NSPS-860_Badpapa_48th-orig Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,899 --> 00:00:07,상사와 부하의 아내 11
{\fscx70\fscy70} ~샅샅이 핥아 녹아버린 아내의 육체~

00:00:08,148 --> 00:00:16,{\fscx60\fscy60} JAPAN AV NTR Mania
'배드파파' 48번째 자막 제작 작품
2020년 1월 4일 배포

00:00:17,867 --> 00:00:30,{\fscx80\fscy80} 자막 배포 : www.jamakav.com
{\fscx70\fscy70} 본 자막파일의 무단 게시 및 수정배포는 금지! / 리뷰는 환영~!

00:00:52,440 --> 00:00:59,주연
카토 아야노
{\fscx60\fscy60} Ayano Katou (加藤あやの)

00:01:01,195 --> 00:01:08,오자와 토오루
{\fscx60\fscy60} Tooru Ozawa (小沢 とおる)

00:01:17,557 --> 00:01:25,{\fscx80\fscy80} 한글자막 : '배드파파'
Post on the AVKINGDOM

00:01:52,878 --> 00:01:58,우리는 결혼 3년차의 부부,
변함없이 사이좋게 지내고 있습니다.

00:01:59,550 --> 00:02:01,나는 아내를 위해서라도 출세하고

00:02:02,246 --> 00:02:05,아이를 많이 만들고 즐거운 가족을 꾸리고 싶다

00:02:06,082 --> 00:02:09,그것이 동기 ( (motivation) ) 가 되어 매일 힘내서 일하고 있다

00:02:10,878 --> 00:02:13,그리고 드디어 그 노력에 대한 보답으로

00:02:14,230 --> 00:02:16,승진할 수 있는 기회가 생긴 것입니다.

00:02:19,926 --> 00:02:20,어~

00:02:22,863 --> 00:02:24,아~ 그렇구나

00:02:24,738 --> 00:02:27,그럼 일단 3000로트 발주 걸어놓고

00:02:29,824 --> 00:02:31,아-그건 그대로가 좋으니까 말이야

00:02:32,042 --> 00:02:35,일단 말이야 상품을 확보해놓지 않으면 안되잖아

00:02:35,762 --> 00:02:36,어..

00:02:37,754 --> 00:02:38,응~

00:02:38,856 --> 00:02:40,그럼 좀 부탁할께~

00:02:40,574 --> 00:02:41,수고하고~

00:02:44,871 --> 00:02:48,전화중이었나? / 아~ 오셨어요~ 네~

00:02:48,490 --> 00:02:50,재고를 생각해서 첫 물량을 발주했습니다.

00:02:51,035 --> 00:02:52,어~~ 그래그래~

00:02:53,549 --> 00:02:55,그 저온조리기구 건인가?

00:02:55,541 --> 00:02:57,그렇네요~ / 부지런하구만~

00:02:58,404 --> 00:02:59,네~ 감사합니다~

00:02:59,744 --> 00:03:02,어쨌든 아이스크림 하나 먹어~ 사왔으니까~ / 아~ 네~

00:03:02,755 --> 00:03:04,좀 쉬었다 가지~ / 네~

00:03:05,433 --> 00:03:07,오래 기다렸지~? 으아~

00:03:09,821 --> 00:03:12,그~ 저온조리기구는

00:03:12,918 --> 00:03:14,네가 기획한 플랜으로

00:03:15,059 --> 00:03:17,임원회의에서도 그 이야기가 화제더라구~

00:03:18,238 --> 00:03:19,다음 기획도 맡기고 싶다고~

00:03:20,394 --> 00:03:23,정말인가요~? 감사합니다~!!

00:03:24,753 --> 00:03:25,계속 할 수 있겠어?

00:03:26,668 --> 00:03:28,맡겨만 주세요~!

00:03:28,785 --> 00:03:31,다음엔 노후라이 ( (튀기지 않는..) ) 제품으로 해보려고 합니다~

00:03:31,996 --> 00:03:33,노 프라이인가~

00:03:34,097 --> 00:03:36,아직 시도하지 않았던 신선한 시도구만~

00:03:37,300 --> 00:03:39,그 이야기 진행해보도록 하지~

00:03:40,019 --> 00:03:42,네~! 감사합니다~!

00:03:43,069 --> 00:03:44,그것만 잘 된다면~

00:03:45,168 --> 00:03:47,새로운 팀을 만들고~ 내가 추천하면

00:03:47,441 --> 00:03:49,너는 그 부서의 책임자가 될꺼야~

00:03:50,365 --> 00:03:52,네~! 잘 부탁드립니다~!

00:03:55,605 --> 00:03:57,이야~~~ 그런데~

00:03:58,433 --> 00:04:01,여자 보지처럼 달콤하네~ 이 아이스크림~

00:04:02,378 --> 00:04:05,아이고~ 갑자기 그런 야한 이야기를... 부장님..

00:04:06,334 --> 00:04:07,이런 식으로~

00:04:08,293 --> 00:04:11,여자의 거시기를~ 낼름낼름 핥고 싶다구~~

00:04:11,856 --> 00:04:12,으음~~~

00:04:13,847 --> 00:04:17,이야~~~ 그런 발언 위험해요~~ 부장님~

00:04:19,613 --> 00:04:20,난 말이야~

00:04:21,527 --> 00:04:22,이렇게 여자의

00:04:23,490 --> 00:04:25,온몸 구석구석을~ 전부~~

00:04:26,277 --> 00:04:27,핥아주고 싶은 거야

00:04:29,363 --> 00:04:31,더러운 곳이든 예쁜 곳이든~

00:04:31,615 --> 00:04:34,전부 핥아서~ 여자의 모든 걸 알고 싶단말야~~

00:04:39,503 --> 00:04:41,변태같아요~ 부장님~

00:04:42,363 --> 00:04:44,멍청한놈~ 무슨소리야~ 너는~

00:04:45,527 --> 00:04:48,여자는 말이야~ 이런 걸 기대한다고~

00:04:48,636 --> 00:04:52,부끄러운 곳을 핥아주면~ 흥분한다구~

00:04:55,011 --> 00:04:57,사모님도 만족하시나요?

00:04:57,395 --> 00:04:58,물론~~

00:04:58,969 --> 00:04:59,옛날에는

00:05:00,355 --> 00:05:02,대만족을 했었지~

00:05:02,410 --> 00:05:06,근데말야~ 이런 거 이제 질리게 해서 말이야~

00:05:06,503 --> 00:05:07,너도

00:05:07,949 --> 00:05:09,와이프한테 해보라구~

00:05:09,714 --> 00:05:14,아뇨아뇨~ 그런 걸 했다간 미친놈 취급 할꺼예요~ ㅎㅎ

00:05:16,027 --> 00:05:17,잘 모르는구만~

00:05:18,392 --> 00:05:20,미친놈 소리 들을 정도의 에로함이~

00:05:20,863 --> 00:05:22,감동적인 섹스를 만드는거야~

00:05:23,832 --> 00:05:26,너도 말이야~ 착한 남편 노릇만하면~

00:05:27,043 --> 00:05:29,언젠가 버림받을꺼야~~

00:05:31,401 --> 00:05:32,그렇군요

00:05:36,254 --> 00:05:37,아~ 맛있어~

00:05:38,665 --> 00:05:39,아~~ 요로케~

00:05:47,793 --> 00:05:48,자~ 교자만두~

00:05:49,913 --> 00:05:51,오~ 맛있겠는데~

00:05:52,644 --> 00:05:55,사서 만든거야? / 먹어봐봐~

00:05:58,652 --> 00:05:59,잘먹을께~

00:06:07,751 --> 00:06:09,내가 좋아하는 버섯도 들어 있네

00:06:10,464 --> 00:06:12,뜨거우니까 입 데지 않게 조심해~

00:06:14,699 --> 00:06:15,최곤데~

00:06:18,308 --> 00:06:20,맥주가 땡기지~?

