Cobra.K***i.S01E09.1080p.BluRay.x264-NOMIYAGI Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,007 --> 00:00:05,[ مووی ۹۸ تقدیم میکند ]

00:00:05,007 --> 00:00:11,| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK |

00:00:11,006 --> 00:00:17,:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.

00:00:17,028 --> 00:00:22,:ویرایش و هماهنگ سازی با بلوری
Michael Scofield

00:00:26,764 --> 00:00:27,!ها

00:01:32,496 --> 00:01:36,چه غلطی داری میکنی؟
میای خونه‌ی من؟ دیوونه شدی؟

00:01:36,167 --> 00:01:37,،میخواستم اوضاع رو راست و ریس کنم

00:01:37,935 --> 00:01:39,بزار گذشته‌ها رو فراموش کنیم

00:01:39,735 --> 00:01:41,!تو اصلا بی خیال بشو نیستی، مرد

00:01:41,805 --> 00:01:44,راجع به چی حرف میزنی؟
تو که کبری کای رو به مسابقات برگردوندی

00:01:44,705 --> 00:01:45,راجع به ماشینم حرف میزنم

00:01:45,805 --> 00:01:47,ماشینت چی شده؟

00:01:47,535 --> 00:01:49,!خوب خودتو به کوچه علی چپ میزنی
میدونی که اون گردن کلفت هایی که فرستادی

00:01:49,075 --> 00:01:50,ممکن بود کل محله‌ی منُ به آتیش بکشن

00:01:50,505 --> 00:01:52,گردن کلفت ها؟ کدوم گردن کلفت ها؟-
سعی نکن خودتو به اون راه بزنی-

00:01:52,515 --> 00:01:54,اون حروم زاده همون جا لوت داد

00:01:54,085 --> 00:01:56,نگران نباش، من ترتیب خودش
و رفیقای موتور سوارش رو دادم

00:01:56,985 --> 00:01:58,لویی. بسیار خب، گوش کن

00:01:58,385 --> 00:01:59,من نمیدونم چه اتفاقی افتاده

00:01:59,785 --> 00:02:01,ولی من هیچ دخلی به این قضیه ندارم
اون کار پسر خاله‌ام بوده

00:02:01,925 --> 00:02:03,!چه سوپرایز بزرگی

00:02:03,485 --> 00:02:05,همه‌ی شما لاروسو ها مثل هم هستین

00:02:06,595 --> 00:02:08,کل خانواده‌ات از بنیه خراب و فاسده، مرد

00:02:08,195 --> 00:02:09,حرف دهنت رو بفهم، جانی

00:02:09,895 --> 00:02:11,!خواهر و مادرش رو بیار جلو چشم هاش، بابا

00:02:11,095 --> 00:02:12,آنتونی، برو تو

00:02:12,495 --> 00:02:14,به حرف پدرت گوش کن، بچه جون
دلت نمیخواد شاهد این اتفاقی که میفته باشی

00:02:14,965 --> 00:02:16,هی! هی. ازت محترمانه درخواست میکنم

00:02:17,005 --> 00:02:19,از خونه من گمشو بیرون یا به پلیس زنگ میزنم

00:02:19,605 --> 00:02:21,اوه، گُرخیدی؟

00:02:21,145 --> 00:02:23,میدونی چیه، این خیلی مسخره‌ است

00:02:23,105 --> 00:02:24,میخوای شروع کنی؟
!یالا، جانی

00:02:24,615 --> 00:02:27,میخوای این کارو بکنی؟
!شروع کن. یالا

00:02:27,175 --> 00:02:28,چه خبر شده؟

00:02:28,915 --> 00:02:30,الانه که بابا با این یارو دعوا کنه

00:02:30,215 --> 00:02:31,آماندا، لطفا فقط برو تو

00:02:32,015 --> 00:02:35,این قضیه بین من و استاد لاورنس‌ه

00:02:35,525 --> 00:02:37,!آره، به نظر میرسه اوضاع کاملا تحت کنترل‌تونه

00:02:37,595 --> 00:02:38,فقط یه بعد از ظهر شنبه‌ی معمولی‌ه

00:02:38,995 --> 00:02:42,و دو تا آدم عاقل و بالغ میخوان همو کنار استخر کتک بزنن؟

00:02:42,195 --> 00:02:43,میدونی، همون قدر که دوست دارم

00:02:43,665 --> 00:02:47,شاهد جفتک لگد انداختن تو و
رقیب کاراته‌ی دوران کودکیت باشم

00:02:47,435 --> 00:02:49,یه جورایی دلم نمیخواد که خونی روی پاسیو ریخته بشه

00:02:49,535 --> 00:02:51,پس نظرتون چیه که این قضیه رو

00:02:51,105 --> 00:02:53,حین خوردن صبحونه حل و فصل کنیم؟

00:02:55,905 --> 00:02:57,میخوای بیای تو؟

00:02:58,545 --> 00:02:59,!میل به غذا که دارم

00:03:16,296 --> 00:03:20,مشکل چیه؟ وقت امتحان تقریبا تمومه

00:03:20,236 --> 00:03:23,این فقط یه آزمون آزمایشیه. آروم باش

00:03:23,136 --> 00:03:25,گفتنش واسه تو راحته
تو یه دوست دختر داری

00:03:27,546 --> 00:03:30,چه ربطی داره؟

00:03:30,716 --> 00:03:32,باید این امتحان رو خوب بدم

00:03:32,176 --> 00:03:34,تا توی امتحان واقعی موفق بشم

00:03:34,816 --> 00:03:36,تا بتونم به یه کالج خوب برم

00:03:36,586 --> 00:03:38,که منجر به یه دوره‌ی کارآموزی خوب میشه

00:03:38,716 --> 00:03:41,و بعد یه شغل با درآمد بالا

00:03:41,056 --> 00:03:44,،و بعد هم پس از چند تا ارتقا درجه و ترقی

00:03:44,626 --> 00:03:47,اعتماد به نفس کافی رو واسه زید زدن داشته باشم

00:03:49,826 --> 00:03:51,تو واسه مخ زدن،هنر کاراته رو داری

00:03:51,096 --> 00:03:53,من باید صبور باشم

00:03:55,736 --> 00:03:57,سلام

00:03:57,776 --> 00:03:58,سلام

00:03:59,976 --> 00:04:01,بعدا می‌بینمت

00:04:01,106 --> 00:04:02,باشه، خداحافظ

00:04:03,976 --> 00:04:05,چرا سِگرمه هات تو همه؟

00:04:05,816 --> 00:04:08,بی خیال، مطمئنم دوباره هم ترکوندی

00:04:08,216 --> 00:04:12,آره، فقط یکم حواسم پرت شد

00:04:12,086 --> 00:04:13,چی؟ چرا؟

00:04:14,386 --> 00:04:16,به خاطر مسابقات

00:04:16,186 --> 00:04:18,...من وقت زیادی واسه آماده سازی ندارم، پس

00:04:18,756 --> 00:04:20,خب، تو حتما بهتر از من امتحانت رو دادی

00:04:20,626 --> 00:04:22,،کسی که جلوی من نشسته بود
!قطعا رنگ حموم رو ندیده بود

00:04:22,626 --> 00:04:25,باعث شد کاملا یادم بره که
چجوری حجم کره رو حساب کنم

00:04:25,696 --> 00:04:28,اما مطمئنا کمکم کرد که کلمه‌ی "بد بو" رو
!همیشه به خاطر داشته باشم

00:04:32,176 --> 00:04:34,خب دیشب چیکارا میکردی؟

00:04:34,206 --> 00:04:36,اه، فقط یه شامی کنار خانواده خوردیم

00:04:36,406 --> 00:04:38,دوست دارم یه وقتی بیام و اونا رو ببینم

00:04:38,616 --> 00:04:40,هیچ وقت خونه‌ی شما نیومدم

00:04:40,986 --> 00:04:43,خب، منم هرگز به خونه‌ی شما نیومدم

00:04:43,146 --> 00:04:45,هر وقت بخوای بیای، قدمت روی جفت چشم هام

00:04:45,486 --> 00:04:47,مامانم خیلی دوست داره تو رو ببینه

00:04:49,386 --> 00:04:51,یا من میتونم بیام خونه‌ی شما

00:04:51,896 --> 00:04:54,پدر و مادرت رو ملاقات کنم

00:04:56,596 --> 00:04:58,میدونی، امشب وقتش نیست

00:04:58,436 --> 00:05:00,ام، ولی حتما باید یه سر به کافی شاپ ونتورا بزنیم

00:05:00,636 --> 00:05:03,دو تا میلک شیک بخوریم، نِی هم به حساب من؟

00:05:04,276 --> 00:05:06,خب

00:05:06,106 --> 00:05:07,باید برم تمرین کنم

00:05:08,306 --> 00:05:09,شاید یه وقت دیگه

00:05:10,876 --> 00:05:12,باشه

00:05:14,046 --> 00:05:15,ولی بعدا بهت زنگ میزنم

00:05:19,186 --> 00:05:20,باشه

00:05:28,196 --> 00:05:29,،خب، جانی

00:05:29,796 --> 00:05:33,.شنیدم که یه باشگاه کاراته داری
.خیلی خوبه

00:05:33,466 --> 00:05:35,آره، خوب بود تا وقتی که شوهرت باعث شد
اجاره‌ام دو برابر بشه

00:05:35,706 --> 00:05:37,خب، تو با اسپری روی صورتم عکس یه کیر کشیدی

00:05:37,806 --> 00:05:39,تو سعی کردی منو از مسابقات آل ولی محروم کنی

00:05:39,576 --> 00:05:41,خب، بچه ها، میدونید چیه
بیان اینکارو نکنیم

00:05:41,746 --> 00:05:43,!اون ماشین منو به آتیش کشید-
!من این کارو نکردم-

00:05:43,706 --> 00:05:46,من همون کسی‌ام که ماشینت رو درست کرد، یادت میاد؟

00:05:46,176 --> 00:05:48,خب، اگه دخترت و رفیقاش اونو خراب نکرده بودن

00:05:48,486 --> 00:05:49,اصلا نیازی به تعمیر نداشت

00:05:49,916 --> 00:05:50,راجع به چی حرف میزنی؟

00:05:50,986 --> 00:05:52,داره کس شعر تلاوت میکنه

00:05:52,986 --> 00:05:54,اون ماشین به خاطر ویسکی خراب شد

00:05:54,556 --> 00:05:57,اون احتمالا مست بوده و
با ماشین به یه دکل مخابرات زده

00:05:57,126 --> 00:05:58,آره، از دخترت بپرس

00:05:58,626 --> 00:06:00,هی، میدونی چیه، از این مرور خاطرات لذت بردم

00:06:00,626 --> 00:06:02,ولی بعضی از ما ها کار و زندگی داریم
و باید سر کار بریم

00:06:02,496 --> 00:06:04,خب، تا وقتی پول ماشینم رو پس نگیرم، نمیرم

00:06:04,426 --> 00:06:05,بهت گفتم، من هیچ دخلی به این ماجرا ندارم

00:06:05,636 --> 00:06:07,یکی یه دخلی داره-
،خوش بختانه-

00:06:07,736 --> 00:06:10,ما یکی رو میشناسیم که نمایشگاه
خودرو داره و میتونه کمک کنه

00:06:13,907 --> 00:06:15,میخوای به این حروم زاده یه ماشین بدم؟

00:06:15,547 --> 00:06:16,شنیدی که لویی چیکار کرده

00:06:16,877 --> 00:06:18,اوه، لطفا، نزار راجع به لویی بحث رو شروع کنم

00:06:18,517 --> 00:06:20,نمیگم که بهش یه آئودی بدیم

00:06:20,217 --> 00:06:23,حتی نمیگم که بهش یه آکورا بدیم
فقط یه ماشین از حراجی خودرو بهش بده

00:06:30,597 --> 00:06:32,خوش شانسی که بابام تو رو نکُشت

00:06:32,297 --> 00:06:33,جدی؟

00:06:33,557 --> 00:06:34,تو خوش شانسی که من اونو نکشتم

00:06:34,767 --> 00:06:36,بهش میگم این حرفو زدی

00:06:36,567 --> 00:06:38,خوبه. خودمم میخوام که اون بدونه

00:06:40,637 --> 00:06:41,سُس ندارین؟

00:06:42,007 --> 00:06:44,آره، برو خودت بردار

00:06:45,277 --> 00:06:46,عوضی

00:06:47,407 --> 00:06:48,کون ناشور

00:06:48,747 --> 00:06:49,خب بعد از تمام کارایی که این بابا کرده

00:06:49,847 --> 00:06:51,من باید جبران کنم و حلالیت بطلبم؟

00:06:51,717 --> 00:06:55,فقط یه ماشین بهش بده و
اونو برای همیشه از زندگیت بنداز بیرون

00:07:06,097 --> 00:07:09,یالا، یه چیزی بخور
باعث میشه حالت بهتر بشه

00:07:09,067 --> 00:07:11,بهت گفتم گشنه نیستم، مرد

00:07:11,667 --> 00:07:13,هنوز معتقدم که داری زیادی قضیه رو بزرگ میکنی

00:07:13,167 --> 00:07:15,من قضیه رو بزرگ نمیکنم، رفیق
میدونم که چی دیدم

00:07:15,137 --> 00:07:17,خب، تو دیدی که اون با یه یالغوزی داره شام میخوره

00:07:18,007 --> 00:07:19,!اوه

00:07:20,607 --> 00:07:22,احتمالا برادرش باشه

00:07:22,047 --> 00:07:24,نه، رفیق، داداش ها به خواهرهاشون
اونجوری نگاه نمیکنن

00:07:24,477 --> 00:07:26,!بستگی داره کدوم قسمت کشور داری زندگی میکنی

140...

Download Subtitles Cobra K***i S01E09 1080p BluRay x264-NOMIYAGI in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles