ALDN-100-RevA Chuckie100 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: (Nude mother-in-law)
(Performer: Chisato Shoda)

2
At 00:00:20,020, Character said: Original Subtitles by WWW.JAVENGLISH.NET.
Edited by Chuckie100.

3
At 00:06:20,380, Character said: I saw it yesterday...

4
At 00:06:22,240, Character said: my nude mother.

5
At 00:06:24,750, Character said: ** I dreaming?

6
At 00:06:27,850, Character said: By the way, husband.

7
At 00:06:30,520, Character said: I ran into Mr. Amano by chance yesterday.

8
At 00:06:34,160, Character said: Mr. Amano.

9
At 00:06:36,590, Character said: OK.

10
At 00:06:37,390, Character said: Then...

11
At 00:06:39,090, Character said: he was praising you.

12
At 00:06:41,300, Character said: He said you have only been in the company
for a month and you learn quickly.

13
At 00:06:45,300, Character said: It's really amazing, Koichi.

14
At 00:06:48,300, Character said: Maybe I'm more suitable for this job.

15
At 00:06:53,070, Character said: That's great.

16
At 00:06:54,840, Character said: You used to live in Tokyo, right?

17
At 00:06:58,210, Character said: I was afraid that you were not
used to life in the country.

18
At 00:07:00,420, Character said: But now I can rest assured

19
At 00:07:01,420, Character said: so I can rest assured.

20
At 00:07:02,220, Character said: Husband, are you used to
living in the country?

21
At 00:07:06,550, Character said: Thanks to you guys, I'm getting used to it.

22
At 00:07:08,790, Character said: Very good.

23
At 00:07:13,860, Character said: What's for dinner?

24
At 00:07:15,560, Character said: This.

25
At 00:07:17,600, Character said: Is there anything you want to eat?

26
At 00:07:19,900, Character said: Me?

27
At 00:07:22,000, Character said: Seriously.

28
At 00:07:23,300, Character said: Although I quickly adapted
to life in the country.

29
At 00:07:26,540, Character said: But I still can't stand the plump figure
of my mother living with us now.

30
At 00:07:33,920, Character said: It's really delicious.

31
At 00:07:36,180, Character said: I'll drink some too.

32
At 00:07:41,420, Character said: Really delicious.

33
At 00:07:43,320, Character said: This is given to me by Mr.
Hanaoka of 3-chome.

34
At 00:07:47,230, Character said: You're really lucky.

35
At 00:07:49,330, Character said: Correct.

36
At 00:08:00,140, Character said: This is delicious, you are a genius.

37
At 00:08:02,880, Character said: Thanks.

38
At 00:08:11,550, Character said: So tasty.

39
At 00:08:13,590, Character said: You did a great job.

40
At 00:08:15,960, Character said: Very tasty

41
At 00:08:21,260, Character said: what happened?

42
At 00:08:24,230, Character said: Feel.

43
At 00:08:27,600, Character said: Unbearable.

44
At 00:08:30,240, Character said: Is Koichi already asleep?

45
At 00:08:32,740, Character said: He fell asleep early.

46
At 00:08:35,140, Character said: If only he could drink too.

47
At 00:08:39,150, Character said: Correct.

48
At 00:08:41,480, Character said: This is so delicious.

49
At 00:08:45,020, Character said: I want to take it off.

50
At 00:08:48,960, Character said: Will you care about mom doing this?

51
At 00:08:51,790, Character said: I ** used to it.

52
At 00:08:54,500, Character said: Don't you feel cold?

53
At 00:08:56,160, Character said: - Now?
- OK.

54
At 00:08:57,730, Character said: Not at all.

55
At 00:09:00,370, Character said: Do you want to change your
habit of being n***d?

56
At 00:09:04,240, Character said: This.

57
At 00:09:05,410, Character said: It's not just the two of us.

58
At 00:09:06,840, Character said: Correct.

59
At 00:09:07,910, Character said: Koichi is also there.

60
At 00:09:09,810, Character said: It will scare him. I'm fine.

61
At 00:09:12,850, Character said: So I work hard

62
At 00:09:15,120, Character said: I bought clothes for this

63
At 00:09:17,890, Character said: right.

64
At 00:09:19,690, Character said: In order to cope with the
clothes Koichi wears?

65
At 00:09:21,820, Character said: Correct

66
At 00:09:23,760, Character said: - this one too - yes.

67
At 00:09:27,330, Character said: Mom works hard too

68
At 00:09:29,430, Character said: because.

69
At 00:09:31,230, Character said: How can a mother-in-law be n***d?

70
At 00:09:34,470, Character said: Yeah and not in shape.

71
At 00:09:37,270, Character said: Not a problem.

72
At 00:09:39,170, Character said: - Yes?
- Yes.

73
At 00:09:41,280, Character said: I accidentally said it.

74
At 00:09:43,550, Character said: - It will scare him.
- For sure.

75
At 00:09:46,280, Character said: - Just be careful.
- I'll be careful.

76
At 00:09:50,850, Character said: I'm telling you to be careful

77
At 00:09:52,990, Character said: I will be careful...

78
At 00:09:54,820, Character said: but it's safe now.

79
At 00:09:56,660, Character said: Yes, he slept. He should be fine today.

80
At 00:09:58,430, Character said: Will he still wake up?

81
At 00:10:00,200, Character said: - No.
- Really?

82
At 00:10:01,900, Character said: It's hard to wake him up in the morning.

83
At 00:10:03,870, Character said: - Oh then let him sleep.
- Yes.

84
At 00:10:06,430, Character said: So cute.

85
At 00:10:08,200, Character said: He can't wake up from sleep.

86
At 00:10:11,140, Character said: - That's it?
- Yes.

87
At 00:10:17,380, Character said: It's troublesome to have
only one thing left.

88
At 00:10:20,580, Character said: - Even panties?
- OK.

89
At 00:10:25,790, Character said: I finished taking off everything.

90
At 00:10:28,790, Character said: - Do you feel refreshed?
- Correct.

91
At 00:10:31,290, Character said: Sure enough, that's good.

92
At 00:10:32,890, Character said: - Have another drink.
- Thank you.

93
At 00:10:35,330, Character said: - Isn't this wine good?
- Yes.

94
At 00:10:38,030, Character said: - Sorry, g***t it out.
- It's OK.

95
At 00:10:41,340, Character said: Lizi.

96
At 00:10:43,170, Character said: Is work going well?

97
At 00:10:46,040, Character said: I'm still an apprentice.

98
At 00:10:48,780, Character said: But my colleagues are all
friends I have known before.

99
At 00:10:52,080, Character said: Quite reassuring.

100
At 00:10:53,850, Character said: That's what the dean there says..

101
At 00:10:56,750, Character said: Do it now since you were born.

102
At 00:11:00,560, Character said: By the way, let me give you a massage.

103
At 00:11:03,760, Character said: Really?

104
At 00:11:05,230, Character said: Although I'm still learning

105
At 00:11:07,500, Character said: if you do not mind

106
At 00:11:09,260, Character said: no problem at all very happy.

107
At 00:11:11,600, Character said: Really?

108
At 00:11:12,830, Character said: Let me try.

109
At 00:11:14,800, Character said: So happy.

110
At 00:11:16,640, Character said: - Here we go.
- My shoulders are a little sore.

111
At 00:11:21,240, Character said: - That's awesome.
- Really?

112
At 00:11:24,010, Character said: But I'm still learning.

113
At 00:11:27,350, Character said: But it's already great.

114
At 00:11:28,850, Character said: - Great potential.
- Great.

115
At 00:11:32,750, Character said: You're really tight.

116
At 00:11:35,190, Character said: Really?

117
At 00:11:37,260, Character said: Probably doing housework often.

118
At 00:11:39,690, Character said: Say...

119
At 00:11:41,460, Character said: who do you massage?

120
At 00:11:43,870, Character said: - This massage?
- A colleague at work.

121
At 00:11:47,270, Character said: - Let me try.
- That's it.

122
At 00:11:49,540, Character said: Oh yes.

123
At 00:11:50,670, Character said: They also guide me.

124
At 00:11:52,340, Character said: That's it.

125
At 00:11:54,310, Character said: That feels so good.

126
At 00:11:56,440, Character said: The strength is just right.

127
At 00:11:58,410, Character said: Really?

128
At 00:11:59,410, Character said: Let me practice.

129
At 00:12:01,420, Character said: Sorry...

130
At 00:12:03,450, Character said: that you come home from work so tired.

131
At 00:12:05,790, Character said: It's not good to ask you
to give me a massage.

132
At 00:12:08,490, Character said: It doesn't matter.

133
At 00:12:09,690, Character said: Is there any other place
where it will be sore?

134
At 00:12:12,890, Character said: Can you help me massage your waist?

135
At 00:12:15,000, Character said: Of course I can.

136
At 00:12:17,400, Character said: Really? So happy.

137
At 00:12:23,340, Character said: It has started to feel better.

138
At 00:12:31,180, Character said: - Comfortable?
- Good.

139
At 00:12:33,650, Character said: You really know how to press.

140
At 00:12:36,450, Character said: That's my hole.

141
At 00:12:37,920, Character said: - That's right.
- Feels great.

142
At 00:12:43,460, Character said: Do you like giving massages?

143
At 00:12:46,360, Character said: This is not easy.

144
At 00:12:49,730, Character said: If you come for a massage.

145
At 00:12:52,070, Character said: It is a very fat person, I
will have to press very hard...

146
At 00:12:55,640, Character said: but very be fulfilling.

147
At 00:12:57,140, Character said: - Really?
- Um.

148
At 00:12:58,540, Character said: - Especially a person
with a hard body? -Right.

149
At 00:13:03,610, Character said: Everyone's habits are different, right?

150
At 00:13:06,880, Character said: That's right.

151
At 00:13:08,950, Character said: I also find it difficult.

152
At 00:13:10,990, Character said: - Is it just right now?
- So great

153
At 00:13:16,320, Character said: so comfortable.

154
At 00:13:18,790, Character said: About whether my mother
is usually n***d.

155
At 00:13:22,200, Character said: I was worried about it.

156
At 00:13:26,740, Character said: I really want to personally confirm
the body of my mother.

157
At 00:13:29,740, Character said: I take advantage of my wife going to work.

158
At 00:13:32,170, Character said: Leave the company early and came...

159
At 00:13:34,010, Character said: back home during the day.

160
At 00:14:54,420, Character said: What are you doing?

161

Download Subtitles ALDN-100-RevA Chuckie100 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles