Jesus Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,576, Character said: �������/ ������� ���.
��� ������� ����� ������� �� �������� �����������
���� ��� ������� ��� ������� �� ��� ����.

2
At 00:08:01,776, Character said: I ** writing to you,
dear Theophilus:

3
At 00:08:05,536, Character said: an orderly account of the things
that have taken place among us,

4
At 00:08:08,935, Character said: so that you may know the
absolute truth about everything.

5
At 00:08:11,736, Character said: In the days when Caesar Augustus
was emperor of Rome

6
At 00:08:22,818, Character said: and when Herod the great
was king of Judea,

7
At 00:08:24,722, Character said: God sent the angeI GabrieI to visit a
virgin girI in the city of Nazareth.

8
At 00:08:29,560, Character said: And the virgin's name was Mary.

9
At 00:08:45,860, Character said: Fear not Mary,

10
At 00:08:47,960, Character said: For you have found favor with God.

11
At 00:08:51,160, Character said: You will conceive
and give birth to a Son

12
At 00:08:53,610, Character said: and you will call His name, Jesus.

13
At 00:08:56,856, Character said: How can this be? I ** a virgin.

14
At 00:09:00,025, Character said: The Holy Spirit
will come upon you.

15
At 00:09:01,225, Character said: For this reason the Holy Child
will be called

16
At 00:09:06,025, Character said: the Son of the Most High God.
His kingdom will never end.

17
At 00:09:11,436, Character said: So Mary traveled
to a town in Judea

18
At 00:09:14,805, Character said: to visit her cousin Elizabeth who
was also miraculously with child.

19
At 00:09:18,710, Character said: Elizabeth.

20
At 00:09:20,677, Character said: Mary. Cousin Mary.

21
At 00:09:24,016, Character said: You are the most blessed
of all women.

22
At 00:09:27,086, Character said: And blessed is the Child
you will bear.

23
At 00:09:30,222, Character said: For as soon as I heard your greeting,
the baby within me jumped with joy.

24
At 00:09:36,261, Character said: My souI magnifies the Lord,

25
At 00:09:38,864, Character said: and my spirit rejoices
in God my Savior.

26
At 00:09:43,535, Character said: From now on, all generations
will call me blessed.

27
At 00:09:54,445, Character said: Know all men of Nazareth,

28
At 00:09:57,849, Character said: that by command of Caesar Augustus,

29
At 00:09:59,685, Character said: there will be conducted a census

30
At 00:10:02,855, Character said: of the subject territories
of Galilee and Judea.

31
At 00:10:06,558, Character said: All men must register forthwith

32
At 00:10:09,595, Character said: in the towns and cities
of their ancestraI birth.

33
At 00:10:17,836, Character said: And Mary went to Bethlehem in Judea

34
At 00:10:20,739, Character said: to register with
Joseph her betrothed.

35
At 00:10:29,415, Character said: But there was no room
for them in Bethlehem.

36
At 00:10:32,651, Character said: And the only lodging they
could find was a humble stable.

37
At 00:10:48,100, Character said: Now there were some shepherds in
that part of the country how were

38
At 00:10:51,336, Character said: taking care of their flock at night
when an angeI of God appeared to them

39
At 00:10:55,707, Character said: and the glory of God
was shining around them.

40
At 00:11:02,815, Character said: This very day in David's town,
your Savior was born,

41
At 00:11:08,053, Character said: Christ the Lord.

42
At 00:11:17,763, Character said: The shepherds hurried to see the
newborn Babe in the manger,

43
At 00:11:21,533, Character said: and were the first to spread
the Good News or GospeI

44
At 00:11:24,436, Character said: of the virgin mother
and the Savior's birth.

45
At 00:11:35,314, Character said: A week later, when the time came
for the Baby to be circumcised,

46
At 00:11:40,185, Character said: He was given the name Jesus

47
At 00:11:43,022, Character said: and Joseph and Mary took the Child to
to Jerusalem to present Him to the Lord.

48
At 00:11:46,959, Character said: In the temple there was
a good and devout man

49
At 00:11:49,394, Character said: who the Holy Spirit had promised
would not die untiI he had seen

50
At 00:11:52,764, Character said: the Christ.
His name was Simeon.

51
At 00:11:55,200, Character said: Lord, now You can let me,
Thy servant,

52
At 00:11:57,569, Character said: depart in peace
according to Thy word.

53
At 00:12:06,312, Character said: For mine eyes have
seen Thy salvation.

54
At 00:12:10,482, Character said: This Child is chosen by God.

55
At 00:12:13,652, Character said: May you both be blessed.

56
At 00:12:23,329, Character said: And when they had completed all
their duties according to the law

57
At 00:12:27,166, Character said: of Moses, they left Jerusalem
and returned to Nazareth.

58
At 00:12:34,773, Character said: When Jesus was twelve years old,

59
At 00:12:37,009, Character said: Joseph and Mary took Him to
Jerusalem for the passover feast.

60
At 00:12:42,047, Character said: But, when they started back home,

61
At 00:12:44,249, Character said: thinking that the Boy was with them,

62
At 00:12:46,118, Character said: Jesus stayed behind.

63
At 00:12:51,523, Character said: They returned to the
city looking for Him.

64
At 00:12:54,459, Character said: And on the third day found
Him in the temple

65
At 00:12:57,496, Character said: sitting with the rabbis
and the elders.

66
At 00:12:59,865, Character said: Whose Child is this
who asks such questions?

67
At 00:13:03,502, Character said: He's from Nazareth.

68
At 00:13:04,870, Character said: We thought He had left with us.
Please, forgive Him His zeaI.

69
At 00:13:08,574, Character said: All who heard Him were amazed.

70
At 00:13:15,280, Character said: Son. Why have You done this to us?

71
At 00:13:18,517, Character said: Your father and I have been
terribly worried trying to find you.

72
At 00:13:22,488, Character said: How is it that you looked for Me?

73
At 00:13:24,957, Character said: Did you not know that I must
be about My Father's business?

74
At 00:13:33,399, Character said: And He came with them to Nazareth

75
At 00:13:35,968, Character said: and increased in wisdom and stature
and in favor with God and with man.

76
At 00:13:43,475, Character said: Inspirational Films
Presents

77
At 00:13:49,848, Character said: The public life Of...

78
At 00:13:57,591, Character said: JESUS

79
At 00:14:06,932, Character said: A documentary taken entirely
from the Gospel of Lule

80
At 00:14:13,839, Character said: In the fifteenth year of the rule
of the emperor Tiberius,

81
At 00:14:17,275, Character said: Pontius Pilate being
governor of Judea,

82
At 00:14:20,312, Character said: and Herod, the ruler of Galilee,

83
At 00:14:23,382, Character said: and Annas and Caiaphas
the high priests,

84
At 00:14:26,018, Character said: The word of God came
to John in the desert,

85
At 00:14:30,055, Character said: and he came into all the country
near the Jordan river,

86
At 00:14:33,592, Character said: preaching the baptism of repentance
for the remission of sins.

87
At 00:14:36,862, Character said: Turn away from your sins.
And be baptized.

88
At 00:14:41,366, Character said: And God will forgive your sins.

89
At 00:14:44,736, Character said: As it is written in the
book of the prophet Isaiah:

90
At 00:14:50,776, Character said: Someone is shouting in the desert:

91
At 00:14:55,814, Character said: Get the road ready for the Lord.

92
At 00:14:59,851, Character said: Make a straight path for Him to traveI.

93
At 00:15:04,056, Character said: Every valley must be filled up.

94
At 00:15:07,426, Character said: Every hill and mountain leveled off.

95
At 00:15:12,130, Character said: The winding roads
must be made straight.

96
At 00:15:16,501, Character said: And the rough paths made smooth,

97
At 00:15:20,038, Character said: and all mankind will
see God's salvation.

98
At 00:15:25,744, Character said: What shall we do?

99
At 00:15:27,446, Character said: You brood of vipers.

100
At 00:15:30,482, Character said: What do you want us to do?

101
At 00:15:37,155, Character said: Whoever has two shirts,

102
At 00:15:41,727, Character said: must give one to the
man who has none.

103
At 00:15:48,500, Character said: And whoever has
food must share it.

104
At 00:15:54,072, Character said: Teacher,

105
At 00:15:58,844, Character said: we are tax collectors.

106
At 00:16:02,080, Character said: What shall we do?

107
At 00:16:04,783, Character said: Don't collect more than is legaI.

108
At 00:16:08,520, Character said: And what about us?
What are we to do?

109
At 00:16:11,556, Character said: Don't take money
from anyone by force.

110
At 00:16:14,926, Character said: And don't accuse anyone falsely.

111
At 00:16:18,296, Character said: Be content with your pay.

112
At 00:16:30,742, Character said: Tell us. Are you the Christ?

113
At 00:16:39,818, Character said: I baptize you with water.

114
At 00:16:43,388, Character said: But Someone is coming who
is much greater than I **.

115
At 00:16:48,093, Character said: I'm not good enough even
to untie His sandals.

116
At 00:16:51,296, Character said: He will baptize you with
the Holy Spirit and fire.

117
At 00:16:56,334, Character said: He has His grain shoveI with Him,

118
At 00:16:59,604, Character said: to thresh out all the grain and
gather the wheat into His barn.

119
At 00:17:33,071, Character said: And the Holy Spirit came down on
Jesus in bodily form like a dove.

120
At 00:17:44,449, Character said: And a voice from Heaven said:

121
At 00:17:47,686, Character said: You are My beloved Son,

122
At 00:17:49,888, Character said: in You I ** well pleased. "

123
At 00:17:57,896, Character said: When Jesus began His work,
He was about 30 years old.

124
At 00:18:02,133, Character said: He returned from the Jordan
river full of the Holy...

Download Subtitles Jesus in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles