Peaky.Blinders.S02E01.HDTV.x264-TLA Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,860 --> 00:00:05,I'll be in London one week,
at this address.

00:00:05,060 --> 00:00:07,Finish your business here
and join me.

00:00:10,340 --> 00:00:11,'Dear Grace...

00:00:13,380 --> 00:00:17,'Before the war, when I had
an important decision to make,

00:00:17,900 --> 00:00:20,'I used to flip a coin.

00:00:21,020 --> 00:00:23,'Perhaps that is what
I will do again.'

00:00:25,060 --> 00:00:28,♪ I've lain with the devil

00:00:28,940 --> 00:00:33,♪ Cursed God above

00:00:33,220 --> 00:00:37,♪ Forsaken heaven

00:00:37,100 --> 00:00:40,♪ To bring you my love

00:00:40,660 --> 00:00:45,♪ To bring you my love

00:00:45,060 --> 00:00:49,♪ To bring you my love

00:00:49,580 --> 00:00:56,♪ To bring you my love. ♪

00:01:37,500 --> 00:01:40,THEME: "Red Right Hand"
by Nick Cave & The Bad Seeds

00:01:54,220 --> 00:01:57,♪ Take a little walk
to the edge of town

00:01:57,580 --> 00:01:59,♪ And go across the tracks

00:02:01,780 --> 00:02:05,♪ Where the viaduct looms
Like a bird of doom

00:02:05,780 --> 00:02:09,♪ As it shifts and cracks

00:02:10,300 --> 00:02:14,♪ Where secrets lie
in the border fires

00:02:14,300 --> 00:02:16,♪ In the humming wires

00:02:16,300 --> 00:02:19,♪ Hey man, you know
you're never coming back

00:02:19,620 --> 00:02:21,♪ Past the square
Past the bridge

00:02:21,700 --> 00:02:24,♪ Past the mills
Past the stacks

00:02:26,620 --> 00:02:30,♪ On a gathering storm
comes a tall, handsome man

00:02:30,940 --> 00:02:32,♪ In a dusty black coat

00:02:32,820 --> 00:02:35,♪ With a red right hand. ♪

00:02:46,980 --> 00:02:49,..and give him peace. Amen.

00:02:49,340 --> 00:02:50,Amen.

00:03:01,620 --> 00:03:05,I promised my friend
Freddie Thorne

00:03:05,100 --> 00:03:07,that I'd say a few words
over his grave

00:03:07,540 --> 00:03:09,if he should pass before me.

00:03:11,820 --> 00:03:16,I made this promise before
he became me brother-in-law -

00:03:16,220 --> 00:03:19,when we were in France,
fighting for the King.

00:03:19,660 --> 00:03:20,Amen.

00:03:23,140 --> 00:03:25,And in the end it wasn't war
that took Freddie.

00:03:25,980 --> 00:03:29,Pestilence took him.

00:03:29,100 --> 00:03:30,Come here.

00:03:31,740 --> 00:03:36,But Freddie passed on his soul
and his spirit to a new generation

00:03:36,620 --> 00:03:38,before he was cruelly taken.

00:03:47,220 --> 00:03:49,We thought, now Freddie's gone,

00:03:49,300 --> 00:03:51,you might come back to Birmingham.

00:03:54,660 --> 00:03:56,God, do you know how funny it is

00:03:56,100 --> 00:03:58,that you've g***t
chauffeurs in uniform now?

00:03:58,980 --> 00:04:01,It's just for the occasion, Ada.

00:04:01,260 --> 00:04:02,Do you know how unfair it is

00:04:02,740 --> 00:04:05,that you've g***t four Bugattis
when half the country's starving?

00:04:07,420 --> 00:04:10,So now they've made you
ashamed of us, eh?

00:04:11,540 --> 00:04:14,Sometimes when I think how I used
to be, it makes me embarrassed.

00:04:15,020 --> 00:04:16,Karl's with his cousins.

00:04:16,780 --> 00:04:19,I caught 'em trying
to pinch flowers off a grave.

00:04:21,620 --> 00:04:25,Ada, are you coming home?

00:04:25,300 --> 00:04:26,I'm going home.

00:04:27,940 --> 00:04:30,It's all right, Poll.
We make Ada embarrassed.

00:04:30,660 --> 00:04:32,That's not what I said.

00:04:34,740 --> 00:04:37,There's another reason
we want you home.

00:04:37,620 --> 00:04:39,We're planning an expansion.

00:04:39,380 --> 00:04:41,I'm taking premises in London...

00:04:41,140 --> 00:04:44,~ Tommy, it's a funeral,
business can wait. ~ Polly,

00:04:44,420 --> 00:04:46,if Ada was weeping then I'd stop.

00:04:46,940 --> 00:04:48,But she's not.

00:04:48,460 --> 00:04:50,The expansion means
it's going to be dangerous

00:04:50,540 --> 00:04:52,to be a Shelby in London
for a while.

00:04:52,660 --> 00:04:56,Yeah, well,
I'm not a Shelby anymore.

00:04:58,420 --> 00:05:00,And I'm not a Thorne now, either.

00:05:02,220 --> 00:05:03,I'm free.

00:05:07,140 --> 00:05:08,I've g***t to get Karl home.

00:05:16,340 --> 00:05:20,I told you. Let me do it.

00:05:20,100 --> 00:05:21,It's all right.

00:05:21,780 --> 00:05:25,I'll have some men watch her house
till the danger passes.

00:05:31,060 --> 00:05:32,"Till the danger passes"?

00:05:35,740 --> 00:05:37,That'll be the bloody day.

00:06:13,820 --> 00:06:16,It happened at exactly 7am.

00:06:16,660 --> 00:06:20,Nobody saw anything.
Our patrols were not in the area.

00:06:22,660 --> 00:06:25,Mr Shelby, have you g***t
any idea who might've done it?

00:06:28,700 --> 00:06:31,I'd say it was something
to do with the gas.

00:06:33,340 --> 00:06:34,It's just been fitted.

00:06:37,940 --> 00:06:40,Madam, the structure's
not yet declared safe.

00:06:40,740 --> 00:06:43,Madam!

00:06:54,100 --> 00:06:55,This is all over the place.

00:07:00,900 --> 00:07:02,Confetti.

00:07:06,660 --> 00:07:08,You can go.

00:07:08,260 --> 00:07:09,Right.

00:07:15,220 --> 00:07:16,Who?

00:07:19,980 --> 00:07:21,Who did this to us?

00:07:39,980 --> 00:07:42,Whisky. Irish.

00:07:56,900 --> 00:07:59,I heard there was a bit of a bang
in your part of town.

00:07:59,700 --> 00:08:02,Gas and electric don't mix.

00:08:02,300 --> 00:08:04,Who'd have thought
they would, eh?

00:08:04,540 --> 00:08:06,How's business otherwise,
Mr Shelby?

00:08:08,980 --> 00:08:10,You know something?

00:08:11,580 --> 00:08:13,In these times of hunger
and hardship,

00:08:13,460 --> 00:08:15,business is surprisingly good.

00:08:19,220 --> 00:08:21,Which one of you is
the Peaky Blinder devil?

00:08:28,460 --> 00:08:29,Gentlemen.

00:08:38,260 --> 00:08:42,♪ I drank some dirty water

00:08:42,460 --> 00:08:45,♪ Shook evil hands

00:08:46,500 --> 00:08:48,♪ I done some bad things

00:08:49,020 --> 00:08:52,♪ They get easier to do

00:08:52,740 --> 00:08:56,♪ And then I wrote a nasty letter

00:08:56,980 --> 00:09:00,♪ And I sent it to the Lord

00:09:00,300 --> 00:09:06,♪ I said, "Don't you dare
come and bother me no more"

00:09:09,100 --> 00:09:10,♪ Oh

00:09:10,660 --> 00:09:14,♪ Oh, oh, oh

00:09:20,260 --> 00:09:21,♪ Oh

00:09:22,020 --> 00:09:25,♪ Oh, oh, oh... ♪

00:09:39,180 --> 00:09:40,Finn! Get in here.

00:09:41,020 --> 00:09:44,Finn! Hold the phone. Come here.

00:09:44,140 --> 00:09:46,~ Take the odds. ~ Yeah, sure.

00:09:57,580 --> 00:09:58,Polly.

00:09:59,700 --> 00:10:01,Did he say who did it?

00:10:01,500 --> 00:10:04,He's gone to the Black Lion.

00:10:04,100 --> 00:10:05,On his own?

00:10:05,860 --> 00:10:08,Tommy does everything on his own.

00:10:08,420 --> 00:10:11,~ Should I go to the Black Lion?
~ What?

00:10:11,180 --> 00:10:14,~ Should I go there and see him? ~ No.

00:10:14,100 --> 00:10:16,Where the f***k is Arthur?

00:10:16,060 --> 00:10:19,Protecting the Garrison's
whisky from the police.

00:10:19,100 --> 00:10:20,For f***k's sake!

00:10:25,740 --> 00:10:30,Polly, it feels a little bit to me
like things are getting out of hand.

00:10:32,020 --> 00:10:33,So get 'em in hand.

00:10:35,300 --> 00:10:37,Do you know what Ada said to me
this morning?

00:10:40,420 --> 00:10:44,She said we all look like we work
in a factory under the ground.

00:10:46,580 --> 00:10:48,She said we look like ghosts.

00:10:49,460 --> 00:10:50,She'll be back.

00:10:51,700 --> 00:10:53,When?

00:10:53,140 --> 00:10:54,When she needs us.

00:10:56,340 --> 00:11:00,And anyway, who the f***k
would blow up our pub?

00:11:00,460 --> 00:11:03,~ Six. ~ Six what?

00:11:03,340 --> 00:11:06,Six questions since
you walked through the door.

00:11:08,380 --> 00:11:12,Soon you're going to have to start
being the man with the answers.

00:11:14,300 --> 00:11:15,Why?

00:11:17,260 --> 00:11:18,Seven.

00:11:20,300 --> 00:11:24,Because when London happens,
you'll have to hold up your end

00:11:24,340 --> 00:11:26,or we'll find somebody else who can.

00:11:42,220 --> 00:11:44,Thomas Shelby.

00:11:46,900 --> 00:11:48,You blew up my pub.

00:11:49,740 --> 00:11:51,Anger defeats fear, good.

00:11:53,380 --> 00:11:54,You blew up my pub.

00:11:56,660 --> 00:11:59,Tommy has a reputation to uphold.

00:11:59,540 --> 00:12:02,A reputation for not being
scared of anything.

00:12:02,460 --> 00:12:06,In all the world, violent men
are the easiest to deal with.

00:12:09,860 --> 00:12:12,So tell me, which brand
of rebel are you, eh?

143...

Download Subtitles Peaky Blinders S02E01 HDTV x264-TLA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles