Prison.Break.S02E06.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,126 --> 00:00:02,Previously on Prison Break:

00:00:02,878 --> 00:00:05,Mr. Kim. Sara Tancredi. I'm on it.

00:00:05,381 --> 00:00:07,- Pursuing her the best use of your time?
- It is.

00:00:07,716 --> 00:00:10,- I'll let the president know.
- I contact the president.

00:00:10,678 --> 00:00:12,I'll contact her.

00:00:16,725 --> 00:00:18,No family with Patoshik?

00:00:18,227 --> 00:00:19,- Nothing?
- Yeah.

00:00:19,812 --> 00:00:21,Until about four years ago
when he killed them.

00:00:23,399 --> 00:00:26,MAHONE. Fernando Sucre.
He was in Las Vegas around 2.

00:00:26,318 --> 00:00:28,Out west.
Just like Bagwell and Franklin.

00:00:28,737 --> 00:00:32,You know D.B. Cooper? The money's
in Utah and they're all going to get it.

00:00:33,575 --> 00:00:35,You're one of them Fox River boys.

00:00:44,586 --> 00:00:47,- Come on, you g***t the map?
- No. Someone else does.

00:00:47,881 --> 00:00:51,Before I destroyed it, I committed it
to my photographic memory.

00:00:51,677 --> 00:00:56,I have the information, you have
the manual requirements necessary...

00:00:56,223 --> 00:00:58,...to unearth
Westmoreland's buried booty.

00:00:58,350 --> 00:01:00,- Get in.
- Okay.

00:01:02,271 --> 00:01:04,Should be dead ahead.

00:01:05,899 --> 00:01:07,The bastards built over it.

00:01:08,110 --> 00:01:09,It's gone.

00:02:22,893 --> 00:02:24,We have to open up in 15 minutes.

00:02:24,645 --> 00:02:27,- So? That doesn't matter. I dare you.
- I said no.

00:02:27,481 --> 00:02:30,I dare you, please.

00:03:04,059 --> 00:03:05,The ranch is gone, Michael.

00:03:07,604 --> 00:03:09,Well, the five million might not be.

00:03:09,731 --> 00:03:11,And you're gonna find it how?

00:03:11,900 --> 00:03:14,What, you g***t a divining rod
tattooed on your a***s?

00:03:14,570 --> 00:03:16,I don't wanna hear anything
from you...

00:03:16,488 --> 00:03:20,...other than what your photographic
memory spits out regarding that map!

00:03:20,742 --> 00:03:22,You watch your tone with me, boy.

00:03:22,911 --> 00:03:27,I will watch you get tossed to the side
of the road to fend for yourself, boy.

00:03:27,374 --> 00:03:29,Because if you can't remember
where that silo was...

00:03:29,918 --> 00:03:31,...you're worthless to us.

00:03:32,087 --> 00:03:34,- Yo, fools, let me out.
- Shut up.

00:03:34,506 --> 00:03:38,- The map!
- Okay, okay. All right, all right, all right.

00:03:38,218 --> 00:03:39,Let me out, boss.

00:03:39,595 --> 00:03:41,The ranch was in the center of a box.

00:03:42,097 --> 00:03:45,Sheep Road on one side,
Kokosing Road perpendicular.

00:03:45,601 --> 00:03:49,In the center of the property
was the ranch house...

00:03:49,605 --> 00:03:52,...and the ranch house
was surrounded by trees.

00:03:53,442 --> 00:03:55,Let me out.

00:04:04,786 --> 00:04:08,Every tree here is a year old at most...

00:04:08,582 --> 00:04:10,...except those.

00:04:12,461 --> 00:04:14,Where's the silo?

00:04:17,049 --> 00:04:22,Inside the trees,
I wanna say on the left...

00:04:22,763 --> 00:04:25,...but that may have been a barn.

00:04:25,807 --> 00:04:28,I remembered the best I could, gents,
but I didn't know this place...

00:04:29,144 --> 00:04:31,...would now be smothered
in tract homes.

00:04:31,229 --> 00:04:34,So, you know, I'm sorry
that I'm not Rain Man over here.

00:04:38,946 --> 00:04:41,- Alex Mahone. How are you?
- Lyle Sands.

00:04:41,406 --> 00:04:43,We've been briefed
on all the men at large.

00:04:43,617 --> 00:04:46,The full force and resources
of the entire Salt Lake City Field Office...

00:04:46,995 --> 00:04:48,...are at your disposal.

00:04:48,413 --> 00:04:51,Thank you. Do you have the files
my office requested on D.B. Cooper?

00:04:51,667 --> 00:04:55,We're pulling them now. And this is
the D.B. Cooper case from 30 years ago?

00:04:55,253 --> 00:04:58,Correct. If I can get those files
immediately, I'd appreciate it.

00:04:58,340 --> 00:05:01,Sorry, but I have to ask.
Aren't you here for the Fox River 8?

00:05:01,760 --> 00:05:06,I **. And they're here in Utah
to get D.B. Cooper's money.

00:05:06,682 --> 00:05:08,So how about those files, Lyle?

00:05:09,142 --> 00:05:14,- Silo. Silo, silo.
- This is stupid.

00:05:14,690 --> 00:05:18,- We're gonna get made out here.
- All right, shut it. I think I remember.

