NSPS-860 Ayano Kato en Subtitles in Multiple Languages
NSPS-860 Ayano Kato_en Movie Subtitles
Download NSPS-860 Ayano Kato en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
"Boss And The Subordinate's Wife"
A Pale-Skinned Married Woman Gets
Her Whole Body Licked By Her Husband's Boss
2
00:01:52,878 --> 00:01:58,589
We are a married couple of 3 years,
We are doing well without change.
8
00:01:59,550 --> 00:02:01,949
I succeed even for my wife.
9
00:02:02,246 --> 00:02:05,582
I want to make a lot of children
and have a good family
11
00:02:10,878 --> 00:02:13,785
and finally, in return for that effort.
12
00:02:14,230 --> 00:02:16,613
You have a chance to be promoted.
13
00:02:19,926 --> 00:02:20,926
Uh
14
00:02:22,863 --> 00:02:24,051
Ah
15
00:02:24,738 --> 00:02:27,222
Then put the order for 3,000 lots
16
00:02:29,824 --> 00:02:31,761
Ah... it's good as it is.
17
00:02:32,042 --> 00:02:35,105
First, you have to secure the product.
18
00:02:35,762 --> 00:02:36,558
uh..
19
00:02:37,754 --> 00:02:38,519
Yes
20
00:02:38,856 --> 00:02:40,230
Then I'll ask you some
21
00:02:40,574 --> 00:02:41,574
Good work
22
00:02:44,871 --> 00:02:48,136
Were you on the phone?
/ Ah welcome yes
23
00:02:48,490 --> 00:02:50,990
We ordered the first quantity
considering the stock.
24
00:02:51,035 --> 00:02:52,582
Uh Yes, yes
25
00:02:53,549 --> 00:02:55,448
Is that the low temperature cooker?
26
00:02:55,541 --> 00:02:57,986
That's right
/ I'm diligent
27
00:02:58,404 --> 00:02:59,674
Yes Thank you
28
00:02:59,744 --> 00:03:02,379
Anyway, I ate one ice cream
/ Oh Yes
29
00:03:02,755 --> 00:03:04,691
Take a break
/ Yes
30
00:03:05,433 --> 00:03:07,674
Waited a long time? Ugh
31
00:03:09,821 --> 00:03:12,021
The low-temperature cooker
32
00:03:12,918 --> 00:03:14,686
With your plan
33
00:03:15,059 --> 00:03:17,936
Even at the executive meeting,
the story was a topic
34
00:03:18,238 --> 00:03:19,652
I want to entrust my next project
35
00:03:20,394 --> 00:03:23,207
Really? Thank you!!
36
00:03:24,753 --> 00:03:25,965
Can you continue?
37
00:03:26,668 --> 00:03:28,058
Leave it to me!
38
00:03:28,785 --> 00:03:31,449
Next time, I'll try no fry
39
00:03:31,996 --> 00:03:33,425
Is it no fry
40
00:03:34,097 --> 00:03:36,635
Fresh try that I haven't tried yet
41
00:03:37,300 --> 00:03:39,206
Let's proceed with the story
42
00:03:40,019 --> 00:03:42,089
Yes! Thank you!
43
00:03:43,069 --> 00:03:44,582
If it works well
44
00:03:45,168 --> 00:03:47,246
Create a new team If I recommend it
45
00:03:47,441 --> 00:03:49,496
You will be in charge of the department
46
00:03:50,365 --> 00:03:52,457
Yes! Thank you!
47
00:03:55,605 --> 00:03:57,339
Hey By the way
48
00:03:58,433 --> 00:04:01,566
Sweet like a girl's p***y This ice cream
49
00:04:02,378 --> 00:04:05,464
Oh Suddenly, such a dirty story...
Chief...
50
00:04:06,334 --> 00:04:07,668
Like this
51
00:04:08,293 --> 00:04:11,699
I want to lick a woman's p***y
52
00:04:11,856 --> 00:04:12,856
Um
53
00:04:13,847 --> 00:04:17,230
Hey... It's dangerous to say that Manager
54
00:04:19,613 --> 00:04:20,652
I mean
55
00:04:21,527 --> 00:04:22,964
Like this
56
00:04:23,490 --> 00:04:25,434
Every corner of the body All
57
00:04:26,277 --> 00:04:27,988
I want to lick
58
00:04:29,363 --> 00:04:31,359
Dirty or pretty
59
00:04:31,615 --> 00:04:34,964
I lick it all I want to
know everything about women
60
00:04:39,503 --> 00:04:41,543
It's like a pervert, Chief
61
00:04:42,363 --> 00:04:44,949
Stupid What are you talking about
62
00:04:45,527 --> 00:04:48,261
The woman is expecting this
63
00:04:48,636 --> 00:04:52,957
Licking a shameful place I'm excited
64
00:04:55,011 --> 00:04:57,035
Are you satisfied with your wife?
65
00:04:57,395 --> 00:04:58,395
Of course
66
00:04:58,969 --> 00:04:59,993
A long time ago
67
00:05:00,355 --> 00:05:02,191
I was very satisfied
68
00:05:02,410 --> 00:05:06,097
But I'm getting tired of this now
69
00:05:06,503 --> 00:05:07,434
you too
70
00:05:07,949 --> 00:05:09,472
Try with your wife
71
00:05:09,714 --> 00:05:14,183
No no If you did something like that,
she'll treat you crazy
72
00:05:16,027 --> 00:05:17,871
I don't know
73
00:05:18,392 --> 00:05:20,527
Erotic enough to hear
the sound of a crazy man
74
00:05:20,863 --> 00:05:22,926
I'm making emotional s***x
75
00:05:23,832 --> 00:05:26,655
You too, if you just be a good husband
76
00:05:27,043 --> 00:05:29,246
you will be abandoned someday
77
00:05:31,401 --> 00:05:32,432
I see
78
00:05:36,254 --> 00:05:37,324
Ah it's good
79
00:05:38,665 --> 00:05:39,797
Ah Yoroke
80
00:05:47,793 --> 00:05:48,957
Now dumplings
81
00:05:49,913 --> 00:05:51,473
Oh it looks good
82
00:05:52,644 --> 00:05:55,089
Did you buy it?
/ Try it
83
00:05:58,652 --> 00:05:59,722
I will eat well
84
00:06:07,751 --> 00:06:09,418
It also contains my favorite mushroom
85
00:06:10,464 --> 00:06:13,699
Be careful not to burn
your mouth because it's hot
86
00:06:14,699 --> 00:06:15,652
It's the best
87
00:06:18,308 --> 00:06:20,722
The beer is hot?
88
00:06:24,090 --> 00:06:25,090
Thanks
89
00:06:47,035 --> 00:06:49,269
Ah You're surprised what's really
90
00:06:51,387 --> 00:06:52,777
Things are going very well
91
00:06:53,122 --> 00:06:55,177
Ah That cookware?
92
00:06:55,582 --> 00:06:58,316
Yeah I'm getting my expectations
93
00:06:58,972 --> 00:06:59,949
That's good
94
00:07:01,388 --> 00:07:03,652
Until promotion, now
95
00:07:05,332 --> 00:07:07,402
Then you can concentrate
on making a child
96
00:07:08,433 --> 00:07:09,691
When a child is born
97
00:07:10,816 --> 00:07:12,621
Move to a larger house
98
00:07:13,410 --> 00:07:15,136
Let's live more and more happily
99
00:07:16,636 --> 00:07:18,176
If it does
100
00:07:18,582 --> 00:07:22,089
Not dumplings...
I'll make something even more delicious
101
00:07:23,005 --> 00:07:24,761
The dumplings are the best,
102
00:07:32,277 --> 00:07:34,504
No I smell oil from my mouth
103
00:07:36,651 --> 00:07:38,113
Would you like to lick it?
104
00:07:38,902 --> 00:07:40,800
I hate that kind of pervert
105
00:07:42,574 --> 00:07:45,027
I'm not a pervert
/ Okay
106
00:07:59,033 --> 00:08:02,783
One week later
107
00:08:14,783 --> 00:08:17,189
[New generation dishes don't use fire]
108
00:08:17,877 --> 00:08:20,158
I wasn't expecting this to be sold like this.
109
00:08:21,359 --> 00:08:22,595
Like that
110
00:08:23,057 --> 00:08:24,361
Yokoyama guy is also great
111
00:08:25,228 --> 00:08:26,791
But this material
112
00:08:27,252 --> 00:08:29,207
I can use my wife as a model
113
00:08:29,485 --> 00:08:31,283
I think I care very much.
114
00:08:32,174 --> 00:08:33,174
Yes?
115
00:08:34,484 --> 00:08:35,493
Wife?
116
00:08:35,963 --> 00:08:37,243
Did you not know that?
117
00:08:37,680 --> 00:08:39,472
This is Yokoyama's wife
118
00:08:40,447 --> 00:08:41,705
Is that it?
119
00:08:42,495 --> 00:08:43,408
Ok.
120
00:08:43,876 --> 00:08:45,668
The man must not have said it
121
00:08:46,393 --> 00:08:48,337
You're a pretty woman
122
00:08:49,330 --> 00:08:50,330
Right?
123
00:09:01,596 --> 00:09:04,228
I've been...
/ Uh Good job
124
00:09:04,822 --> 00:09:06,728
what? Doesn't your face look good?
125
00:09:07,705 --> 00:09:10,440
Well... Marukawa food...
126
00:09:10,861 --> 00:09:13,244
Direct low temperature cooking utensils
127
00:09:13,727 --> 00:09:15,556
I was contacted to produce...
128
00:09:17,016 --> 00:09:21,322
What is it? That's a breach of contract
You can't let it go
129
00:09:22,244 --> 00:09:23,416
I would like to...
130
00:09:24,814 --> 00:09:29,666
The production-related items
in the contract are missing..
131
00:09:31,064 --> 00:09:32,634
A violation...
132
00:09:33,293 --> 00:09:34,447
what?
133
00:09:35,119 --> 00:09:36,580
Give me the contract!
134
00:09:53,603 --> 00:09:58,271
You dude! Important items are missing!
Did you check properly?
135
00:09:58,783 --> 00:10:01,634
Sorry! Could not confirm..
136
00:10:02,623 --> 00:10:03,439
you
137
00:10:03,864 --> 00:10:05,986
You ordered a lot last week
138
00:10:06,369 --> 00:10:08,877
Are you selling that quantity?
139
00:10:10,665 --> 00:10:11,720
that..
140
00:10:12,369 --> 00:10:14,994
This week... the supply was decided...
141
00:10:15,510 --> 00:10:16,619
what?
142
00:10:17,152 --> 00:10:19,072
You g***t close to 3,000
143
00:10:19,628 --> 00:10:21,737
Hey Shimazaki How many are you?
144
00:10:23,042 --> 00:10:25,189
About 30 million yen..
145
00:10:25,718 --> 00:10:27,766
30 million...
146
00:10:29,797 --> 00:10:31,589
How to deal with it
147
00:10:32,041 --> 00:10:33,306
Stupid b***d!!
148
00:10:33,669 --> 00:10:35,205
No noodles!
149
00:10:36,017 --> 00:10:38,719
It's not like you just apologize for this!
150
00:10:39,025 --> 00:10:41,408
Do you understand? Not only Marugawa food
151
00:10:41,644 --> 00:10:44,220
All other partners are also in trouble!!
152
00:10:45,541 --> 00:10:46,541
Yeah...
153
00:10:49,079 --> 00:10:50,619
What should I do
154
00:10:51,651 --> 00:10:53,415
Anyway,
155
00:10:54,079 --> 00:10:56,259
I'm going home until the disposition is over!
156
00:10:58,353 --> 00:10:59,478
Okay.
157
00:11:00,348 --> 00:11:01,572
There is no cotton...
158
00:11:09,142 --> 00:11:10,299
Shinozaki
159
00:11:10,806 --> 00:11:15,440
Explain that the contract is incorrectly written
to the customer and ask for your understanding!
160
00:11:15,525 --> 00:11:16,314
Yes
161
00:11:16,464 --> 00:11:21,470
Anyway, seek understanding and...
Share and download NSPS-860 Ayano Kato_en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.