The.Host.2006.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:58,767 --> 00:00:59,February 9,
00:01:00,060 --> 00:01:02,Mortuary,
8th U.S. Army, Yongsan Camp

00:01:06,984 --> 00:01:08,[IN ENGLISH]
Mr. Kim.

00:01:13,407 --> 00:01:16,I hate dust more than anything.

00:01:20,247 --> 00:01:23,I'll-- I'll clean again.

00:01:23,208 --> 00:01:25,You don't have to clean up now.

00:01:25,836 --> 00:01:28,Why don't you dump this first?

00:01:31,967 --> 00:01:33,That's formalin.

00:01:34,178 --> 00:01:37,Formaldehyde, to be precise.

00:01:37,347 --> 00:01:42,To be even more precise,
dirty formaldehyde.

00:01:43,187 --> 00:01:46,Every bottle is coated
with layers of dust.

00:01:48,901 --> 00:01:50,Pour them into the sink.

00:01:51,987 --> 00:01:53,Excuse me?

00:01:53,697 --> 00:01:57,Just empty every bottle
to the very last drop.

00:01:57,409 --> 00:02:01,It's just-- They are toxic chemicals,
and the regulations states that--

00:02:01,830 --> 00:02:05,Pour them right down
the drain, Mr. Kim.

00:02:10,589 --> 00:02:13,If l pour them in the drain...

00:02:13,509 --> 00:02:15,...they will run into the Han River.

00:02:16,053 --> 00:02:17,That's right.

00:02:17,346 --> 00:02:19,Let's just dump them
in the Han River.

00:02:19,890 --> 00:02:23,But, you know, this is not just
any toxic chemicals--

00:02:23,936 --> 00:02:26,The Han River is...

00:02:26,480 --> 00:02:29,...very broad, Mr. Kim.
Let's try to be...

00:02:29,775 --> 00:02:31,...broad-minded about this.

00:02:34,905 --> 00:02:36,Anyway...

00:02:37,699 --> 00:02:39,...that's an order.

00:02:39,451 --> 00:02:40,So...

00:02:40,828 --> 00:02:42,...start pouring.

00:02:43,455 --> 00:02:45,[LlQUID GURGLlNG]

00:03:29,376 --> 00:03:32,June 2002, Han River

00:03:58,780 --> 00:04:00,MAN 1 :
What the heck is this?

00:04:00,824 --> 00:04:01,MAN 2:
What?

00:04:04,703 --> 00:04:07,That's pretty gross.

00:04:07,623 --> 00:04:11,Is it a mutation?

00:04:11,460 --> 00:04:12,[CHUCKLES]

00:04:12,711 --> 00:04:13,MAN 1 :
Is it dead?

00:04:13,921 --> 00:04:16,MAN 2:
No, it moved a second ago.

00:04:16,423 --> 00:04:18,Yeah? Wait....

00:04:22,721 --> 00:04:24,My cup!

00:04:24,181 --> 00:04:25,[GRUNTS]

00:04:25,515 --> 00:04:26,That was close.

00:04:27,142 --> 00:04:28,My daughter gave me this cup.

00:04:28,977 --> 00:04:30,Look, it's swimming away.

00:04:34,524 --> 00:04:36,How many tails does
that thing have?

00:04:36,443 --> 00:04:37,MAN 1 :
You g***t me.

00:04:37,861 --> 00:04:39,Makes your skin crawl.

00:04:39,738 --> 00:04:41,October 2006, Han River Bridge

00:04:41,615 --> 00:04:44,Mr. Yoon!

00:04:44,201 --> 00:04:46,MAN 1 :
What the hell are you doing?

00:04:47,204 --> 00:04:48,MAN 2:
Don't do it!

00:04:48,956 --> 00:04:50,No! No!

00:04:54,419 --> 00:04:55,Did you guys see that?

00:05:01,051 --> 00:05:02,Underneath....

00:05:04,221 --> 00:05:05,In the water.

00:05:13,355 --> 00:05:17,Something dark in the water.

00:05:18,568 --> 00:05:20,You really didn't see it?

00:05:24,282 --> 00:05:26,What the hell are you talking about?

00:05:27,786 --> 00:05:30,Morons, to the very end.

00:05:32,916 --> 00:05:34,Have a good life.

00:05:48,265 --> 00:05:55,The Host

00:06:25,385 --> 00:06:26,Welcome.

00:06:26,762 --> 00:06:28,What would you like?

00:06:29,806 --> 00:06:31,-How much is this?
-75 cents.

00:06:34,102 --> 00:06:35,Not again.

00:06:35,812 --> 00:06:37,Lift your head.

00:06:42,778 --> 00:06:46,One, two, three. Here you are.

00:06:56,666 --> 00:06:57,WOMAN:
Daddy!

00:06:58,668 --> 00:07:00,Hyun-seo?

00:07:00,253 --> 00:07:01,Hyun-seo.

00:07:01,421 --> 00:07:02,WOMAN:
Wait for me!

00:07:05,342 --> 00:07:07,GRANDPA:
Now that you're awake.

00:07:08,595 --> 00:07:10,Get up!

00:07:10,472 --> 00:07:13,Three squids for Mat number 4.
Roast them quickly.

00:07:14,351 --> 00:07:18,Gosh, how much sleep
can a body take?

00:07:45,382 --> 00:07:46,GANG-DU:
Hyun-seo!

00:07:51,638 --> 00:07:52,Hyun-seo!

00:07:53,807 --> 00:07:55,Here you are.

00:07:55,684 --> 00:07:56,[GRUNTS]

00:08:01,815 --> 00:08:03,Oh, that hurts.

00:08:04,776 --> 00:08:06,Did your uncle do a good job?

00:08:06,278 --> 00:08:07,He came, at least.

00:08:07,904 --> 00:08:10,I was worried.

00:08:10,323 --> 00:08:11,I can't believe this.

00:08:11,741 --> 00:08:16,I was the only one whose
uncle came to parents' day.

00:08:16,454 --> 00:08:18,That's why I kept calling,
but you didn't answer.

00:08:19,416 --> 00:08:20,Why didn't you answer?

00:08:20,584 --> 00:08:22,You think this phone can
receive signals?

00:08:22,878 --> 00:08:26,I ** too embarrassed
to use it in public. You take it.

00:08:26,298 --> 00:08:27,What's wrong with it?

00:08:27,591 --> 00:08:29,Oh, and about uncle.

00:08:29,593 --> 00:08:31,I could smell alcohol on him...

00:08:31,595 --> 00:08:33,...when he stood in the back of class.

00:08:33,763 --> 00:08:35,That punk...

00:08:35,432 --> 00:08:36,...getting drunk at this hour.

00:08:37,058 --> 00:08:38,Hasn't it started, Grandpa?

00:08:38,810 --> 00:08:39,What?

00:08:39,978 --> 00:08:41,Today's Nam-joo's competition.

00:08:41,396 --> 00:08:43,-Aren't we gonna watch?
-Oh, Nam-joo!

00:08:43,523 --> 00:08:44,Right.

00:08:58,622 --> 00:09:00,[MUSIC PLAYING ON TV]

00:09:00,248 --> 00:09:01,Why isn't it on?

00:09:03,293 --> 00:09:05,-You know what this is?
-What?

00:09:05,629 --> 00:09:07,I'm saving up
to get you a new phone.

00:09:09,174 --> 00:09:10,There's a lot, huh?

00:09:13,887 --> 00:09:15,They're all dimes!

00:09:15,597 --> 00:09:16,That'll never be enough.

00:09:17,724 --> 00:09:20,There are some quarters, too.

00:09:20,477 --> 00:09:22,What's this penny doing here?

00:09:23,146 --> 00:09:25,This is all from the change box, huh?

00:09:25,899 --> 00:09:27,-I'll tell Grandpa.
-Go ahead.

00:09:27,943 --> 00:09:30,-Tell the geezer.
-Geezer?

00:09:30,278 --> 00:09:31,It's a dead body.

00:09:32,155 --> 00:09:33,WOMAN [ON TV]: Mr. Yoon's body...
HYUN-SEO: That's gross.

00:09:33,823 --> 00:09:35,...without the lower half
was discovered from Han River.

00:09:35,909 --> 00:09:37,GANG-DU: Turn to 505.
The sports channel.

00:09:38,119 --> 00:09:39,[MAN CHATTERS ON TV]

00:09:39,287 --> 00:09:42,Oh, there it is!
I made that for her. Aunt!

00:09:42,582 --> 00:09:44,A bull's-eye every time!

00:09:44,834 --> 00:09:46,-Park Nam-joo!
-Grandpa!

00:09:46,795 --> 00:09:48,The old man has to run the shop,
let's watch it ourselves.

00:09:48,838 --> 00:09:51,What do you mean?
We all need to support her.

00:09:51,675 --> 00:09:52,Grandpa!

00:09:52,926 --> 00:09:56,Let the geezer roast some squid.

00:09:57,180 --> 00:09:58,A straw.

00:10:00,350 --> 00:10:02,Let's have a cold one.

00:10:02,185 --> 00:10:03,Here.

00:10:03,436 --> 00:10:05,This is alcohol!

00:10:05,522 --> 00:10:07,You're in middle school now.

00:10:07,357 --> 00:10:09,-What? Are you really my father?
-When your daddy was in middle--

00:10:10,068 --> 00:10:12,Alright. The semifinals.

00:10:12,779 --> 00:10:15,She looks tough.

00:10:15,490 --> 00:10:16,[GRUNTS]

00:10:17,909 --> 00:10:19,It's bitter!

00:10:19,953 --> 00:10:22,GANG-DU:
Go, Park Nam-joo!

00:10:22,247 --> 00:10:23,Who else could...

00:10:23,915 --> 00:10:26,-...take so long to take a shot?
-Oh, it started.

00:10:26,793 --> 00:10:29,-Nam-joo is on. You gonna watch?
-Gold medal time!

00:10:29,629 --> 00:10:32,GRANDPA: I can't watch my
daughter's matches, l get too nervous.

00:10:32,507 --> 00:10:34,-Gold medal this time!
-Gang-du.

00:10:34,926 --> 00:10:36,-Yeah?
-Come outside.

00:10:36,219 --> 00:10:39,-I have to watch this.
-Come on out.

00:10:40,682 --> 00:10:41,Now!

00:10:43,893 --> 00:10:45,I received...

00:10:45,478 --> 00:10:48,...a complaint from Mat number 4.

00:10:48,940 --> 00:10:51,Their squid had only nine legs.

00:10:51,735 --> 00:10:54,Did you eat one?

00:10:54,237 --> 00:10:55,GANG-DU:
No.

00:10:55,697 --> 00:10:58,Don't deny it.

00:10:58,450 --> 00:11:01,Why touch other people's things?

00:11:01,328 --> 00:11:03,Think of it from
the customer's perspective.

00:11:03,496 --> 00:11:05,A squid.

00:11:05,248 --> 00:11:08,The torso tastes delicious,
but the legs...

00:11:08,418 --> 00:11:10,...especially the longest one
has something special, right?

00:11:11,129 --> 00:11:13,From a paying customer's
perspective, it's important.

00:11:14,132 --> 00:11:15,Take this to Mat number 4.

00:11:15,925 --> 00:11:18,Tell them it's on the house.

00:11:22,098 --> 00:11:25,Four, five, six,
seven, eight, nine, 1 0....

00:11:25,935 --> 00:11:28,Mat number 4.

00:11:28,271 --> 00:11:31,-I've brought your order.
-Oh, put it down there.

00:11:32,567 --> 00:11:34,MAN 1 :
What are you looking at?

00:11:34,861 --> 00:11:36,MAN 2: There's something there.
Come on.

00:11:39,866 --> 00:11:41,MAN 3: There,...

Download Subtitles The Host 2006 720p BluRay x264-[YTS LT] English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles