Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ace Ventura Pet Detective Yify (1994) in any Language
Ace Ventura Pet Detective Yify (1994) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:04,600, Character said: Heads up! Good defense!
2
At 00:01:06,800, Character said: Good defense!
3
At 00:02:04,500, Character said: We're going downtown.
4
At 00:02:15,800, Character said: Shut the hell up, you stupid mutt!
5
At 00:02:20,000, Character said: What do you want?
6
At 00:02:21,300, Character said: HDS, sir. How are you this afternoon?
Alrighty. I have a package for you.
7
At 00:02:29,400, Character said: It sounds broken.
8
At 00:02:31,100, Character said: Most likely. I'll bet it was something
nice. This is an insurance form.
9
At 00:02:35,800, Character said: If you'll just sign here,
here, and here...
10
At 00:02:38,800, Character said: ...we'll get the rest of the forms
to you soon.
11
At 00:02:45,500, Character said: That's a lovely dog.
12
At 00:02:47,500, Character said: - Do you mind if I pet him?
- I don't give a rat's a***s.
13
At 00:03:02,900, Character said: Oh, brother!
14
At 00:03:05,000, Character said: That's fine. I can finish the rest.
15
At 00:03:07,300, Character said: You just have yourself a good day.
Take care now. Bye-bye.
16
At 00:03:23,400, Character said: Excuse me! HDS!
17
At 00:03:25,600, Character said: HDS! Coming through!
18
At 00:03:27,700, Character said: G***t a package, people!
19
At 00:03:43,600, Character said: Get away from the door.
20
At 00:03:48,600, Character said: What's the matter with you?
I said, get!
21
At 00:03:56,700, Character said: Son of a bitch!
22
At 00:03:58,500, Character said: That was a close one!
23
At 00:04:01,200, Character said: Unfortunately...
24
At 00:04:02,500, Character said: ...in every contest
there must be a loser.
25
At 00:04:17,500, Character said: Hungry, fellow?
26
At 00:04:23,100, Character said: There you go.
27
At 00:04:29,200, Character said: No problem. It gets flooded.
We'll just wait a few seconds.
28
At 00:04:34,100, Character said: Or we can try it now.
29
At 00:04:36,100, Character said: Putz!
30
At 00:04:37,400, Character said: Come on!
31
At 00:04:39,000, Character said: Get out! Get out!
32
At 00:04:43,600, Character said: Warning: Assholes
are closer than they appear!
33
At 00:04:51,100, Character said: Give me a push while you're back there.
34
At 00:04:55,600, Character said: Alrighty, then!
35
At 00:05:00,800, Character said: It's alive!
36
At 00:05:02,600, Character said: It's alive!
37
At 00:05:48,000, Character said: My little baby, come here.
You missed Mommy, didn't you?
38
At 00:05:52,900, Character said: Yes, you did. Did Daddy hurt you?
I won't let him. No, I won't.
39
At 00:05:58,000, Character said: He can keep the big TV, but he's not
gonna hurt my baby, no he's not.
40
At 00:06:06,300, Character said: Thank you, Mr. Ventura.
41
At 00:06:11,400, Character said: How can I ever repay you?
42
At 00:06:13,400, Character said: A reward would be good.
43
At 00:06:15,000, Character said: There is some damage to my car,
and I had to fill it with premium.
44
At 00:06:22,500, Character said: Would you like for me
to take your pants off instead?
45
At 00:06:27,000, Character said: Gee! Let me think.
46
At 00:06:30,000, Character said: Sure.
47
At 00:06:39,800, Character said: People are real friendly around here.
48
At 00:08:39,000, Character said: Ventura!
49
At 00:08:42,900, Character said: Yes, Satan?
50
At 00:08:45,500, Character said: I'm sorry, sir.
You sounded like someone else.
51
At 00:08:48,700, Character said: Never mind the wisecracks, Ventura.
52
At 00:08:53,800, Character said: You owe me rent.
53
At 00:08:55,500, Character said: Mr. Shickadance, I told you,
you're my first priority.
54
At 00:08:58,900, Character said: I'm on a very big case right now.
Check this out.
55
At 00:09:02,600, Character said: Look at that.
That's a true albino pigeon.
56
At 00:09:05,700, Character said: Some rich guy lost it.
He's offering a $25,000 reward.
57
At 00:09:09,300, Character said: As soon as I find this bird...
58
At 00:09:11,500, Character said: ...you're paid.
59
At 00:09:12,800, Character said: I heard animals in there.
60
At 00:09:15,400, Character said: I heard them again this morning,
scratching around.
61
At 00:09:18,400, Character said: I never bring my work home with me.
62
At 00:09:20,700, Character said: Oh, yeah?
63
At 00:09:22,300, Character said: What's all this pet food for?
64
At 00:09:26,000, Character said: Fiber.
65
At 00:09:28,800, Character said: Wanna take a look inside? Come on!
66
At 00:09:31,600, Character said: Come on!
67
At 00:09:45,200, Character said: Go ahead. Snoop around!
68
At 00:10:00,500, Character said: Well?
69
At 00:10:01,800, Character said: Are you satisfied?
70
At 00:10:06,000, Character said: Just don't let me catch you
with an animal in here. That's all.
71
At 00:10:10,600, Character said: All right.
72
At 00:10:12,100, Character said: Take care, now. Bye-bye, then.
73
At 00:10:16,300, Character said: Loser!
74
At 00:10:44,900, Character said: Come to me, jungle friends.
75
At 00:11:01,700, Character said: Roger, let me ask you one question.
76
At 00:11:04,900, Character said: How in hell do you lose
a 500-pound fish?
77
At 00:11:09,300, Character said: What?
78
At 00:11:10,300, Character said: I'm sorry, I was just going to say...
79
At 00:11:12,800, Character said: ...that it's not a fish. It's a mammal.
80
At 00:11:15,800, Character said: Thank you, Miss Jacques Cousteau.
81
At 00:11:18,400, Character said: She didn't mean anything by that.
82
At 00:11:20,400, Character said: I don't give a good goddamn
about that fish!
83
At 00:11:23,900, Character said: Fillet it and fast-food it
if you want to!
84
At 00:11:26,500, Character said: All I give a d***n about is
winning the Super Bowl!
85
At 00:11:30,100, Character said: My athletes have g***t to have
their heads in the right place!
86
At 00:11:34,000, Character said: S***t, Roger! You've been
in this business a long time.
87
At 00:11:38,600, Character said: You know how superstitious
these players are.
88
At 00:11:42,100, Character said: I have a quarterback that's put his
socks on backwards since high school.
89
At 00:11:46,400, Character said: I've g***t a linebacker that hasn't washed
his jockey strap in two years...
90
At 00:11:50,800, Character said: ...because he thinks flies are lucky.
91
At 00:11:53,800, Character said: I want that fish on that field
Super Bowl Sunday.
92
At 00:11:57,700, Character said: Find the fish...
93
At 00:11:59,400, Character said: ...or find new jobs!
94
At 00:12:01,300, Character said: Why did it happen now,
two weeks before the Super Bowl?
95
At 00:12:04,400, Character said: I'll tell you, it's those
animal-rights activists!
96
At 00:12:07,600, Character said: Always out with their signs:
97
At 00:12:09,600, Character said: "Animals were born free!
Stop torturing Snowflake!"
98
At 00:12:12,700, Character said: That fish lives better than they do.
99
At 00:12:15,000, Character said: The police are checking into the animal-
rights groups. Have they called back?
100
At 00:12:19,900, Character said: No, but I wanted to tell you,
when I lost my Cuddles...
101
At 00:12:23,500, Character said: ...I hired a pet detective.
102
At 00:12:25,800, Character said: A what?
103
At 00:12:27,300, Character said: A pet detective.
104
At 00:12:31,000, Character said: Thanks, Martha, but we better
leave this to professionals.
105
At 00:12:34,300, Character said: Well, actually, he was quite good.
106
At 00:12:36,600, Character said: Pet detection is a very involved,
highly scientific process.
107
At 00:13:35,700, Character said: Like a glove!
108
At 00:13:47,700, Character said: Mr. Ventura here to see you.
109
At 00:13:50,800, Character said: Thanks, Martha.
110
At 00:13:52,100, Character said: Hi, I'm Melissa Robinson.
111
At 00:13:53,900, Character said: Pleasure to meet you.
112
At 00:13:55,800, Character said: Any trouble getting in?
113
At 00:13:57,700, Character said: No, the guy with the rubber glove
was surprisingly gentle.
114
At 00:14:02,200, Character said: Security's tight Super Bowl week.
115
At 00:14:05,200, Character said: Why don't you have a seat?
I'll get right to the point.
116
At 00:14:09,100, Character said: Our mascot was stolen from his tank last
night. Are you familiar with Snowflake?
117
At 00:14:14,200, Character said: Negative.
118
At 00:14:15,600, Character said: We g***t him from Miami.
He's a rare bottle-nosed dolphin.
119
At 00:14:19,400, Character said: This is a new trick he was
going to do for the halftime show.
120
At 00:14:23,000, Character said: Let's go.
121
At 00:14:24,300, Character said: Blue 42, blue 42!
122
At 00:14:26,500, Character said: Hut, hut!
123
At 00:14:31,400, Character said: All right!
124
At 00:14:37,600, Character said: Come on, let's go!
125
At 00:14:44,100, Character said: Good boy!
126
At 00:14:54,200, Character said: Would you like an ashtray?
127
At 00:14:57,300, Character said: I don't smoke.
128
At 00:14:58,800, Character said: It's a disgusting habit.
129
At 00:15:06,900, Character said: The police came today.
130
At 00:15:08,600, Character said: Apparently, the kidnappers
came in through the back with a...
131
At 00:15:12,300, Character said: Four-wheel-drive van,
loaded from the rear.
132
At 00:15:16,600, Character said: Roger, how you holding up?
133
At 00:15:18,600, Character said: If I'm walking funny it's because
I g***t two dozen reporters up my a***s.
134
At 00:15:22,600, Character said: They've been asking me
about Snowflake all morning.
135
At 00:15:28,800, Character said: Who's he?
136
At 00:15:30,200, Character said: Roger Podacter, meet Ace Ventura.
137
At 00:15:33,000, Character said: He's our pet detective.
138
At 00:15:35,500, Character said: Nice to meet you. You came very...
Download Subtitles Ace Ventura Pet Detective Yify (1994) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Kiru - Kill! (1968)-eng
The.Host.2006.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].English
The.Legend.of.1900
One Cent Thief_S01E01_Episode 1.en.subtitles
Nosferatu.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
SDDE-253 (1)
dexter.resurrection.s01e08.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
High Heat 2022 1080p WEB-DL
Rabbit Holes
Mariko Kotou - Housewife Neighborhood, Dirty S***t Students Home [SUWK-025]unc
Ace Ventura Pet Detective Yify (1994) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Ace Ventura Pet Detective Yify (1994) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up