Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Pabrik Gula 2025 1080p NF WEB-DL en in any Language
Pabrik.Gula.2025.1080p.NF.WEB-DL.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:27,125 --> 00:00:28,So, how is it?
00:00:28,750 --> 00:00:31,Hang on. The radiator is still too hot.
00:00:31,208 --> 00:00:33,Hurry up. We're late already.
00:00:33,666 --> 00:00:36,I'll get scolded by the factory people!
00:00:36,083 --> 00:00:38,- Come on, hurry up! Fix it quickly!
- Yes, sir.
00:00:48,000 --> 00:00:49,Come on!
00:00:49,458 --> 00:00:50,Get on!
00:00:50,708 --> 00:00:51,Chop-chop!
00:00:53,000 --> 00:00:56,Come on, hurry! We're late! Come on!
00:00:56,250 --> 00:00:57,Wait!
00:00:57,666 --> 00:01:00,How could you leave the leader behind?
00:01:00,083 --> 00:01:01,Come on.
00:01:01,500 --> 00:01:02,Wait, sir.
00:01:04,291 --> 00:01:06,- Thank you.
- Fadhil, come here.
00:01:06,541 --> 00:01:07,Okay.
00:01:09,000 --> 00:01:10,Just stand here.
00:01:11,291 --> 00:01:13,Naning, I'm standing next to you, okay?
00:01:15,458 --> 00:01:17,If you feel sleepy,
00:01:17,250 --> 00:01:20,you can rest your head
on my strong shoulder.
00:01:20,500 --> 00:01:21,Okay?
00:01:22,125 --> 00:01:24,My shoulder was made just for you.
00:01:25,708 --> 00:01:28,Naning, don't turn down his offer.
00:01:28,791 --> 00:01:31,This is your chance
to lean on an ancient statue.
00:01:32,625 --> 00:01:34,- What did you say?
- I'm helping you.
00:01:35,916 --> 00:01:37,- Wati!
- Come on!
00:01:37,833 --> 00:01:41,Wait for me! Wait, sir!
00:01:41,500 --> 00:01:42,Wait for me.
00:01:42,875 --> 00:01:44,Hendra, help me.
00:01:44,291 --> 00:01:46,- You're coming?
- I **.
00:01:46,500 --> 00:01:48,- In God's name.
- Your mother gave her blessing?
00:01:48,875 --> 00:01:49,She finally did.
00:01:50,000 --> 00:01:53,I convinced Mother
that I wanted to help you out.
00:01:54,625 --> 00:01:58,We're the ones getting married.
I want to contribute to the cost.
00:01:59,583 --> 00:02:01,Okay, then. Give that to me.
00:02:01,500 --> 00:02:02,Honey!
00:02:04,333 --> 00:02:05,Your hand.
00:02:05,625 --> 00:02:06,What?
00:02:06,916 --> 00:02:10,I know that smile.
00:02:10,250 --> 00:02:12,Now that your fiancée is coming.
00:02:13,916 --> 00:02:15,You must have dirty plans.
00:02:16,541 --> 00:02:18,I suspect you two are going to--
00:02:18,458 --> 00:02:20,- Do some cowboy camping.
- What the...
00:02:20,791 --> 00:02:22,Shut your mouth!
00:02:22,500 --> 00:02:24,You don't get it. Don't butt in.
00:02:24,500 --> 00:02:25,Going to sleep around?
00:02:25,916 --> 00:02:27,Watch your mouth!
00:02:27,291 --> 00:02:29,- Honey, stop it.
- I'll put you to sleep!
00:02:30,666 --> 00:02:31,Naning...
00:02:31,666 --> 00:02:32,Stop it.
00:02:32,833 --> 00:02:34,Be careful, Naning.
00:02:34,583 --> 00:02:36,Not me!
00:02:36,041 --> 00:02:37,- Let's pray.
- It was Endah.
00:02:40,458 --> 00:02:41,Pray first.
00:02:53,166 --> 00:03:00,{\an8}EAST JAVA,
00:04:16,833 --> 00:04:18,D***n it!
00:04:18,583 --> 00:04:20,You're drooling!
00:04:20,125 --> 00:04:22,Your drool smells rancid.
00:04:22,583 --> 00:04:24,Why are you wiping it on me? Hey!
00:04:24,291 --> 00:04:25,Calm down, will you?
00:04:25,750 --> 00:04:29,Calm down? He's drooling all over me
and it smells like a corpse.
00:04:29,875 --> 00:04:31,Just ignore it.
00:04:31,958 --> 00:04:33,Don't overreact, Franky.
00:04:33,208 --> 00:04:35,I'll have to burn this shirt.
00:04:38,875 --> 00:04:40,Is that the factory?
00:04:49,333 --> 00:04:51,Yes, that's the factory.
00:04:52,125 --> 00:04:53,It's unlike the ones on TV.
00:04:54,458 --> 00:04:56,Don't believe TV commercials.
00:04:56,208 --> 00:04:57,This is the real thing.
00:05:38,958 --> 00:05:41,Those who have received
their lodge numbers,
00:05:41,500 --> 00:05:44,go straight to your assigned rooms.
00:06:49,708 --> 00:06:51,Dinner's ready.
00:06:51,333 --> 00:06:53,Finally!
00:06:54,791 --> 00:06:57,Hey, miss. Come, join us.
00:06:57,875 --> 00:06:58,- It's okay.
- Sit.
00:06:58,958 --> 00:07:02,It's fine. There's plenty of food.
I'll get another plate.
00:07:02,500 --> 00:07:03,Thanks.
00:07:03,625 --> 00:07:05,Don't mention it.
00:07:05,291 --> 00:07:07,We haven't been introduced.
00:07:07,708 --> 00:07:10,- I'm Endah.
- I'm Rani.
00:07:11,291 --> 00:07:13,Nice to meet you, Rani.
00:07:13,125 --> 00:07:14,Rani.
00:07:14,208 --> 00:07:16,I'm Naning. Please don't be shy around us.
00:07:16,583 --> 00:07:17,That's right.
00:07:17,875 --> 00:07:19,I'm Wati.
00:07:19,625 --> 00:07:22,The three of us
come from the same village.
00:07:32,416 --> 00:07:33,What is that sound?
00:07:34,250 --> 00:07:37,I think it's the alarm to go to bed.
It was explained earlier.
00:07:47,416 --> 00:07:49,Endah, what are you looking at?
00:07:51,000 --> 00:07:52,Let's eat.
00:07:53,875 --> 00:07:54,Come on.
00:07:57,500 --> 00:07:59,Let's eat, Endah.
00:07:59,083 --> 00:08:00,Fine, I'm coming.
00:09:17,416 --> 00:09:18,Oh, my God.
00:10:27,916 --> 00:10:29,Wati?
00:10:31,666 --> 00:10:32,Naning?
00:10:36,041 --> 00:10:37,Rani?
00:16:53,083 --> 00:16:54,I'm leaving, Wati.
00:16:54,250 --> 00:16:55,- Okay.
- See you.
00:16:55,333 --> 00:16:56,Take care.
00:17:02,000 --> 00:17:03,Wati, where's Naning?
00:17:03,875 --> 00:17:05,That's the thing.
00:17:05,083 --> 00:17:06,Naning!
00:17:06,333 --> 00:17:08,Naning, don't take too long!
00:17:08,333 --> 00:17:10,Or else we'll be late!
00:17:11,375 --> 00:17:13,Yes. Coming.
00:17:13,625 --> 00:17:15,How pretty.
00:17:15,666 --> 00:17:17,But of course.
00:17:17,041 --> 00:17:19,Who knows? Might meet the one here.
00:17:19,416 --> 00:17:21,Only you can think like that.
00:17:21,833 --> 00:17:23,Come on, then.
00:17:25,041 --> 00:17:26,Cover up.
00:17:26,125 --> 00:17:30,Naning, Wati,
either of you went out last night?
00:17:30,333 --> 00:17:31,No.
00:17:31,541 --> 00:17:33,Nope. Slept like a baby.
00:17:33,958 --> 00:17:35,Why do you ask?
00:17:36,000 --> 00:17:37,Nothing.
00:17:38,166 --> 00:17:40,I heard someone opening the door.
00:17:40,500 --> 00:17:42,I thought someone left our lodge.
00:17:42,583 --> 00:17:44,I must have heard wrong.
00:17:47,541 --> 00:17:48,Peace be upon you.
00:17:48,791 --> 00:17:50,Naning.
00:17:50,708 --> 00:17:52,You look so cute this morning.
00:17:52,875 --> 00:17:54,Just like me when I was a baby.
00:17:54,625 --> 00:17:58,For those who arrived late yesterday,
I'm Marni.
00:17:58,666 --> 00:18:02,{\an8}I'm in charge of the seasonal workers
at this factory.
00:18:04,250 --> 00:18:06,{\an8}This is Mr. Samin.
00:18:06,791 --> 00:18:11,We also have Rano and Karno,
the security guards here.
00:18:11,791 --> 00:18:17,And the foremen
who will oversee your work.
00:18:18,125 --> 00:18:21,I must tell you about the curfew.
00:18:22,250 --> 00:18:24,You must've heard it last night.
00:18:25,791 --> 00:18:29,The sound of the slit drum after dusk
00:18:30,708 --> 00:18:33,signifies the beginning
of the yellow hours.
00:18:34,333 --> 00:18:35,During the yellow hours,
00:18:36,375 --> 00:18:41,all workers have to be within
the vicinity of their respective lodges.
00:18:42,250 --> 00:18:47,And the sound of the steam whistle
at 9:00 p.m.
00:18:48,875 --> 00:18:52,signifies the beginning of the red hours.
00:18:53,541 --> 00:18:55,During the red hours,
00:18:55,333 --> 00:19:00,you are not allowed
to leave your lodges at all.
00:19:02,125 --> 00:19:06,Keep this rule without any exception.
00:19:09,125 --> 00:19:12,In three days, the milling will start.
00:19:13,458 --> 00:19:19,Now, please go with the foremen
as they call your name.
00:19:20,000 --> 00:19:26,The explanation about your tasks
will be given at each post.
00:19:27,166 --> 00:19:28,Understand?
00:19:28,833 --> 00:19:30,- Let's start.
- Yes, ma'**.
00:19:30,750 --> 00:19:32,Listen carefully, all of you.
00:19:32,750 --> 00:19:34,Listen for your name.
00:19:35,500 --> 00:19:36,Andi Bintaro.
00:19:37,375 --> 00:19:38,Sarwendah!
00:19:38,625 --> 00:19:39,Reno!
00:19:39,708 --> 00:19:41,Where's Sarwendah?
00:19:44,750 --> 00:19:46,Mulyono Suparji.
00:19:47,500 --> 00:19:48,Are you Mulyono?
00:19:48,541 --> 00:19:51,He's Mulyono Suparji,
son of an anchovy farmer.
00:19:51,125 --> 00:19:53,- Mackerel.
- Son of a mackerel farmer, sir.
00:19:53,666 --> 00:19:54,Come here.
00:19:59,375 --> 00:20:01,Dwi Adrianto.
00:20:01,041 --> 00:20:03,- Me, sir.
- Sir...
00:20:03,416 --> 00:20:04,Just call me Franky.
00:20:05,666 --> 00:20:07,Mul-yo-no.
00:20:10,916 --> 00:20:12,Come with me to the office.
00:20:17,750 --> 00:20:18,Angga.
00:20:19,416 --> 00:20:20,Hendra.
00:20:20,791 --> 00:20:21,Noval.
00:20:23,166 --> 00:20:24,Muhammad Fadhil.
00:20:30,333 --> 00:20:32,You will work in my office.
00:20:32,625 --> 00:20:35,I'll explain your tasks to you. Okay?
167...
Download Subtitles Pabrik Gula 2025 1080p NF WEB-DL en in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sujo 2024
OnlyFans.Selling.S***y.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Color Of Pomegranates 1969--
King.and.Conqueror.S01E01.Invitation.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR
IPZZ-544uc
Prison.Break.S02E08.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Your.Friends.and.Neighbors.S01E05.720p.x264-FENiX
Prison.Break.S02E10.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Prison.Break.S02E11.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Prison.Break.S02E13.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Download, translate and share Pabrik.Gula.2025.1080p.NF.WEB-DL.en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up