30,مرد، راجع به امروز حرف نمیزنیم

00:05:30,696 --> 00:05:32,راجع به امشب حرف میزنیم-
اوه، جدی؟-

00:05:32,796 --> 00:05:35,آره-
نقشه چیه؟-

00:05:35,936 --> 00:05:38,نمایشگاه اتومبیل های لاکچری لاروسو

00:05:40,536 --> 00:05:43,راجع به چی حرف میزنی؟

00:05:43,406 --> 00:05:45,ما نمیتونیم یه ماشین بدزدیم-
رفیق، آروم باش-

00:05:45,677 --> 00:05:47,ما قرار نیست یه ماشین بدزدیم

00:05:47,487 --> 00:05:51,داریم راجع به قطعات خودرو حرف میزنیم
مثل رینگ و لاستیک و ضبط

00:05:51,457 --> 00:05:53,چیزایی که از کروم ساخته شدن

00:05:53,057 --> 00:05:54,میدونی؟

00:05:54,127 --> 00:05:55,نمیدونم ، بچه ها-
رفیق، تو مجبور نیستی کاری بکنی-

00:05:55,857 --> 00:05:57,فقط کد امنیتی رو به ما بده

00:05:57,897 --> 00:05:59,ما خودمون میریم تو

00:05:59,197 --> 00:06:01,ولی من کد رو نمیدونم

00:06:01,067 --> 00:06:03,من تازه واردم
حتی کلید دستشویی رو هم ندارم

00:06:03,397 --> 00:06:05,مطمئنم که میتونی یه کاریش بکنی

00:06:05,467 --> 00:06:08,تو همیشه میتونی-
مگه اینکه دلش نخواد-

00:06:08,767 --> 00:06:10,اوه، اونوقت ما یه مشکل بزرگتری داریم

00:06:10,907 --> 00:06:14,یادته چه بلایی سر اون بچه‌ تخس‌ه تو ونتورا آوردیم؟

00:06:14,337 --> 00:06:16,آره، خیلی ناجور بود

00:06:16,547 --> 00:06:18,آره-
آره-

00:06:18,177 --> 00:06:21,،ولی قرار نیست مشکل بزرگتری داشته باشیم
مگه نه، رابی؟

00:06:34,197 --> 00:06:35,سلام، سم

00:06:35,867 --> 00:06:38,سلام-
هی، نمیدونستم که-

00:06:38,197 --> 00:06:39,این کمد تویه

00:06:39,697 --> 00:06:41,آره، مال منه-
آره-

00:06:42,037 --> 00:06:44,بگذریم، خوشحالم که دیدمت

00:06:44,637 --> 00:06:47,اخیرا خیلی راجع بهت فکر میکنم

00:06:48,847 --> 00:06:50,منظورم اینه، خیلی زیاد نه
در حد معمولی

00:06:50,907 --> 00:06:53,که بقیه راجع به یه نفر فکر میکنن

00:06:53,347 --> 00:06:57,حالت خوبه؟-
...آره، خب، من میخواستم-

00:06:59,417 --> 00:07:01,میخوای با من بیای بریم بیرون؟

00:07:01,227 --> 00:07:02,اوه

00:07:02,787 --> 00:07:05,میگل، خیلی لطف داری

00:07:05,527 --> 00:07:07,منظورم اینه، از خدامه که بیام

00:07:07,427 --> 00:07:08,ولی با تمام قضایایی که با کایلر پیش اومده

00:07:08,827 --> 00:07:10,فعلا از قرار و بیرون رفتن، فاصله گرفتم

00:07:10,967 --> 00:07:13,آره، میفهمم-
ولی تو کلاس میبینمت؟-

00:07:13,737 --> 00:07:16,آره، عالیه، باشه
سر کلاس میبینمت

00:07:20,307 --> 00:07:22,هیچ وقت شکست رو نپذیر

00:07:24,277 --> 00:07:26,اگه اسمش رو قرار نزاریم چی؟

00:07:26,047 --> 00:07:29,اگه بگیم فقط دو تا آدمن که با هم میرن یه جایی
و کمی وقت میگذرونن

00:07:29,787 --> 00:07:32,و جداگانه بهشون خوش میگذره
در حالی که کنار همن

00:07:32,917 --> 00:07:35,این به نظر یه قرار میاد-
جدی؟-

00:07:36,027 --> 00:07:37,این یه قرار نیست

00:07:39,097 --> 00:07:43,اگه قرار نیست، خب فکر کنم به نظر خیلی خوش میگذره

00:07:43,227 --> 00:07:45,!عالیه

00:07:45,137 --> 00:07:46,امشب چطوره؟

00:07:46,797 --> 00:07:49,ساعت ۸ بیا دنبالم-
باشه، حتما-

00:07:49,937 --> 00:07:52,...آره، اوووه

00:07:52,077 --> 00:07:53,من یه دوچرخه دارم

00:07:53,137 --> 00:07:56,...باشه پس

00:07:56,307 --> 00:07:59,من میام دنبالت-
باشه، ممنون-

00:08:06,117 --> 00:08:08,میدونی، کلی ماشین جدید اونجا داریم

00:08:08,987 --> 00:08:11,که تو میتونی بری باهاشون عکس بگیری

00:08:11,627 --> 00:08:13,این عکس هارو واسه مأمور بیمه میگیرم

00:08:13,327 --> 00:08:15,فکر کردم به جای اینکه منتظر بمونیم تا اون

00:08:15,127 --> 00:08:16,،این همه راهُ از "تورنس" بیاد اینجا
من عکس هارو واسش بفرستم

00:08:16,797 --> 00:08:18,و اینجوری زودتر میتونیم به کارمون برسیم

00:08:18,067 --> 00:08:20,فکر کنم وقتشه که تو رو رئیس لویی کنم

00:08:28,807 --> 00:08:30,سلام، میخواستم ببینم هنوز دیر نشده تا

00:08:30,647 --> 00:08:32,اسم باشگاهم رو واسه مسابقات "آل ولی" ثبت نام کنم

00:08:32,777 --> 00:08:35,حتما، اسمش کبری کای‌ه

00:08:35,917 --> 00:08:38,کبری دیگه، مثل همون مار خفن

00:08:38,787 --> 00:08:41,من یه جای رمانتیک لازم دارم
ولی خیلی زیاد هم رمانتیک نباشه

00:08:42,827 --> 00:08:44,میتونی ببریش واسش خال کوبی بزنن

00:08:44,657 --> 00:08:46,چی؟

00:08:47,667 --> 00:08:51,من یکی رو میشناسم
اون تازه واسم این خال کوبی رو زده

00:08:53,537 --> 00:08:54,!اوه-
اوه، پشمام-

143...

Download Subtitles Cobra K***i S01E07 1080p BluRay x264-NOMIYAGI in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles