Skins s03e03.eng Movie Subtitles

Download Skins s03e03 eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,200 --> 00:00:02,000 I'm 17 today! 2 00:00:03,301 --> 00:00:05,701 The game is on Freddy. You wanna play? 3 00:00:06,102 --> 00:00:07,602 I met a girl I like today. 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,359 Don't be stupid. Girls like stupid. 5 00:00:09,460 --> 00:00:10,959 Ain't you worked that out? 6 00:00:11,060 --> 00:00:14,099 How about it then, Peachy? Looks like it's just me and you. 7 00:00:14,199 --> 00:00:16,579 Great. It's the lesbian come to gay us up. 8 00:00:16,679 --> 00:00:18,859 I'm Pandora, I'm useless. 9 00:00:18,959 --> 00:00:21,379 You tried to ruin my lovely party. 10 00:00:21,477 --> 00:00:24,830 And now really, really bad things are going to happen. 11 00:00:25,875 --> 00:00:28,015 Why does your sister think I'm gay? 12 00:00:28,114 --> 00:00:29,136 Need to speak to you. 13 00:00:29,239 --> 00:00:32,816 Shut up about my family. You don't know me so shut the f***k up! 14 00:00:32,919 --> 00:00:34,533 You're not taking me with you. 15 00:00:34,635 --> 00:00:38,472 The next time I see you, you're dead. 16 00:01:27,316 --> 00:01:28,392 Hello. 17 00:01:29,475 --> 00:01:32,310 I'm Thomas. So glad to meet you. 18 00:02:59,398 --> 00:03:01,333 Hello. 19 00:03:01,436 --> 00:03:03,852 I'm Thomas. 20 00:03:03,955 --> 00:03:05,093 So glad to meet you. 21 00:03:05,195 --> 00:03:07,212 Hello. 22 00:03:07,316 --> 00:03:10,331 Wayne. Come here! Come here! 23 00:03:10,435 --> 00:03:12,790 Don't talk to him. For f***k's sake. 24 00:04:04,918 --> 00:04:05,870 Allo? 25 00:04:07,638 --> 00:04:08,593 Maman? 26 00:04:12,517 --> 00:04:14,052 Merde! 27 00:04:14,156 --> 00:04:17,132 I bought this card for 120 minutes. 28 00:04:17,237 --> 00:04:20,571 I speak for two minutes. Nothing left. 29 00:04:20,677 --> 00:04:22,093 You want to buy another card? 30 00:04:22,196 --> 00:04:23,131 No, no, no, no. 31 00:04:23,237 --> 00:04:25,131 My mother, she'll be very upset. 32 00:04:25,238 --> 00:04:27,552 It's five pounds. 33 00:04:31,557 --> 00:04:33,552 Five pounds. 34 00:04:35,198 --> 00:04:36,653 Oi! 35 00:04:36,755 --> 00:04:39,433 Oi, what you doing? Come here. 36 00:04:40,676 --> 00:04:42,573 I told you kids what I'd do last time! 37 00:04:42,675 --> 00:04:44,753 F***g kick him, Aaron! 38 00:04:46,755 --> 00:04:47,970 Kick him harder! 39 00:04:48,077 --> 00:04:49,030 Paki c***t! 40 00:04:52,918 --> 00:04:58,232 C***t is a very bad word. Very bad. Even in England, I think. Yes? 41 00:05:00,958 --> 00:05:03,970 What is this "Paki" that they call you? Is that bad? 42 00:05:04,077 --> 00:05:06,533 I'm from Delhi. 43 00:05:06,635 --> 00:05:08,451 And I hate Pakis. 44 00:05:08,557 --> 00:05:10,212 So, you see? 45 00:05:10,317 --> 00:05:12,090 Disrespectful. 46 00:05:12,198 --> 00:05:13,631 Now, go and play. Go! 47 00:05:35,878 --> 00:05:39,250 Mmmm. Oh! 48 00:05:39,356 --> 00:05:41,350 Mmmm. Ah! 49 00:06:14,037 --> 00:06:17,390 Wow! You've g***t a wacker lot of doughnuts. 50 00:06:18,876 --> 00:06:20,031 Yes. 51 00:06:21,078 --> 00:06:22,013 Of course, 52 00:06:22,116 --> 00:06:23,052 I have too many. 53 00:06:23,158 --> 00:06:24,752 Crazy. Ta. 54 00:06:26,358 --> 00:06:27,353 No, thanks. 55 00:06:28,396 --> 00:06:30,373 Effy doesn't do doughnuts. 56 00:06:30,476 --> 00:06:32,930 I see. So, what does she do? 57 00:06:33,035 --> 00:06:36,192 Drugs. We've just been to buy some skunky, haven't we, Eff? 58 00:06:46,558 --> 00:06:49,173 I can do six of these no problem, 59 00:06:49,278 --> 00:06:51,870 except Mum hides them behind the fridge-freezer. 60 00:06:53,516 --> 00:06:55,973 Wow! This is blimmin' amazing! 61 00:06:56,075 --> 00:06:57,691 But I need juicing. 62 00:06:57,795 --> 00:06:58,893 You need juicing? 63 00:06:58,997 --> 00:07:01,453 Yeah. Chuck us the Irn-Bru, would you, Eff? 64 00:07:01,557 --> 00:07:03,371 Barry! 65 00:07:03,476 --> 00:07:05,370 What are you talking about? 66 00:07:05,478 --> 00:07:08,211 Uncle Jock always says "Barry" when he drinks Irn-Bru. 67 00:07:08,315 --> 00:07:11,591 I don't know why, mum says it's because he's Scottish and mad. 68 00:07:14,635 --> 00:07:18,770 Hello. My name is Thomas. I'm so glad to meet you. 69 00:07:18,878 --> 00:07:20,810 Effy. So glad to meet you. 70 00:07:20,917 --> 00:07:22,891 I came yesterday, from Africa. 71 00:07:22,996 --> 00:07:24,873 This place is exceedingly cold. 72 00:07:26,556 --> 00:07:27,752 Bummer. 73 00:07:31,835 --> 00:07:32,793 Oh. 74 00:07:33,838 --> 00:07:34,791 Hell's bells. 75 00:07:39,517 --> 00:07:41,813 "To the kids in the classroom 76 00:07:41,918 --> 00:07:45,532 Can't you wait until... when they gang up and get at you 77 00:07:45,635 --> 00:07:48,971 You wanna be so cool but you know you'll never make it 78 00:07:49,076 --> 00:07:52,772 You think you've g***t soul but I know you have to fake it 79 00:07:52,876 --> 00:07:56,091 You're gonna be a pillowcase splitter 80 00:07:56,195 --> 00:07:59,111 Break it out Break your pillow every night..." 81 00:08:02,477 --> 00:08:03,423 This way. 82 00:08:04,385 --> 00:08:05,542 Incroyable. 83 00:08:06,626 --> 00:08:07,760 Sorry? 84 00:08:07,865 --> 00:08:10,221 Your house. It's incredible. 85 00:08:13,186 --> 00:08:14,923 Thanks. 86 00:08:15,025 --> 00:08:16,862 Come on. Bring the dozy cow up here. 87 00:08:25,265 --> 00:08:27,822 I think maybe these doughnuts is not good for you. 88 00:08:29,385 --> 00:08:30,623 Yeah, that must be it. 89 00:08:34,905 --> 00:08:36,181 Mum? 90 00:08:43,425 --> 00:08:44,363 Mum? 91 00:08:44,466 --> 00:08:45,400 S***t! 92 00:08:45,508 --> 00:08:48,523 Where's my... 93 00:08:48,627 --> 00:08:49,682 Oh, for f***k's sake. 94 00:08:49,788 --> 00:08:51,322 Jesus Christ! 95 00:08:51,426 --> 00:08:52,583 Put your trousers on. 96 00:08:55,308 --> 00:08:57,660 Effy. What are you, er, doing here? 97 00:09:00,187 --> 00:09:02,120 Pandora puked. 98 00:09:02,228 --> 00:09:03,603 You know Steve, don't you? 99 00:09:03,706 --> 00:09:04,760 Hi. 100 00:09:04,866 --> 00:09:09,601 He's been helping me with my, erm, my project. 101 00:09:09,705 --> 00:09:12,403 Right, yeah. It's really interesting, isn't it? 102 00:09:12,508 --> 00:09:13,462 Yeah. 103 00:09:14,865 --> 00:09:17,083 Hello. My name is Thomas. 104 00:09:17,186 --> 00:09:19,502 So glad to meet you. Hi. 105 00:09:49,506 --> 00:09:50,622 Good evening. 106 00:10:29,828 --> 00:10:32,441 Shouldn't sneak up on me, should he? 107 00:10:32,545 --> 00:10:34,240 Hmm? No? Yeah? 108 00:10:34,346 --> 00:10:35,442 Yeah. Yeah. No. 109 00:10:35,545 --> 00:10:36,162 Yeah? 110 00:10:36,266 --> 00:10:36,961 No, John. 111 00:10:37,065 --> 00:10:38,002 Should he? 112 00:10:38,108 --> 00:10:39,863 Bring the f***r. 113 00:10:41,587 --> 00:10:42,981 Right, up you get, my lover. 114 00:10:49,586 --> 00:10:50,922 In here! 115 00:10:51,028 --> 00:10:53,641 Bring him in the flat, you twats. 116 00:10:53,747 --> 00:10:56,902 Oh, right. Sorry, mate, Johnny. G***t the wrong end of the stick. 117 00:10:57,006 --> 00:10:59,252 Yeah, he wants to torture him inside, don't he? 118 00:10:59,367 --> 00:11:00,880 Inside, like. 119 00:11:00,988 --> 00:11:02,122 Yeah, inside 120 00:11:02,227 --> 00:11:03,941 Put the kettle on please, lads. 121 00:11:34,016 --> 00:11:36,912 It's taking a long time there, boss. 122 00:11:37,015 --> 00:11:38,453 Yeah. 123 00:11:40,178 --> 00:11:42,633 I keep saying, like. 124 00:11:42,737 --> 00:11:44,291 Probably shouldn't watch it. 125 00:11:45,897 --> 00:11:47,330 You know? 126 00:11:49,096 --> 00:11:50,751 Right. 127 00:11:50,855 --> 00:11:52,813 Lets get started, shall we? 128 00:11:54,496 --> 00:11:56,553 Hello. 129 00:11:56,657 --> 00:11:58,432 Who's you? 130 00:11:58,536 --> 00:11:59,350 T-T... Thomas. 131 00:11:59,456 --> 00:12:02,971 T-T... Thomas? You're in my flat. 132 00:12:04,615 --> 00:12:06,872 I thought it was empty. 133 00:12:06,977 --> 00:12:08,473 No-one wants to live here. 134 00:12:08,575 --> 00:12:10,991 That's true. I wouldn't live here. 135 00:12:11,098 --> 00:12:14,071 I'd have to be a dirty arsehole. 136 00:12:14,178 --> 00:12:15,153 Right? 137 00:12:15,257 --> 00:12:17,572 Yeah. You'd be a right dirty arsehole. 138 00:12:18,658 --> 00:12:20,292 You wouldn't be a dirty arsehole. 139 00:12:21,178 --> 00:12:22,412 Passport. 140 00:12:23,977 --> 00:12:26,113 Not you, Bennie! 141 00:12:26,217 --> 00:12:28,093 You. 142 00:12:36,417 --> 00:12:37,950 Fair enough. 143 00:12:38,055 --> 00:12:40,955 Business or pleasure? 144 00:12:41,054 --> 00:12:43,116 Sorry? 145 00:12:43,219 --> 00:12:46,076 Are you here 146 00:12:46,179 --> 00:12:49,130 for business or pleasure? 147 00:12:54,417 --> 00:12:56,192 Business 148 00:12:56,297 --> 00:12:58,050 Correct answer! 149 00:13:01,055 --> 00:13:02,692 Kettle's boiled, Johnny. 150 00:13:05,735 --> 00:13:07,613 Now we're ready, Thomas. 151 00:13:09,378 --> 00:13:11,592 Lucas. Load a Pot. 152 00:13:11,695 --> 00:13:13,851 Coming up, Johnny. 153 00:13:22,935 --> 00:13:25,052 This whole estate is mine. 154 00:13:26,698 --> 00:13:28,830 People like you, Thomas, 155 00:13:28,935 --> 00:13:31,430 you gotta pay to use it, see? 156 00:13:31,535 --> 00:13:33,073 You wanna watch that there, Johnny. 157 00:13:33,207 --> 00:13:35,273 That's f***g hot, mate. 158 00:13:35,375 --> 00:13:36,551 You...
Music ♫