00:06:24,090 --> 00:06:25,고마워~

00:06:47,035 --> 00:06:49,아~ 놀랐잖아~ 뭐야 정말~

00:06:51,387 --> 00:06:52,일이 엄청 잘 풀리고 있어~

00:06:53,122 --> 00:06:55,아~ 그 조리기구 말야?

00:06:55,582 --> 00:06:58,응~ 기대를 한몸에 받고 있어~

00:06:58,972 --> 00:06:59,잘됐네~

00:07:01,388 --> 00:07:03,승진까지 이제 한발~

00:07:05,332 --> 00:07:07,그러면 아이 만드는데 전념할 수 있을꺼야~

00:07:08,433 --> 00:07:09,아이가 생기면 말이야~

00:07:10,816 --> 00:07:12,더 넓은 집으로 이사를

00:07:13,410 --> 00:07:15,더욱 더~ 행복하게 살자~

00:07:16,636 --> 00:07:18,만약 그렇게 된다면

00:07:18,582 --> 00:07:22,만두가 아니라... 훨씬 더 맛있는 거 만들게

00:07:23,005 --> 00:07:24,만두도 최고지만 말이야

00:07:32,277 --> 00:07:34,싫어~ 입에서 기름 냄새 나~

00:07:36,651 --> 00:07:38,낼름낼름 핥아줄까?

00:07:38,902 --> 00:07:40,어머 그런 변태같은거 싫어~

00:07:42,574 --> 00:07:45,나는 변태가 아니야 / 알았어~

00:07:59,033 --> 00:08:02,1주일 후

00:08:14,783 --> 00:08:17,[ 새시대의 요리는 불을 사용하지 않습니다 ]

00:08:17,877 --> 00:08:20,이거 이렇게 팔릴줄은 몰랐네요

00:08:21,359 --> 00:08:22,그러게 말야~

00:08:23,057 --> 00:08:24,요코야마녀석도 대단해~

00:08:25,228 --> 00:08:26,하지만 이 자료

00:08:27,252 --> 00:08:29,아내까지 모델로 쓸 정도니까

00:08:29,485 --> 00:08:31,꽤나 신경을 쓴 것 같아요.

00:08:32,174 --> 00:08:33,응~?

00:08:34,484 --> 00:08:35,아내?

00:08:35,963 --> 00:08:37,그거 몰랐었나요?

00:08:37,680 --> 00:08:39,이 사람 요코야마의 아내거든요~

00:08:40,447 --> 00:08:41,그런거야~?

00:08:42,495 --> 00:08:43,그래요.

00:08:43,876 --> 00:08:45,그 양반이 말 안했나보네요~

00:08:46,393 --> 00:08:48,상당한 미인이잖아~

00:08:49,330 --> 00:08:50,그렇죠~?

00:09:01,596 --> 00:09:04,다녀왔습니다... / 어~ 수고했어~

00:09:04,822 --> 00:09:06,뭐야? 얼굴이 안좋잖아?

00:09:07,705 --> 00:09:10,그게... 마루카와 식품에서..

00:09:10,861 --> 00:09:13,직접 저온조리기구를..

00:09:13,727 --> 00:09:15,생산하겠다고 연락이 와서...

00:09:17,016 --> 00:09:21,뭐야~ 그건 계약 위반이잖아~
가만두면 안되잖아~

00:09:22,244 --> 00:09:23,그러고 싶지만..

00:09:24,814 --> 00:09:29,계약에 직접 생산과 관련한 항목이.. 빠져 있어서..

00:09:31,064 --> 00:09:32,위반이라고 할수가...

00:09:33,293 --> 00:09:34,뭐라고?

00:09:35,119 --> 00:09:36,계약서 좀 줘봐~!

00:09:53,603 --> 00:09:58,너 임마~! 중요한 항목이 빠져있잖아~! 제대로 확인한거야~?

00:09:58,783 --> 00:10:01,죄송합니다~! 확인을 못했습니다..

00:10:02,623 --> 00:10:03,너

00:10:03,864 --> 00:10:05,지난주에 잔뜩 주문했잖아~

00:10:06,369 --> 00:10:08,그 물량은 판매하는거지~?

00:10:10,665 --> 00:10:11,그게..

00:10:12,369 --> 00:10:14,이번주로.. 공급중단이 결정되었습니다...

00:10:15,510 --> 00:10:16,뭐라고?

00:10:17,152 --> 00:10:19,3천 가까이 받아놨잖아~

00:10:19,628 --> 00:10:21,어이~ 시마자키~ 얼마나 되는거야~?

00:10:23,042 --> 00:10:25,약 3000만엔..입니다

00:10:25,718 --> 00:10:27,3000만이나....

00:10:29,797 --> 00:10:31,어떻게 처리할거야~

00:10:32,041 --> 00:10:33,멍청한 새끼~!!

00:10:33,669 --> 00:10:35,면목 없습니다~~!

00:10:36,017 --> 00:10:38,너 이자식... 그냥 사과만 한다고 되는일이 아니잖아~!

00:10:39,025 --> 00:10:41,알아들어~? 마루가와식품 뿐만 아니야

00:10:41,644 --> 00:10:44,다른 협력사들도 모두 문제라고~!!

00:10:45,541 --> 00:10:46,네...

00:10:49,079 --> 00:10:50,어떡할꺼야~

00:10:51,651 --> 00:10:53,어쨌든 시말서 써놓고

00:10:54,079 --> 00:10:56,처분이 내려질 때까지 집에 가 있어~!

00:10:58,353 --> 00:10:59,알겠습니다.

00:11:00,348 --> 00:11:01,면목이 없습니다...

00:11:09,142 --> 00:11:10,시노자키~

00:11:10,806 --> 00:11:15,거래처에 계약서가 잘못 작성된거 설명하고 양해를 구해~!

00:11:15,525 --> 00:11:16,네~

00:11:16,464 --> 00:11:21,어쨌든 각 회사에 이해를 구하고 재계약을 모색해봐~

00:11:21,830 --> 00:11:25,마루카와식품 재고는 이제부터 어떻게할지 생각 후 결정하지

00:11:25,869 --> 00:11:27,모두 힘 좀 써줘~

00:11:28,929 --> 00:11:32,몇일 후

00:12:15,705 --> 00:12:16,오키타 입니다

00:12:17,247 --> 00:12:21,처음뵙겠습니다. 항상 남편이 신세를 지고 있습니다.

00:12:21,910 --> 00:12:25,안에 있으니까.. 안으로 들어오세요..

00:12:26,658 --> 00:12:27,실례할께요

00:12:34,033 --> 00:12:35,들어오세요

00:12:37,213 --> 00:12:38,그래.. 요코야마~

00:12:39,174 --> 00:12:40,부장님..

00:12:44,020 --> 00:12:45,여기에서 이야기 할까~

00:12:46,463 --> 00:12:47,네

00:13:03,689 --> 00:13:05,어때? 잘 쉬었나?

00:13:07,783 --> 00:13:10,뭐....... 네..

00:13:11,111 --> 00:13:13,근데.. 실수한 것 밖에...

00:13:13,869 --> 00:13:15,생각밖에 안나서..

00:13:17,206 --> 00:13:18,그런가..

00:13:22,721 --> 00:13:23,드세요

00:13:24,026 --> 00:13:25,감사합니다~

00:13:37,772 --> 00:13:39,우선 손해는

00:13:40,223 -->...

Download Subtitles NSPS-860 Badpapa 48th-orig in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles