NSPS-860 Ayano Kato_en Movie Subtitles

Download NSPS-860 Ayano Kato en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 "Boss And The Subordinate's Wife" A Pale-Skinned Married Woman Gets Her Whole Body Licked By Her Husband's Boss 2 00:01:52,878 --> 00:01:58,589 We are a married couple of 3 years, We are doing well without change. 8 00:01:59,550 --> 00:02:01,949 I succeed even for my wife. 9 00:02:02,246 --> 00:02:05,582 I want to make a lot of children and have a good family 11 00:02:10,878 --> 00:02:13,785 and finally, in return for that effort. 12 00:02:14,230 --> 00:02:16,613 You have a chance to be promoted. 13 00:02:19,926 --> 00:02:20,926 Uh 14 00:02:22,863 --> 00:02:24,051 Ah 15 00:02:24,738 --> 00:02:27,222 Then put the order for 3,000 lots 16 00:02:29,824 --> 00:02:31,761 Ah... it's good as it is. 17 00:02:32,042 --> 00:02:35,105 First, you have to secure the product. 18 00:02:35,762 --> 00:02:36,558 uh.. 19 00:02:37,754 --> 00:02:38,519 Yes 20 00:02:38,856 --> 00:02:40,230 Then I'll ask you some 21 00:02:40,574 --> 00:02:41,574 Good work 22 00:02:44,871 --> 00:02:48,136 Were you on the phone? / Ah welcome yes 23 00:02:48,490 --> 00:02:50,990 We ordered the first quantity considering the stock. 24 00:02:51,035 --> 00:02:52,582 Uh Yes, yes 25 00:02:53,549 --> 00:02:55,448 Is that the low temperature cooker? 26 00:02:55,541 --> 00:02:57,986 That's right / I'm diligent 27 00:02:58,404 --> 00:02:59,674 Yes Thank you 28 00:02:59,744 --> 00:03:02,379 Anyway, I ate one ice cream / Oh Yes 29 00:03:02,755 --> 00:03:04,691 Take a break / Yes 30 00:03:05,433 --> 00:03:07,674 Waited a long time? Ugh 31 00:03:09,821 --> 00:03:12,021 The low-temperature cooker 32 00:03:12,918 --> 00:03:14,686 With your plan 33 00:03:15,059 --> 00:03:17,936 Even at the executive meeting, the story was a topic 34 00:03:18,238 --> 00:03:19,652 I want to entrust my next project 35 00:03:20,394 --> 00:03:23,207 Really? Thank you!! 36 00:03:24,753 --> 00:03:25,965 Can you continue? 37 00:03:26,668 --> 00:03:28,058 Leave it to me! 38 00:03:28,785 --> 00:03:31,449 Next time, I'll try no fry 39 00:03:31,996 --> 00:03:33,425 Is it no fry 40 00:03:34,097 --> 00:03:36,635 Fresh try that I haven't tried yet 41 00:03:37,300 --> 00:03:39,206 Let's proceed with the story 42 00:03:40,019 --> 00:03:42,089 Yes! Thank you! 43 00:03:43,069 --> 00:03:44,582 If it works well 44 00:03:45,168 --> 00:03:47,246 Create a new team If I recommend it 45 00:03:47,441 --> 00:03:49,496 You will be in charge of the department 46 00:03:50,365 --> 00:03:52,457 Yes! Thank you! 47 00:03:55,605 --> 00:03:57,339 Hey By the way 48 00:03:58,433 --> 00:04:01,566 Sweet like a girl's p***y This ice cream 49 00:04:02,378 --> 00:04:05,464 Oh Suddenly, such a dirty story... Chief... 