Download The Bad Guys 2022 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:34,654 --> 00:00:39,654
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:41,627 --> 00:00:43,095
Stop.
3
00:00:43,229 --> 00:00:44,863
I'll stop if you just
explain it to me,
4
00:00:44,997 --> 00:00:46,432
- because I don't...
- Would you please just drop it?
5
00:00:46,565 --> 00:00:47,899
All right, all right,
fine, fine, fine, fine.
6
00:00:48,034 --> 00:00:49,035
Consider it dropped.
It's dropped.
7
00:00:49,168 --> 00:00:51,170
- It's on the ground.
- Good.
8
00:00:52,171 --> 00:00:54,040
But, I mean, come on,
everybody loves birthdays.
9
00:00:54,173 --> 00:00:55,907
You g***t decorations.
10
00:00:56,042 --> 00:00:57,909
You g***t balloons.
You g***t parties and cake.
11
00:00:58,044 --> 00:00:59,545
Look, I don't need presents,
12
00:00:59,678 --> 00:01:02,681
I don't want decorations,
and I'm-I'm not a cake guy.
13
00:01:02,814 --> 00:01:04,650
Seriously, though,
you don't like cake?
14
00:01:04,783 --> 00:01:06,652
Name one food better than cake.
15
00:01:06,785 --> 00:01:07,919
Guinea pig.
16
00:01:08,054 --> 00:01:09,788
Oh, again with the guinea pig.
17
00:01:09,921 --> 00:01:11,857
I bet if I blindfolded you,
18
00:01:11,990 --> 00:01:13,692
you wouldn't be able
to tell the difference
19
00:01:13,825 --> 00:01:15,661
between a skunk
and a guinea pig.
20
00:01:15,794 --> 00:01:18,464
Wrong. Snakes have
impeccable taste buds.
21
00:01:18,597 --> 00:01:20,599
- I can taste air.
- Air?
22
00:01:20,732 --> 00:01:22,234
Yes. Air.
23
00:01:23,669 --> 00:01:25,204
Mm. Nice.
24
00:01:25,337 --> 00:01:27,506
I don't know.
They're a little, uh...
25
00:01:27,639 --> 00:01:29,175
a little cute for my taste.
26
00:01:29,308 --> 00:01:31,510
That's what makes them
so delicious.
27
00:01:31,643 --> 00:01:33,412
You're not just eating food.
28
00:01:33,545 --> 00:01:35,281
You're eating pure goodness.
29
00:01:35,414 --> 00:01:36,848
It's not about the pig.
30
00:01:36,982 --> 00:01:40,352
It's about what it symbolizes
on a deeper level.
31
00:01:41,687 --> 00:01:43,055
So, you can...
you can taste air?
32
00:01:43,189 --> 00:01:44,456
What else you g***t?
33
00:01:44,590 --> 00:01:45,757
- Forget about it.
- W-W-Wait.
34
00:01:45,891 --> 00:01:47,459
Can you also hear color?
35
00:01:47,593 --> 00:01:49,461
- Can you see sound?
- All right, all right. Okay.
36
00:01:49,595 --> 00:01:51,663
'Cause we should really be
capitalizing on these skills.
37
00:01:51,797 --> 00:01:53,532
Okay, all right, fine.
Get it all out.
38
00:01:53,665 --> 00:01:54,866
- Get it all out now.
- Okay, okay.
39
00:01:56,602 --> 00:01:58,170
Look at that. 4:00 p.m.
40
00:01:58,304 --> 00:02:00,539
Now I know the exact moment
our friendship died.
41
00:02:02,641 --> 00:02:04,376
- Let's bounce.
- Yep.
42
00:02:05,611 --> 00:02:08,947
Tastes like, um, you're gonna
stick me with the bill... again.
43
00:02:09,081 --> 00:02:10,849
Well, it is my birthday.
44
00:02:10,982 --> 00:02:12,651
So now you play
the birthday card?
45
00:02:12,784 --> 00:02:14,486
That's interesting.
46
00:02:14,620 --> 00:02:17,923
Can we get a check, please,
when you get a chance?
47
00:02:18,056 --> 00:02:20,959
Hello? Checkity-check-check.
48
00:02:21,093 --> 00:02:22,594
You know what?
49
00:02:22,728 --> 00:02:26,031
We're just gonna leave
the money right here, okay?
50
00:02:26,165 --> 00:02:27,899
You know the one good thing
about this place?
51
00:02:28,033 --> 00:02:29,801
- What?
- We never have to wait for a table.
52
00:02:29,935 --> 00:02:31,237
Well, isn't that every place?
53
00:02:31,370 --> 00:02:32,938
Hey, man. How you been?
I haven't seen you in...
54
00:02:33,071 --> 00:02:35,073
Snake attack!
55
00:02:35,207 --> 00:02:36,775
Oh. Mints.
56
00:02:36,908 --> 00:02:38,644
Sorry, folks.
I'm switching him to decaf.
57
00:02:40,246 --> 00:02:41,380
All right.
58
00:02:41,513 --> 00:02:43,149
Let's do this.
59
00:02:56,328 --> 00:02:57,529
Guinea pig, huh?
60
00:02:57,663 --> 00:02:59,531
It's the Rolls-Royce of rodents.
61
00:02:59,665 --> 00:03:01,300
Yeah, but it's still a rodent.
62
00:03:01,433 --> 00:03:03,269
You know what I mean?
63
00:03:03,402 --> 00:03:05,437
Don't mind us, just robbing this place.
64
00:03:19,385 --> 00:03:20,586
Whoo! Yeah!
65
00:03:20,719 --> 00:03:22,421
- Go bad...
- Or go home.
66
00:03:28,059 --> 00:03:30,929
Hey, you. Get over here.
67
00:03:31,062 --> 00:03:33,532
Little bit closer.
68
00:03:33,665 --> 00:03:35,967
Oh, I know what it is.
69
00:03:36,101 --> 00:03:39,771
You're afraid because
I'm the... the Big Bad Wolf.
70
00:03:39,905 --> 00:03:41,573
Well, I'm not surprised.
71
00:03:41,707 --> 00:03:43,475
I ** the villain in every story.
72
00:03:43,609 --> 00:03:44,710
Isn't that right, Mr. Snake?
73
00:03:44,843 --> 00:03:46,111
Yep.
74
00:03:46,245 --> 00:03:49,215
Say hello to Mr. Snake.
75
00:03:49,348 --> 00:03:51,149
Serpentine,
safe-cracking machine.
76
00:03:51,283 --> 00:03:53,385
Imagine Houdini
but with no arms.
77
00:03:53,519 --> 00:03:55,521
Kind of guy who'd tell you
the glass is half empty,
78
00:03:55,654 --> 00:03:56,922
then steal it from you.
79
00:03:57,055 --> 00:03:58,424
He's also my best bud.
80
00:03:58,557 --> 00:04:00,892
And today's his birthday!
81
00:04:01,026 --> 00:04:03,094
- Not relevant.
- He's a sweetheart.
82
00:04:03,229 --> 00:04:04,896
You're a sweetheart.
83
00:04:05,030 --> 00:04:07,098
Well, look who's here.
84
00:04:07,233 --> 00:04:09,868
Took 'em long enough.
85
00:04:13,839 --> 00:04:15,741
Watch this.
86
00:04:15,874 --> 00:04:17,476
Three.
87
00:04:17,609 --> 00:04:19,511
Two. One.
88
00:04:21,046 --> 00:04:22,714
And over here is Ms. Tarantula,
89
00:04:22,848 --> 00:04:25,183
our in-house hacker,
our pocket search engine,
90
00:04:25,317 --> 00:04:26,785
our traveling tech wizard.
91
00:04:26,918 --> 00:04:28,620
We call her Webs.
92
00:04:34,760 --> 00:04:35,861
Very slick, Webs.
93
00:04:35,994 --> 00:04:37,229
I also took over
the police dispatch,
94
00:04:37,363 --> 00:04:38,830
blurred their satellite
imaging system,
95
00:04:38,964 --> 00:04:40,232
grounded their chopper.
96
00:04:40,366 --> 00:04:42,000
And one more thing.
97
00:04:42,133 --> 00:04:43,168
You didn't.
98
00:04:43,302 --> 00:04:44,870
I g***t a special delivery for...
99
00:04:45,003 --> 00:04:46,171
Ah! Ooh! Don't eat me!
100
00:04:46,305 --> 00:04:48,274
Please! Don't eat me!
101
00:04:48,407 --> 00:04:50,942
Happy birthday,
Mr. Grumpy Pants.
102
00:04:51,076 --> 00:04:52,778
I think I hate you.
103
00:05:06,258 --> 00:05:07,959
Guys, it's me.
104
00:05:08,093 --> 00:05:09,728
I was the construction worker.
105
00:05:09,861 --> 00:05:11,797
And this is Mr. Shark,
106
00:05:11,930 --> 00:05:13,432
master of disguise,
107
00:05:13,565 --> 00:05:16,468
apex predator
of a thousand faces.
108
00:05:17,636 --> 00:05:19,237
His greatest trick:
stealing the Mona Lisa
109
00:05:19,371 --> 00:05:22,207
disguised as the Mona Lisa.
110
00:05:22,341 --> 00:05:23,409
Dig that.
111
00:05:23,542 --> 00:05:24,843
Watch it, big tuna.
112
00:05:24,976 --> 00:05:26,077
I'm trying to work here.
113
00:05:26,211 --> 00:05:27,679
Keep it cool, baby.
114
00:05:27,813 --> 00:05:29,481
Birthdays should be chill.
115
00:05:30,782 --> 00:05:32,384
And rounding out the crew...
116
00:05:34,620 --> 00:05:35,787
Surprise!
117
00:05:37,222 --> 00:05:38,724
...is Mr. Piranha.
118
00:05:39,558 --> 00:05:41,993
He's a loose cannon
with a short fuse,
119
00:05:42,127 --> 00:05:44,029
willing to scrap
with anyone or anything.
120
00:05:44,162 --> 00:05:45,831
He's brave.
121
00:05:45,964 --> 00:05:48,166
He's fearless.
122
00:05:48,300 --> 00:05:50,235
Uh, who ** I kidding?
He's crazy.
123
00:05:50,369 --> 00:05:53,071
Santo cielo,
that's a lot of po-po.
124
00:05:53,204 --> 00:05:56,775
Uh, Piranha,
did we forget something?
125
00:05:56,908 --> 00:05:58,577
- What?
- The present.
126
00:05:58,710 --> 00:06:00,346
- You know.
- Oh, um...
127
00:06:00,479 --> 00:06:02,648
Of-of course I didn't forget.
128
00:06:02,781 --> 00:06:05,116
You know you fart when you lie, right?
129
00:06:05,250 --> 00:06:06,885
What? No, I fart
when I'm nervous.
130
00:06:07,018 --> 00:06:08,320
Yeah. Nervous about lying.
131
00:06:08,454 --> 00:06:10,121
I'm sorry.
132
00:06:10,255 --> 00:06:11,790
Piranha!
133
00:06:11,923 --> 00:06:13,291
Don't breathe it in.
134
00:06:13,425 --> 00:06:14,660
I breathed it in!
135
00:06:14,793 --> 00:06:16,395
Yeah, they're a bit eccentric,
136
00:06:16,528 --> 00:06:18,229
but when you're born us,
you don't exactly win
137
00:06:18,364 --> 00:06:19,998
many popularity contests.
138
00:06:20,131 --> 00:06:22,434
- Shark!
- Shark!
139
00:06:22,568 --> 00:06:25,036
Do I wish people
didn't see us as monsters?
140
00:06:25,170 --> 00:06:26,538
Eight legs,
eight times the cardio.
141
00:06:26,672 --> 00:06:27,673
Monster!
142
00:06:27,806 --> 00:06:29,475
- Sure, I do.
- What's up, papa?
143
00:06:29,608 --> 00:06:30,742
But these are
the cards we've been dealt,
144
00:06:30,876 --> 00:06:32,310
so we might as well play 'em.
145
00:06:32,444 --> 00:06:33,712
Jackpot!
146
00:06:33,845 --> 00:06:35,213
Yes!
147
00:06:45,757 --> 00:06:47,025
Um...
148
00:06:47,158 --> 00:06:48,727
- What the thorax?
-...
Share and download The.Bad.Guys.2022. subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.