00:05:19,069 --> 00:05:22,If I had to bet, I'd lay it all on the silo
being on the left of the ranch house...

00:05:23,031 --> 00:05:24,...inside the trees.

00:05:24,533 --> 00:05:27,No. It's outside the trees.

00:05:28,036 --> 00:05:29,Right there.

00:05:30,038 --> 00:05:34,You see those two trees?
They're shorter than the rest.

00:05:34,209 --> 00:05:36,They were all planted
at the same time...

00:05:36,420 --> 00:05:38,...but those two
didn't get as much sunlight.

00:05:38,714 --> 00:05:40,Something was in their way.

00:05:41,008 --> 00:05:42,The silo.

00:05:43,010 --> 00:05:45,Our money should be right there,
under that garage.

00:05:45,846 --> 00:05:47,You better be right, boy.

00:05:47,723 --> 00:05:49,This isn't a high-end subdivision.

00:05:49,975 --> 00:05:51,They slapped this place up overnight.

00:05:52,060 --> 00:05:54,The silo's foundations
might still be there.

00:05:54,396 --> 00:05:56,To save money, they probably
just laid the concrete...

00:05:56,940 --> 00:05:59,...for the garage floor
right on top of it.

00:05:59,234 --> 00:06:03,We'll dig straight down. If we hit
the foundation, we stay. If not, we go.

00:06:04,156 --> 00:06:05,Let's do it.

00:06:09,494 --> 00:06:11,Oh, man.

00:06:18,920 --> 00:06:21,Ain't no problem that a screwdriver
to her temple won't fix.

00:07:03,965 --> 00:07:05,People die all the time, boys.

00:07:05,759 --> 00:07:09,Five million dollars
comes once in a lifetime.

00:07:09,262 --> 00:07:11,Let me out of here.
Come on, guys.

00:07:11,431 --> 00:07:12,Well, we gotta do something.

00:07:12,974 --> 00:07:15,And it's not gonna involve
hurting anyone.

00:07:20,857 --> 00:07:22,I g***t an idea.

00:07:22,484 --> 00:07:24,First,
we're gonna need some supplies.

00:07:42,087 --> 00:07:45,A hundred and 10 percent,
I do not agree with this.

00:07:45,423 --> 00:07:47,Everybody's gotta
pitch in to make this happen.

00:07:47,843 --> 00:07:51,But back in the big house,
the boy proved he couldn't be trusted.

00:07:51,805 --> 00:07:53,Which is why we're doing it here.

00:07:53,431 --> 00:07:56,If he gets caught in town,
he ain't g***t a clue where the house is.

00:07:56,810 --> 00:08:01,Besides, you're the one
we can't turn our backs on.

00:08:06,778 --> 00:08:09,I could have died in there, man.

00:08:11,449 --> 00:08:14,Well, guess what.
I need you to do something.

00:08:14,369 --> 00:08:17,I need you to do something for me.
I want my cut of the money.

00:08:18,123 --> 00:08:20,Well, we'll talk
once you prove we can trust you.

00:08:21,877 --> 00:08:23,What do I gotta do?

00:08:23,253 --> 00:08:26,I want you to go back to that garden
center and get everything on this list.

00:08:27,591 --> 00:08:29,And gas up the car.

00:08:31,845 --> 00:08:34,And we'll meet you right back here
in an hour.

00:08:36,391 --> 00:08:39,- All right.
- And, David...

00:08:41,771 --> 00:08:43,...don't screw this up.

00:08:43,857 --> 00:08:46,This ain't Fox River no more, man.

00:08:47,485 --> 00:08:50,You're looking at the real deal now.

00:08:50,739 --> 00:08:52,But I want my cut.

00:08:55,702 --> 00:08:57,Be back in an hour.

00:09:03,418 --> 00:09:05,Let's go.

00:09:06,713 --> 00:09:07,Mistake.

00:09:08,590 --> 00:09:10,Big mistake.

00:09:39,955 --> 00:09:42,Oh, come on, now.

00:10:09,192 --> 00:10:11,** I glad to see you.

00:10:12,487 --> 00:10:14,You walk here?

00:10:14,406 --> 00:10:18,No, it's just a long story, man.

00:10:18,326 --> 00:10:20,I thought you were meeting up
with your family.

00:10:20,996 --> 00:10:23,I met a few roadblocks. And you?

00:10:24,165 --> 00:10:26,Yeah.

00:10:26,418 --> 00:10:29,Well, let me guess.
You're going to Tooele.

00:10:29,170 --> 00:10:30,Yeah.

00:10:31,589 --> 00:10:35,Well, looks like we're going
the same direction.

00:10:35,176 --> 00:10:37,Hopefully, we're not too late.

00:10:37,846 --> 00:10:39,Can I hitch a ride?

00:10:41,391 --> 00:10:43,Hey, look...

00:10:47,105 --> 00:10:49,...I'll make it worth your while.

00:10:51,318 --> 00:10:52,We've g***t some good news, sir.

00:10:53,111 --> 00:10:55,We g***t our first tip on Patoshik.

00:10:55,697 --> 00:10:59,Spotted at a burger joint
in Cedar...

Download Subtitles Prison Break S02E06 720p BluRay DTS x264-EbP eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles