The.Brice.Man.2005.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:02:41,251, Character said: Come.

4
At 00:02:56,834, Character said: Map of Australia.

5
At 00:03:02,667, Character said: Hey, Bodhi!

6
At 00:03:12,542, Character said: Brice-sket!

7
At 00:03:49,626, Character said: - Hey, what's waxin'?
- Hey, just relaxin'.

8
At 00:03:52,792, Character said: - Ready to axe?
- To the max!

9
At 00:03:55,292, Character said: Bend your legs
as If pissing in a fish tank.

10
At 00:03:58,251, Character said: North Pole to South Pole,
cruise control.

11
At 00:04:02,167, Character said: And you axe, and you axe...

12
At 00:04:04,751, Character said: The return axe.
And you axe and you axe...

13
At 00:04:08,834, Character said: The double-axe!
And you axe and you axe...

14
At 00:04:12,459, Character said: Now for the climax: Baby Axe.

15
At 00:04:15,084, Character said: Baby Axe, Baby Axe...
Dude, you can really axe!

16
At 00:04:18,792, Character said: Yeah, I know.

17
At 00:04:45,459, Character said: Over and over.

18
At 00:04:47,542, Character said: Catch your wave, Brice!

19
At 00:05:12,542, Character said: What's waxin'?

20
At 00:05:14,501, Character said: Just relaxin'!

21
At 00:05:41,501, Character said: Move over. You're in my way.

22
At 00:05:44,792, Character said: That hurts. Watch out!
Pain in the a***s.

23
At 00:05:47,876, Character said: What do I do now?
I can't make it through.

24
At 00:06:02,584, Character said: - Hey, Brice!
- Bee Gees, what's waxin'?!

25
At 00:06:06,834, Character said: Staying alive?

26
At 00:06:08,751, Character said: - Hey Brice.
- How's life, Vero-nice?

27
At 00:06:10,751, Character said: Better when I see you.

28
At 00:06:12,917, Character said: Meet my cousin.

29
At 00:06:14,626, Character said: Hello.

30
At 00:06:20,209, Character said: - Hey.
- Marjorie.

31
At 00:06:22,001, Character said: It's not your fault.

32
At 00:06:25,501, Character said: Pretty smile. Pretty smell.

33
At 00:06:27,501, Character said: Thanks.

34
At 00:06:34,834, Character said: - Here on vacation?
- Since yesterday.

35
At 00:06:38,334, Character said: How often did I say not to park here?

36
At 00:06:40,917, Character said: 3 or 4 times. Now makes 5.

37
At 00:06:45,251, Character said: - Honey bunny!
- Hey there, Josie.

38
At 00:06:47,542, Character said: You okay?

39
At 00:06:50,584, Character said: - And your wave?
- Not today. No swells.

40
At 00:06:52,709, Character said: Wind's ashore. Total bore.

41
At 00:06:55,292, Character said: Tonight we mellow yellow.

42
At 00:06:57,501, Character said: - What?
- It's a rhyme.

43
At 00:06:59,167, Character said: No kidding.

44
At 00:07:01,667, Character said: Just like "white nights".

45
At 00:07:03,959, Character said: Except yellow. My place, tonight.

46
At 00:07:05,876, Character said: Open bar, high times,

47
At 00:07:08,167, Character said: panties optional,
don't be rational.

48
At 00:07:11,792, Character said: Mull it over.

49
At 00:07:14,751, Character said: Surfz up.

50
At 00:07:16,501, Character said: See you tonight.

51
At 00:07:18,167, Character said: - Bumbye.
- Bye, baby.

52
At 00:07:25,876, Character said: After I axe the air and diss people,

53
At 00:07:28,501, Character said: I feel cleansed. It's Nirvana.

54
At 00:07:31,959, Character said: - You have surfers in Nice?
- One... just one.

55
At 00:07:35,376, Character said: Mario, I'm throwing a Yellow.

56
At 00:07:38,126, Character said: Would you like

57
At 00:07:39,459, Character said: not to come?

58
At 00:07:41,917, Character said: Axed!

59
At 00:07:43,626, Character said: Get lost.

60
At 00:08:05,042, Character said: Bodhi...

61
At 00:08:06,709, Character said: My buddy... Mama

62
At 00:08:09,084, Character said: I'm not scared.

63
At 00:08:10,584, Character said: Wind and waves.

64
At 00:08:17,876, Character said: That's Bodhi.

65
At 00:08:19,501, Character said: They call him the Bodhisatva.

66
At 00:08:25,209, Character said: He's a modern savage.
He's a real searcher.

67
At 00:08:28,709, Character said: - In search of what?
- The Ride.

68
At 00:08:31,626, Character said: The ultimate ride.

69
At 00:09:31,001, Character said: Hey Kevin, what's waxin'?

70
At 00:09:32,917, Character said: Brought your mom?

71
At 00:09:35,167, Character said: Hey, Whiskers.
I'd ride your wave tonight.

72
At 00:09:38,709, Character said: I mean it.

73
At 00:09:42,084, Character said: Yellow?

74
At 00:09:43,084, Character said: It's wild as hell. Who is this?

75
At 00:09:46,626, Character said: You're missing something special.

76
At 00:09:52,667, Character said: Birdie num-num.

77
At 00:09:54,626, Character said: I didn't invite you, that's why.

78
At 00:09:58,584, Character said: I have to go.

79
At 00:10:00,209, Character said: You're boring me.

80
At 00:10:02,292, Character said: Ciao for now...

81
At 00:10:04,084, Character said: Bumbye.

82
At 00:10:08,792, Character said: Naomi, you're so ugly.
What's wrong?

83
At 00:10:12,084, Character said: - It's Chris.
- What about him?

84
At 00:10:14,626, Character said: He stopped loving me.

85
At 00:10:16,126, Character said: Come on, that's ridiculous.

86
At 00:10:18,709, Character said: He never loved you
in the first place.

87
At 00:10:23,792, Character said: Axed!

88
At 00:10:28,376, Character said: What do you care about Chris?

89
At 00:10:30,709, Character said: I love him!

90
At 00:10:34,876, Character said: Grow up!

91
At 00:10:36,209, Character said: - Want a drink?
- I don't know.

92
At 00:10:38,792, Character said: Have fun! Chill out!
Go with the flow!

93
At 00:10:42,959, Character said: Do a puzzle.

94
At 00:10:45,042, Character said: A puzzle of me.

95
At 00:11:04,709, Character said: I'm going out.

96
At 00:11:06,251, Character said: Yes, Dad.

97
At 00:11:07,251, Character said: The caterer's check
is locked in my desk.

98
At 00:11:11,334, Character said: Get an itemized bill
for tax purposes.

99
At 00:11:16,334, Character said: In my name.

100
At 00:11:18,126, Character said: And no one in my office, okay?

101
At 00:11:22,209, Character said: Get the check.

102
At 00:11:24,501, Character said: Get the bill.
Give the keys back to Melina.

103
At 00:11:27,209, Character said: Understood?

104
At 00:11:28,376, Character said: Repeat.

105
At 00:11:31,959, Character said: I take the check

106
At 00:11:33,334, Character said: no, the keys or else no checks.

107
At 00:11:35,876, Character said: Take the checks, the keys,
the cheese.

108
At 00:11:38,584, Character said: The keys to Melina's desk...
no, your desk.

109
At 00:11:42,209, Character said: I take Melina's checks...

110
At 00:11:43,501, Character said: No, I take the keys...

111
At 00:11:45,417, Character said: - Here.
- I take that.

112
At 00:11:46,917, Character said: Much better.
Just what I need. Cool.

113
At 00:11:50,292, Character said: Where are you having dinner?

114
At 00:11:57,667, Character said: Pretty girl.

115
At 00:11:59,834, Character said: Night, Dad. Have a great time.
Go for the gold!

116
At 00:12:08,917, Character said: None of them are on the guest list.
What do we do?

117
At 00:12:12,626, Character said: Ask a pro.

118
At 00:12:18,042, Character said: What are you, my fan club?

119
At 00:12:21,917, Character said: You can go in.

120
At 00:12:23,876, Character said: You too.

121
At 00:12:24,876, Character said: Hot stuff. You're in.

122
At 00:12:27,709, Character said: Not you.

123
At 00:12:30,001, Character said: No way.

124
At 00:12:33,459, Character said: You're in.

125
At 00:12:36,626, Character said: Dance for me. Shake your booty!

126
At 00:12:39,251, Character said: Shake it! Forget it.

127
At 00:12:42,584, Character said: I can boogie! Watch this!

128
At 00:12:44,084, Character said: Watch me move...

129
At 00:12:47,167, Character said: Move back.

130
At 00:12:48,876, Character said: Keep on moving.

131
At 00:12:53,501, Character said: You go in...

132
At 00:12:55,917, Character said: Stop! Change of plans.
I like you better.

133
At 00:13:07,042, Character said: You're gorgeous.
But one of you is a dog.

134
At 00:13:09,876, Character said: Thanks.

135
At 00:13:15,959, Character said: Live with your parents?

136
At 00:13:20,834, Character said: Yeah... with my dad.

137
At 00:13:28,167, Character said: - That's gross.
- It is not!

138
At 00:13:31,334, Character said: - And your mom?
- Mom?

139
At 00:13:36,667, Character said: Mom's the Big Blue.

140
At 00:13:39,709, Character said: Jeez, just look at her.
Gentle, calm, not a ripple.

141
At 00:13:44,376, Character said: Us surfers call a smooth ocean

142
At 00:13:46,626, Character said: "glassy."

143
At 00:13:48,626, Character said: But for me

144
At 00:13:51,917, Character said: it's glassy.
I use the same word.

145
At 00:13:54,792, Character said: I was wondering...

146
At 00:13:56,876, Character said: What kind of waves
do you have in Nice?

147
At 00:14:00,709, Character said: You're interested?

148
At 00:14:03,917, Character said: I'd call it

149
At 00:14:05,292, Character said: my kind of wave.

150
At 00:14:11,042, Character said: The kind you can't refuse.

151
At 00:14:13,959, Character said: The kind you gotta use.

152
At 00:14:17,042, Character said: The kind of wave,

153
At 00:14:20,459, Character said: when you see it,
you can only say, "Like wow!"

154
At 00:14:24,001, Character said: I haven't found the right words.

155
At 00:14:26,251, Character said: I'm still writing.

156
At 00:14:34,042, Character said: I amaze you.

157
At 00:14:35,876, Character said: Let's talk about me.

158
At 00:14:37,584, Character said: Aren't you glad you know me?
Go on, be honest.

159
At 00:14:44,834, Character said: Later, beauty. I have a duty.

160
At 00:15:01,417, Character said: Axed!

161
At 00:15:02,751, Character said: Yeah. Things can get axed too.

162
At 00:15:05,292, Character said: - Axe attacks!
- For you.

163
At 00:15:07,042, Character said: - Axe attacks!
- For me.

164
At 00:15:08,834, Character said: - Axe attacks!
- I'm bad.

165
At 00:15:10,626, Character said: - Axe attacks!
- I'm mad.

166
At 00:15:12,209, Character said: - Axe attacks!
- I love it!

167
At 00:15:14,042, Character said: - Axe your a***s!
- Go shove it!

168
At 00:15:21,167, Character said: Losers first.

169
At 00:15:23,959, Character said: Go on.

170
At 00:15:25,751, Character said: Shoot your load.

171...

Download Subtitles The Brice Man 2005 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles