Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Natalie Wood What Remains Behind Aac5 1 (2020) in any Language
Natalie Wood What Remains Behind Aac5 1 (2020) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:02,042, Character said: [TV static drones]
3
At 00:00:03,167, Character said: [bright tone]
4
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
At 00:00:13,459, Character said: [anticipatory string music]
6
At 00:00:16,375, Character said: ♪ ♪
7
At 00:00:19,667, Character said: - I remember it was Sunday
morning after Thanksgiving.
8
At 00:00:23,083, Character said: I was 11 years old,
9
At 00:00:25,042, Character said: and I had spent the night
10
At 00:00:25,959, Character said: at my best friend Tracy's
house.
11
At 00:00:28,834, Character said: ♪ ♪
12
At 00:00:30,375, Character said: The clock radio went off
and woke me up,
13
At 00:00:32,626, Character said: and I heard a news report say
14
At 00:00:34,292, Character said: my mom's body was found
off the coast of Catalina.
15
At 00:00:38,000, Character said: ♪ ♪
16
At 00:00:40,584, Character said: The next thing I knew,
my stepdad's driver
17
At 00:00:42,709, Character said: was there with our nanny,
Willie Mae.
18
At 00:00:46,042, Character said: They had come to pick me up
and take me home.
19
At 00:00:48,709, Character said: ♪ ♪
20
At 00:00:50,584, Character said: It had rained,
and the streets were wet,
21
At 00:00:52,876, Character said: and I was asking,
"Is Mommy okay?"
22
At 00:00:56,209, Character said: But they were
just comforting me,
23
At 00:00:58,250, Character said: and they weren't really
telling me what happened.
24
At 00:01:00,751, Character said: ♪ ♪
25
At 00:01:02,542, Character said: When I g***t home,
I g***t into my mom's bed
26
At 00:01:04,626, Character said: and tried to comfort myself.
27
At 00:01:07,584, Character said: I said, "Maybe she just has
a broken leg
28
At 00:01:10,250, Character said: or something like that."
29
At 00:01:13,918, Character said: Then my stepdad came back.
30
At 00:01:17,000, Character said: I went down the steps,
and I could tell,
31
At 00:01:20,542, Character said: just when I looked
at his face,
32
At 00:01:23,500, Character said: that something awful
had happened.
33
At 00:01:25,459, Character said: ♪ ♪
34
At 00:01:27,876, Character said: The day my mom died,
my entire world was shattered,
35
At 00:01:31,417, Character said: and our family
has never been the same.
36
At 00:01:34,083, Character said: ♪ ♪
37
At 00:01:36,751, Character said: Since then, there's been
so much speculation
38
At 00:01:39,667, Character said: and focus on how she died
39
At 00:01:42,792, Character said: that it's overshadowed
her life's work
40
At 00:01:45,584, Character said: and who she was
as a person.
41
At 00:01:50,709, Character said: I'm Natasha Gregson Wagner,
42
At 00:01:52,792, Character said: and my mom was Natalie Wood.
43
At 00:01:54,959, Character said: [gentle orchestral waltz]
44
At 00:01:57,918, Character said: ♪ ♪
45
At 00:02:46,417, Character said: - Hello, Natalie.
- Oh, hello again.
46
At 00:02:48,459, Character said: Please sit down.
- Thank you.
47
At 00:02:50,125, Character said: How's the food?
48
At 00:02:51,459, Character said: - Best location food
I ever ate.
49
At 00:02:53,000, Character said: - Well, I must say,
you certainly seem
50
At 00:02:54,042, Character said: to thrive on it.
51
At 00:02:55,167, Character said: - Well, I was brought up on it.
52
At 00:02:56,626, Character said: I've been eating lunch
on the set
53
At 00:02:57,667, Character said: since I was four years old.
54
At 00:02:59,000, Character said: - That's correct.
Natalie's a movie veteran.
55
At 00:03:01,209, Character said: Been in pictures since 1941.
Is that correct?
56
At 00:03:03,834, Character said: - That's right.
57
At 00:03:06,167, Character said: My original real name
58
At 00:03:07,792, Character said: was Natalia Nikolaevna
Zakharenko.
59
At 00:03:10,125, Character said: Zakharenko was always
being mispronounced.
60
At 00:03:12,375, Character said: It was very difficult,
so my parents
61
At 00:03:14,459, Character said: changed their name to Gurdin,
62
At 00:03:15,959, Character said: and then that
g***t mispronounced a lot,
63
At 00:03:17,626, Character said: so when I was five years old
64
At 00:03:19,417, Character said: and William Goetz
put me into my first film,
65
At 00:03:21,542, Character said: he that that Gurdin
was not a good name,
66
At 00:03:23,792, Character said: and at this point,
I was being called Natasha,
67
At 00:03:25,959, Character said: which is really a nickname
for Natalia,
68
At 00:03:28,751, Character said: so he chose Natalie,
and then he chose Wood
69
At 00:03:31,375, Character said: in honor of his friend
Sam Wood, the director.
70
At 00:03:33,918, Character said: So that's how I g***t named.
71
At 00:03:35,417, Character said: Oh, daisies
on your coffeepot!
72
At 00:03:38,542, Character said: They're my favorite flower.
73
At 00:03:40,459, Character said: - With Natalie Wood,
74
At 00:03:41,709, Character said: one of the most fascinating
things about her is,
75
At 00:03:43,959, Character said: generations of people
watched her grow up,
76
At 00:03:46,709, Character said: and so it was congruent
77
At 00:03:48,751, Character said: with what was happening
with their own development.
78
At 00:03:51,500, Character said: - No, Mom.
We haven't gone too far.
79
At 00:03:53,918, Character said: - When you're an adolescent,
you're a very different person
80
At 00:03:55,792, Character said: than you were when you were
five years old,
81
At 00:03:58,250, Character said: and she certainly was that
but on steroids,
82
At 00:04:01,000, Character said: 'cause she was a movie star.
83
At 00:04:02,959, Character said: - Wish me luck!
84
At 00:04:04,000, Character said: I'm gonna make a noise
in the world!
85
At 00:04:05,667, Character said: - The business she was in
is a tough business,
86
At 00:04:08,500, Character said: and to survive
in that business,
87
At 00:04:10,209, Character said: you had to have
a tough side to you,
88
At 00:04:13,125, Character said: and so I think she had
to develop that.
89
At 00:04:15,834, Character said: But it wasn't comfortable.
90
At 00:04:17,459, Character said: What she really wanted to do
was to laugh and have fun
91
At 00:04:19,751, Character said: and just be a regular person.
92
At 00:04:21,083, Character said: But mainly,
she had a big heart,
93
At 00:04:23,417, Character said: and that showed up
in her work.
94
At 00:04:24,918, Character said: - You can't pinpoint what it is
that draws you to a character.
95
At 00:04:28,626, Character said: You just suddenly say,
"I know her.
96
At 00:04:30,709, Character said: I know that I can make her
be real."
97
At 00:04:32,918, Character said: - People knew she was smart
and incredibly well-organized,
98
At 00:04:36,042, Character said: and in a town
where women were
99
At 00:04:38,834, Character said: not always respected,
100
At 00:04:41,250, Character said: not in their work
and not socially,
101
At 00:04:43,876, Character said: she was an exception.
102
At 00:04:45,375, Character said: [bell rings]
She knew how it should be lit,
103
At 00:04:47,500, Character said: she knew how the sound
should be,
104
At 00:04:49,042, Character said: she knew how she should look,
105
At 00:04:51,375, Character said: and she sure knew how to give
a great performance.
106
At 00:04:53,667, Character said: - I know this may come
as a great big shock
107
At 00:04:55,209, Character said: to the both of you,
108
At 00:04:56,375, Character said: but underneath
all this hair and skin
109
At 00:04:58,292, Character said: is a human girl
110
At 00:04:59,584, Character said: with all the regular things
going for me,
111
At 00:05:01,250, Character said: and believe it or not,
112
At 00:05:02,500, Character said: I don't want to spend
the rest of my life
113
At 00:05:03,834, Character said: married to a man
who's doing me a big favor!
114
At 00:05:06,292, Character said: Primarily, I'm an actress,
and I think that at the point
115
At 00:05:08,626, Character said: when you're a star,
116
At 00:05:11,042, Character said: mainly, I was thinking
of the work,
117
At 00:05:13,250, Character said: not of the stardom
that follows it.
118
At 00:05:16,584, Character said: I've enjoyed the part
where you act,
119
At 00:05:18,918, Character said: where the red light goes on
and the camera rolls
120
At 00:05:20,542, Character said: and you really can do
your work,
121
At 00:05:23,125, Character said: and in the film business,
there are so many other things
122
At 00:05:26,417, Character said: that enter
into making it possible
123
At 00:05:28,667, Character said: for those moments
124
At 00:05:29,709, Character said: where you just are able
to do your craft
125
At 00:05:31,876, Character said: without the interference
of a lot of other things.
126
At 00:05:34,250, Character said: [gentle music]
127
At 00:05:37,292, Character said: ♪ ♪
128
At 00:05:39,834, Character said: - I always knew
that she was an actor,
129
At 00:05:42,584, Character said: but, you know,
around the house,
130
At 00:05:44,292, Character said: my mom didn't wear
a lot of makeup,
131
At 00:05:46,876, Character said: and she was very casual,
132
At 00:05:49,167, Character said: so I would look at her
and think,
133
At 00:05:50,792, Character said: "What is--what's the big deal
about you, lady?"
134
At 00:05:53,709, Character said: But then she and my stepdad
would get dressed up,
135
At 00:05:56,292, Character said: and they would go out
to dinner or something,
136
At 00:05:58,584, Character said: and she was amazing-looking.
137
At 00:06:00,459, Character said: But we weren't raised
by someone
138
At 00:06:03,125, Character said: who seemed like a movie star
at all.
139
At 00:06:06,000, Character said: All she just seemed
was sort of larger than life
140
At 00:06:07,959, Character said: but not because
she was famous,
141
At 00:06:09,626, Character said: more because she was just her.
142
At 00:06:12,125, Character said: ♪ ♪
143
At 00:06:14,500, Character said: - I was seven
when she passed away,
144
At 00:06:16,834, Character said: and I feel like my memories
of her
145
Download Subtitles Natalie Wood What Remains Behind Aac5 1 (2020) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
START-401uc
Kiru - Kill! (1968) Criterion WS Honeyko XviD 100%.ENGLISH
Peaky.Blinders.S02E01.HDTV.x264-TLA
i 121212
Final.Destination.Bloodlines.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Nosferatu.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
One Cent Thief_S01E01_Episode 1.en.subtitles
The.Legend.of.1900
The.Host.2006.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].English
Kiru - Kill! (1968)-eng
Natalie Wood What Remains Behind Aac5 1 (2020) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Natalie Wood What Remains Behind Aac5 1 (2020) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up