The Color Of Pomegranates 1969-- Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:24,375 --> 00:01:29,The Hamo Beknazaryan "Hayfilm" Studio
presents:

00:01:29,583 --> 00:01:35,THE COLOUR OF POMEGRANATES

00:01:36,041 --> 00:01:39,Author of the Film: Sergei Parajanov

00:01:39,750 --> 00:01:43,Director of Photography: Suren Shahbazyan

00:01:43,500 --> 00:01:45,Production Designer: Stepan Andranikyan

00:01:46,083 --> 00:01:48,Music: Tigran Mansurian

00:01:48,791 --> 00:01:51,First Assistant Director: A. Samvelyan

00:01:51,833 --> 00:01:54,Second Assistant Director: R. Zhamharyan

00:01:54,791 --> 00:01:56,Sound Operator: Yu. Sayadyan

00:01:57,083 --> 00:01:59,Camera Operator: Martuni Shahbazyan

00:01:59,458 --> 00:02:04,Costume Design: E. Akhvlediani,
I. Karalyan, Zh. Sarabyan

00:02:04,166 --> 00:02:07,Make-Up: P. Aschyan, V. Asatryan

00:02:08,041 --> 00:02:10,Film Editing: M. Ponomarenko

00:02:11,083 --> 00:02:13,Set Decoration: Mikael Arakelyan

00:02:13,791 --> 00:02:16,Visual Effects:
L. Karamyan, H. Hovhannisyan

00:02:16,666 --> 00:02:19,Script Editors:
Bagrat Hovhannisyan, Perj Zeytuntsyan

00:02:20,041 --> 00:02:22,Musical Editor: M. Berko

00:02:22,583 --> 00:02:25,Musical Setting: Yuri Harutunyan

00:02:25,166 --> 00:02:28,Choreographer: Sergei Parajanov

00:02:28,333 --> 00:02:31,Architectural Consultant: V. Jorbenadze

00:02:31,583 --> 00:02:34,Jewelry Designer: A. Asaturov

00:02:34,833 --> 00:02:37,Production Manager: A. Melik-Sargsyan

00:02:38,041 --> 00:02:45,Poet as a Youth, Poet's Love, The Nun in White
Lace, The Angel of Resurrection, The Mime:

00:02:45,708 --> 00:02:48,Sofiko Chiaureli

00:02:48,958 --> 00:02:51,The poet as a child: M. Alekyan

00:02:51,333 --> 00:02:53,The poet in the monastery: V. Galstyan

00:02:53,333 --> 00:02:55,The poet as an old man: G. Gegechkori

00:02:55,375 --> 00:03:00,The Prince: Hovhannes Minasyan

00:03:00,416 --> 00:03:03,Supporting cast: S. Baghashvili,
M. Japaridze, G. Matsukatov,

00:03:03,750 --> 00:03:06,M. Bibileishvili,
G. Margaryan, L. Karamyan,

00:03:06,958 --> 00:03:09,G. Gabunia,
B. Mirianashvili, I. Babayan,

00:03:09,833 --> 00:03:12,B. Tatishvili,
Zh. Gharibyan, T. Dvali,

00:03:12,541 --> 00:03:15,E. Papakhanyan,
Yu. Merdenov, Yu. Amiryan

00:03:15,208 --> 00:03:20,This film does not attempt
to tell the life story of a poet.

00:03:20,458 --> 00:03:24,Rather, the filmmaker has tried
to recreate the poet's inner world

00:03:24,208 --> 00:03:28,through the trepidations of his soul,
his passion and torments,

00:03:28,333 --> 00:03:32,widely utilising
the symbolism and allegories

00:03:33,000 --> 00:03:38,specific to the tradition of Ashugh,
the Medieval Armenian troubadours.

00:03:40,416 --> 00:03:44,I ** the man whose life
and soul are torment.

00:03:59,666 --> 00:04:04,I ** the man whose life
and soul are torment.

00:04:30,166 --> 00:04:34,I ** the man whose life
and soul are torment.

00:05:02,416 --> 00:05:06,I ** the man whose life
and soul are torment.

00:05:10,958 --> 00:05:16,In the beginning,
God created the heavens and the earth.

00:05:16,500 --> 00:05:20,On the sixth day, God said:

00:05:20,791 --> 00:05:23,"Let us make mankind in our image,

00:05:23,291 --> 00:05:27,in our likeness".

00:05:27,916 --> 00:05:32,So God created mankind in his own image,

00:05:32,416 --> 00:05:35,in the image of God he created him.

00:05:36,333 --> 00:05:40,Then the Lord God formed a man
from the dust of the ground,

00:05:41,666 --> 00:05:47,and breathed into his nostrils the breath
of life, and the man became a living being.

00:05:48,166 --> 00:05:51,The Lord God took the man

00:05:51,458 --> 00:05:54,and put him in the Garden of Eden

00:05:54,958 --> 00:05:58,to till the soil,

00:05:58,791 --> 00:06:00,and take care of the Garden.

00:06:01,458 --> 00:06:04,And the Lord God commanded the man,
saying...

00:06:21,208 --> 00:06:28,Many have come before me,
and vaguely known this amazing world,

00:06:29,083 --> 00:06:35,they have extinguished
and expired ahead of me.

00:07:13,250 --> 00:07:17,Books must be well kept and read,

00:07:17,958 --> 00:07:20,for books are Soul and Life.

