Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Pabrik Gula Nf En (2025) in any Language
Pabrik Gula Nf En (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,125, Character said: So, how is it?
2
At 00:00:28,750, Character said: Hang on. The radiator is still too hot.
3
At 00:00:31,208, Character said: Hurry up. We're late already.
4
At 00:00:33,666, Character said: I'll get scolded by the factory people!
5
At 00:00:36,083, Character said: - Come on, hurry up! Fix it quickly!
- Yes, sir.
6
At 00:00:48,000, Character said: Come on!
7
At 00:00:49,458, Character said: Get on!
8
At 00:00:50,708, Character said: Chop-chop!
9
At 00:00:53,000, Character said: Come on, hurry! We're late! Come on!
10
At 00:00:56,250, Character said: Wait!
11
At 00:00:57,666, Character said: How could you leave the leader behind?
12
At 00:01:00,083, Character said: Come on.
13
At 00:01:01,500, Character said: Wait, sir.
14
At 00:01:04,291, Character said: - Thank you.
- Fadhil, come here.
15
At 00:01:06,541, Character said: Okay.
16
At 00:01:09,000, Character said: Just stand here.
17
At 00:01:11,291, Character said: Naning, I'm standing next to you, okay?
18
At 00:01:15,458, Character said: If you feel sleepy,
19
At 00:01:17,250, Character said: you can rest your head
on my strong shoulder.
20
At 00:01:20,500, Character said: Okay?
21
At 00:01:22,125, Character said: My shoulder was made just for you.
22
At 00:01:25,708, Character said: Naning, don't turn down his offer.
23
At 00:01:28,791, Character said: This is your chance
to lean on an ancient statue.
24
At 00:01:32,625, Character said: - What did you say?
- I'm helping you.
25
At 00:01:35,916, Character said: - Wati!
- Come on!
26
At 00:01:37,833, Character said: Wait for me! Wait, sir!
27
At 00:01:41,500, Character said: Wait for me.
28
At 00:01:42,875, Character said: Hendra, help me.
29
At 00:01:44,291, Character said: - You're coming?
- I **.
30
At 00:01:46,500, Character said: - In God's name.
- Your mother gave her blessing?
31
At 00:01:48,875, Character said: She finally did.
32
At 00:01:50,000, Character said: I convinced Mother
that I wanted to help you out.
33
At 00:01:54,625, Character said: We're the ones getting married.
I want to contribute to the cost.
34
At 00:01:59,583, Character said: Okay, then. Give that to me.
35
At 00:02:01,500, Character said: Honey!
36
At 00:02:04,333, Character said: Your hand.
37
At 00:02:05,625, Character said: What?
38
At 00:02:06,916, Character said: I know that smile.
39
At 00:02:10,250, Character said: Now that your fiancée is coming.
40
At 00:02:13,916, Character said: You must have dirty plans.
41
At 00:02:16,541, Character said: I suspect you two are going to--
42
At 00:02:18,458, Character said: - Do some cowboy camping.
- What the...
43
At 00:02:20,791, Character said: Shut your mouth!
44
At 00:02:22,500, Character said: You don't get it. Don't butt in.
45
At 00:02:24,500, Character said: Going to sleep around?
46
At 00:02:25,916, Character said: Watch your mouth!
47
At 00:02:27,291, Character said: - Honey, stop it.
- I'll put you to sleep!
48
At 00:02:30,666, Character said: Naning...
49
At 00:02:31,666, Character said: Stop it.
50
At 00:02:32,833, Character said: Be careful, Naning.
51
At 00:02:34,583, Character said: Not me!
52
At 00:02:36,041, Character said: - Let's pray.
- It was Endah.
53
At 00:02:40,458, Character said: Pray first.
54
At 00:02:53,166, Character said: {\an8}EAST JAVA, 2003
55
At 00:04:16,833, Character said: D***n it!
56
At 00:04:18,583, Character said: You're drooling!
57
At 00:04:20,125, Character said: Your drool smells rancid.
58
At 00:04:22,583, Character said: Why are you wiping it on me? Hey!
59
At 00:04:24,291, Character said: Calm down, will you?
60
At 00:04:25,750, Character said: Calm down? He's drooling all over me
and it smells like a corpse.
61
At 00:04:29,875, Character said: Just ignore it.
62
At 00:04:31,958, Character said: Don't overreact, Franky.
63
At 00:04:33,208, Character said: I'll have to burn this shirt.
64
At 00:04:38,875, Character said: Is that the factory?
65
At 00:04:49,333, Character said: Yes, that's the factory.
66
At 00:04:52,125, Character said: It's unlike the ones on TV.
67
At 00:04:54,458, Character said: Don't believe TV commercials.
68
At 00:04:56,208, Character said: This is the real thing.
69
At 00:05:38,958, Character said: Those who have received
their lodge numbers,
70
At 00:05:41,500, Character said: go straight to your assigned rooms.
71
At 00:06:49,708, Character said: Dinner's ready.
72
At 00:06:51,333, Character said: Finally!
73
At 00:06:54,791, Character said: Hey, miss. Come, join us.
74
At 00:06:57,875, Character said: - It's okay.
- Sit.
75
At 00:06:58,958, Character said: It's fine. There's plenty of food.
I'll get another plate.
76
At 00:07:02,500, Character said: Thanks.
77
At 00:07:03,625, Character said: Don't mention it.
78
At 00:07:05,291, Character said: We haven't been introduced.
79
At 00:07:07,708, Character said: - I'm Endah.
- I'm Rani.
80
At 00:07:11,291, Character said: Nice to meet you, Rani.
81
At 00:07:13,125, Character said: Rani.
82
At 00:07:14,208, Character said: I'm Naning. Please don't be shy around us.
83
At 00:07:16,583, Character said: That's right.
84
At 00:07:17,875, Character said: I'm Wati.
85
At 00:07:19,625, Character said: The three of us
come from the same village.
86
At 00:07:32,416, Character said: What is that sound?
87
At 00:07:34,250, Character said: I think it's the alarm to go to bed.
It was explained earlier.
88
At 00:07:47,416, Character said: Endah, what are you looking at?
89
At 00:07:51,000, Character said: Let's eat.
90
At 00:07:53,875, Character said: Come on.
91
At 00:07:57,500, Character said: Let's eat, Endah.
92
At 00:07:59,083, Character said: Fine, I'm coming.
93
At 00:09:17,416, Character said: Oh, my God.
94
At 00:10:27,916, Character said: Wati?
95
At 00:10:31,666, Character said: Naning?
96
At 00:10:36,041, Character said: Rani?
97
At 00:16:53,083, Character said: I'm leaving, Wati.
98
At 00:16:54,250, Character said: - Okay.
- See you.
99
At 00:16:55,333, Character said: Take care.
100
At 00:17:02,000, Character said: Wati, where's Naning?
101
At 00:17:03,875, Character said: That's the thing.
102
At 00:17:05,083, Character said: Naning!
103
At 00:17:06,333, Character said: Naning, don't take too long!
104
At 00:17:08,333, Character said: Or else we'll be late!
105
At 00:17:11,375, Character said: Yes. Coming.
106
At 00:17:13,625, Character said: How pretty.
107
At 00:17:15,666, Character said: But of course.
108
At 00:17:17,041, Character said: Who knows? Might meet the one here.
109
At 00:17:19,416, Character said: Only you can think like that.
110
At 00:17:21,833, Character said: Come on, then.
111
At 00:17:25,041, Character said: Cover up.
112
At 00:17:26,125, Character said: Naning, Wati,
either of you went out last night?
113
At 00:17:30,333, Character said: No.
114
At 00:17:31,541, Character said: Nope. Slept like a baby.
115
At 00:17:33,958, Character said: Why do you ask?
116
At 00:17:36,000, Character said: Nothing.
117
At 00:17:38,166, Character said: I heard someone opening the door.
118
At 00:17:40,500, Character said: I thought someone left our lodge.
119
At 00:17:42,583, Character said: I must have heard wrong.
120
At 00:17:47,541, Character said: Peace be upon you.
121
At 00:17:48,791, Character said: Naning.
122
At 00:17:50,708, Character said: You look so cute this morning.
123
At 00:17:52,875, Character said: Just like me when I was a baby.
124
At 00:17:54,625, Character said: For those who arrived late yesterday,
I'm Marni.
125
At 00:17:58,666, Character said: {\an8}I'm in charge of the seasonal workers
at this factory.
126
At 00:18:04,250, Character said: {\an8}This is Mr. Samin.
127
At 00:18:06,791, Character said: We also have Rano and Karno,
the security guards here.
128
At 00:18:11,791, Character said: And the foremen
who will oversee your work.
129
At 00:18:18,125, Character said: I must tell you about the curfew.
130
At 00:18:22,250, Character said: You must've heard it last night.
131
At 00:18:25,791, Character said: The sound of the slit drum after dusk
132
At 00:18:30,708, Character said: signifies the beginning
of the yellow hours.
133
At 00:18:34,333, Character said: During the yellow hours,
134
At 00:18:36,375, Character said: all workers have to be within
the vicinity of their respective lodges.
135
At 00:18:42,250, Character said: And the sound of the steam whistle
at 9:00 p.m.
136
At 00:18:48,875, Character said: signifies the beginning of the red hours.
137
At 00:18:53,541, Character said: During the red hours,
138
At 00:18:55,333, Character said: you are not allowed
to leave your lodges at all.
139
At 00:19:02,125, Character said: Keep this rule without any exception.
140
At 00:19:09,125, Character said: In three days, the milling will start.
141
At 00:19:13,458, Character said: Now, please go with the foremen
as they call your name.
142
At 00:19:20,000, Character said: The explanation about your tasks
will be given at each post.
143
At 00:19:27,166, Character said: Understand?
144
At 00:19:28,833, Character said: - Let's start.
- Yes, ma'**.
145
At 00:19:30,750, Character said: Listen carefully, all of you.
146
At 00:19:32,750, Character said: Listen for your name.
147
At 00:19:35,500, Character said: Andi Bintaro.
148
At 00:19:37,375, Character said: Sarwendah!
149
At 00:19:38,625, Character said: Reno!
150
At 00:19:39,708, Character said: Where's Sarwendah?
151
At 00:19:44,750, Character said: Mulyono Suparji.
152
At 00:19:47,500, Character said: Are you Mulyono?
153
At 00:19:48,541, Character said: He's Mulyono Suparji,
son of an anchovy farmer.
154
At 00:19:51,125, Character said: - Mackerel.
- Son of a mackerel farmer, sir.
155
At 00:19:53,666, Character said: Come here.
156
At 00:19:59,375, Character said: Dwi Adrianto.
157
At 00:20:01,041, Character said: - Me, sir.
- Sir...
158
At 00:20:03,416, Character said: Just call me Franky.
159
At 00:20:05,666, Character said: Mul-yo-no.
160
At 00:20:10,916, Character said: Come with me to the office.
161
At 00:20:17,750, Character said: Angga.
162
At 00:20:19,416, Character said: Hendra.
163
At 00:20:20,791, Character said: Noval.
164
At 00:20:23,166, Character said: Muhammad Fadhil.
165
At 00:20:30,333, Character said: You will work in my office.
166
At 00:20:32,625, Character said: I'll explain your tasks to you. Okay?
167...
Download Subtitles Pabrik Gula Nf En (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sujo 2024
OnlyFans.Selling.S***y.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Color Of Pomegranates 1969--
King.and.Conqueror.S01E01.Invitation.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR
IPZZ-544uc
Prison.Break.S02E08.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Your.Friends.and.Neighbors.S01E05.720p.x264-FENiX
Prison.Break.S02E10.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Prison.Break.S02E11.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Prison.Break.S02E13.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Pabrik Gula Nf En (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Pabrik Gula Nf En (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up