50 00:04:06,334 --> 00:04:07,668 Like this 51 00:04:08,293 --> 00:04:11,699 I want to lick a woman's p***y 52 00:04:11,856 --> 00:04:12,856 Um 53 00:04:13,847 --> 00:04:17,230 Hey... It's dangerous to say that Manager 54 00:04:19,613 --> 00:04:20,652 I mean 55 00:04:21,527 --> 00:04:22,964 Like this 56 00:04:23,490 --> 00:04:25,434 Every corner of the body All 57 00:04:26,277 --> 00:04:27,988 I want to lick 58 00:04:29,363 --> 00:04:31,359 Dirty or pretty 59 00:04:31,615 --> 00:04:34,964 I lick it all I want to know everything about women 60 00:04:39,503 --> 00:04:41,543 It's like a pervert, Chief 61 00:04:42,363 --> 00:04:44,949 Stupid What are you talking about 62 00:04:45,527 --> 00:04:48,261 The woman is expecting this 63 00:04:48,636 --> 00:04:52,957 Licking a shameful place I'm excited 64 00:04:55,011 --> 00:04:57,035 Are you satisfied with your wife? 65 00:04:57,395 --> 00:04:58,395 Of course 66 00:04:58,969 --> 00:04:59,993 A long time ago 67 00:05:00,355 --> 00:05:02,191 I was very satisfied 68 00:05:02,410 --> 00:05:06,097 But I'm getting tired of this now 69 00:05:06,503 --> 00:05:07,434 you too 70 00:05:07,949 --> 00:05:09,472 Try with your wife 71 00:05:09,714 --> 00:05:14,183 No no If you did something like that, she'll treat you crazy 72 00:05:16,027 --> 00:05:17,871 I don't know 73 00:05:18,392 --> 00:05:20,527 Erotic enough to hear the sound of a crazy man 74 00:05:20,863 --> 00:05:22,926 I'm making emotional s***x 75 00:05:23,832 --> 00:05:26,655 You too, if you just be a good husband 76 00:05:27,043 --> 00:05:29,246 you will be abandoned someday 77 00:05:31,401 --> 00:05:32,432 I see 78 00:05:36,254 --> 00:05:37,324 Ah it's good 79 00:05:38,665 --> 00:05:39,797 Ah Yoroke 80 00:05:47,793 --> 00:05:48,957 Now dumplings 81 00:05:49,913 --> 00:05:51,473 Oh it looks good 82 00:05:52,644 --> 00:05:55,089 Did you buy it? / Try it 83 00:05:58,652 --> 00:05:59,722 I will eat well 84 00:06:07,751 --> 00:06:09,418 It also contains my favorite mushroom 85 00:06:10,464 --> 00:06:13,699 Be careful not to burn your mouth because it's hot 86 00:06:14,699 --> 00:06:15,652 It's the best 87 00:06:18,308 --> 00:06:20,722 The beer is hot? 88 00:06:24,090 --> 00:06:25,090 Thanks 89 00:06:47,035 --> 00:06:49,269 Ah You're surprised what's really 90 00:06:51,387 --> 00:06:52,777 Things are going very well 91 00:06:53,122 --> 00:06:55,177 Ah That cookware? 92 00:06:55,582 --> 00:06:58,316 Yeah I'm getting my expectations 93 00:06:58,972 --> 00:06:59,949 That's good 94 00:07:01,388 --> 00:07:03,652 Until promotion, now 95 00:07:05,332 --> 00:07:07,402 Then you can concentrate on making a child 96 00:07:08,433 --> 00:07:09,691 When a child is born 97 00:07:10,816 --> 00:07:12,621 Move to a larger house 98 00:07:13,410 --> 00:07:15,136 Let's live more and more happily 99 00:07:16,636 --> 00:07:18,176 If it does 100 00:07:18,582 --> 00:07:22,089 Not dumplings... I'll make something even more delicious 101 00:07:23,005 --> 00:07:24,761 The dumplings are the best, 102 00:07:32,277 --> 00:07:34,504 No I smell oil from my mouth 103 00:07:36,651 --> 00:07:38,113 Would you like to lick it? 104 00:07:38,902 --> 00:07:40,800 I hate that kind of pervert 105 00:07:42,574 --> 00:07:45,027 I'm not a pervert / Okay 106 00:07:59,033 --> 00:08:02,783 One week later 107 00:08:14,783 --> 00:08:17,189 [New generation dishes don't use fire] 108 00:08:17,877 --> 00:08:20,158 I wasn't expecting this to be sold like this. 109 00:08:21,359 --> 00:08:22,595 Like that 110 00:08:23,057 --> 00:08:24,361 Yokoyama guy is also great 111 00:08:25,228 --> 00:08:26,791 But this material 112 00:08:27,252 --> 00:08:29,207 I can use my wife as a model 113 00:08:29,485 --> 00:08:31,283 I think I care very much. 114 00:08:32,174 --> 00:08:33,174 Yes? 115 00:08:34,484 --> 00:08:35,493 Wife? 116 00:08:35,963 --> 00:08:37,243 Did you not know that? 117 00:08:37,680 --> 00:08:39,472 This is Yokoyama's wife 118 00:08:40,447 --> 00:08:41,705 Is that it? 119 00:08:42,495 --> 00:08:43,408 Ok. 120 00:08:43,876 --> 00:08:45,668 The man must not have said it 121 00:08:46,393 --> 00:08:48,337 You're a pretty woman 122 00:08:49,330 --> 00:08:50,330 Right? 123 00:09:01,596 --> 00:09:04,228 I've been... / Uh Good job 124 00:09:04,822 --> 00:09:06,728 what? Doesn't your face look good? 125 00:09:07,705 --> 00:09:10,440 Well... Marukawa food... 126 00:09:10,861 --> 00:09:13,244 Direct low temperature cooking utensils 127 00:09:13,727 --> 00:09:15,556 I was contacted to produce... 128 00:09:17,016 --> 00:09:21,322 What is it? That's a breach of contract You can't let it go 129 00:09:22,244 --> 00:09:23,416 I would like to... 130 00:09:24,814 --> 00:09:29,666 The production-related items in the contract are missing.. 131 00:09:31,064 --> 00:09:32,634 A violation... 132 00:09:33,293 --> 00:09:34,447 what? 133 00:09:35,119 --> 00:09:36,580 Give me the contract! 134 00:09:53,603 --> 00:09:58,271 You dude! Important items are missing! Did you check properly? 135 00:09:58,783 --> 00:10:01,634 Sorry! Could not confirm.. 136 00:10:02,623 --> 00:10:03,439 you 137 00:10:03,864 --> 00:10:05,986 You ordered a lot last week 138 00:10:06,369 --> 00:10:08,877 Are you selling that quantity? 139 00:10:10,665 --> 00:10:11,720 that.. 140 00:10:12,369 --> 00:10:14,994 This week... the supply was decided... 141 00:10:15,510 --> 00:10:16,619 what? 142 00:10:17,152 --> 00:10:19,072 You g***t close to 3,000 143 00:10:19,628 --> 00:10:21,737 Hey Shimazaki How many are you? 144 00:10:23,042 --> 00:10:25,189 About 30 million yen.. 145 00:10:25,718 --> 00:10:27,766 30 million... 146 00:10:29,797 --> 00:10:31,589 How to deal with it 147 00:10:32,041 --> 00:10:33,306 Stupid b***d!! 148 00:10:33,669 --> 00:10:35,205 No noodles! 149 00:10:36,017 --> 00:10:38,719 It's not like you just apologize for this! 150 00:10:39,025 --> 00:10:41,408 Do you understand? Not only Marugawa food 151 00:10:41,644 --> 00:10:44,220 All other partners are also in trouble!! 152 00:10:45,541 --> 00:10:46,541 Yeah... 153 00:10:49,079 --> 00:10:50,619 What should I do 154 00:10:51,651 --> 00:10:53,415 Anyway, 155 00:10:54,079 --> 00:10:56,259 I'm going home until the disposition is over! 156 00:10:58,353 --> 00:10:59,478 Okay. 157 00:11:00,348 --> 00:11:01,572 There is no cotton... 158 00:11:09,142 --> 00:11:10,299 Shinozaki 159 00:11:10,806 --> 00:11:15,440 Explain that the contract is incorrectly written to the customer and ask for your understanding! 160 00:11:15,525 --> 00:11:16,314 Yes 161 00:11:16,464 --> 00:11:21,470 Anyway, seek understanding and...
Music ♫