00:07:22,083 --> 00:07:28,Without books, the world would
have witnessed nothing but ignorance.

00:07:29,000 --> 00:07:33,Read aloud for the people to hear,
in benefit of their souls,

00:07:34,458 --> 00:07:38,for many are unable to read
what is written.

00:09:24,625 --> 00:09:29,From the colours and aromas of this world,

00:09:29,666 --> 00:09:35,a poet's lyre my childhood did make,
and offered it to me.

00:12:39,208 --> 00:12:46,Saint George, we implore you,
let your good fortune, your kind thoughts

00:12:46,333 --> 00:12:50,spread over our family and our people.
Along with your white horse,

00:12:50,750 --> 00:12:53,be a stronghold for our people.
Give prosperity to this family,

00:12:53,750 --> 00:12:59,give them good thoughts and prosperity.

00:16:59,333 --> 00:17:04,We were searching for ourselves
in each other...

00:19:10,541 --> 00:19:15,...has gone beyond measure.

00:24:09,666 --> 00:24:16,In this healthy and beautiful life
only I have been made to suffer.

00:24:16,375 --> 00:24:20,Why is it so?

00:27:57,541 --> 00:28:04,We were searching
for a place of refuge for our Jove,

00:28:04,375 --> 00:28:08,but instead,
the road led us to the land of the dead.

00:29:37,541 --> 00:29:45,You abandoned us and went away,
but we the living wrapped you

00:29:45,333 --> 00:29:50,in a cocoon, so that in your new world
you would burst forth like a butterfly.

00:30:25,291 --> 00:30:30,How ** I to protect my wax-built
castles of love

00:30:31,083 --> 00:30:34,from the devouring heat of your fires?

00:31:10,333 --> 00:31:12,You are fire.

00:31:13,708 --> 00:31:16,You are dressed in...

00:31:23,083 --> 00:31:25,You are fire.

00:31:26,916 --> 00:31:29,You are dressed in...

00:31:31,833 --> 00:31:33,fire.

00:31:33,666 --> 00:31:38,You are fire.
You are dressed in fire.

00:31:41,083 --> 00:31:45,You are fire.
You are dressed in fire.

00:31:45,958 --> 00:31:50,You are fire.
You are dressed in black.

00:31:52,375 --> 00:31:54,You are dressed in black.

00:31:58,875 --> 00:32:01,Which of these two fires can I endure?

00:35:04,166 --> 00:35:09,Go then and find
your refuge of selfless love.

00:35:09,958 --> 00:35:15,I will go and search
the monasteries one by one.

00:38:17,208 --> 00:38:20,What is the name?
What is the name?

00:38:21,458 --> 00:38:22,Arutin.

00:38:23,416 --> 00:38:25,Lord, have mercy.

00:38:26,041 --> 00:38:28,Remember us, Lord, and have mercy on us.

00:38:28,541 --> 00:38:32,Jesus Christ, Son of God,
bountiful and merciful is your love,

00:38:32,916 --> 00:38:37,have mercy on the soul of your servant,

00:38:37,416 --> 00:38:41,the departed Arutin,
who has joined you in Heaven.

00:38:41,250 --> 00:38:45,Remember him on the day of your coming,

00:38:45,208 --> 00:38:49,and forgive him all his sins...

00:38:54,125 --> 00:38:58,Jamal, go faster!

00:39:12,208 --> 00:39:16,He placed the hand of Eve
into that of Adam, and Adam said:

00:39:16,583 --> 00:39:20,"This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;

00:39:20,750 --> 00:39:24,she shall be called Woman,
for she was taken out of Man.

00:39:24,250 --> 00:39:28,That is why a man leaves
his father and mother

00:39:28,250 --> 00:39:33,and is united to his wife,
and they become one flesh."

00:40:15,250 --> 00:40:17,Godfather, what is your ward's name?

00:40:17,833 --> 00:40:19,Arutin.

00:40:19,583 --> 00:40:23,Little Arutin has come to ask
to be baptised.

00:40:23,875 --> 00:40:28,We baptise him in the name of the Father,
of the Son and of the Holy Spirit.

00:40:29,166 --> 00:40:31,By the grace of the blood of Christ,

00:40:31,708 --> 00:40:35,welcome him into
your Father's heavenly kingdom,

00:40:35,208 --> 00:40:37,so that he will be the heir to Christ

00:40:37,958 --> 00:40:41,and the temple of the Jiving God.

00:40:55,083 --> 00:40:56,Arutin!

00:41:36,250 --> 00:41:39,Brothers of mine in soul and blood,

00:41:40,083 --> 00:41:45,Heaven has sent upon us to this world,
grief, grief, grief...

00:41:46,833 --> 00:41:52,Brothers of mine in soul and blood,
grief, inconsolable grief

00:41:53,916 --> 00:41:57,has been sent to us from Heaven today.

00:41:58,833 --> 00:42:04,During this night
of the revelation of Saint Sarkis,

00:42:04,458 --> 00:42:09,our Holy Father Lazarus has died
at Etchmiadzin.

00:42:09,916 --> 00:42:12,Catholicos of all Armenians,

00:42:13,291 --> 00:42:17,most high amongst men and prelates.

00:42:18,708 --> 00:42:24,Brothers of mine in soul and blood,
grief, grief, grief...

00:42:25,750 -->...

Download Subtitles The Color Of Pomegranates 1969-- in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles