The.Beastmaster.1982.720p.BluRay.x264.VPPV-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
At 00:02:29,551, Character said: King zed's wife.

3
At 00:02:43,447, Character said: Maax, high priest
of the city of aruk.

4
At 00:02:48,752, Character said: The God ar has spoken.

5
At 00:02:51,923, Character said: The truth is known to us.

6
At 00:02:56,627, Character said: The truth is hungry!

7
At 00:03:00,097, Character said: The truth is horrible!

8
At 00:03:02,099, Character said: The prophecy dooms you.

9
At 00:03:05,136, Character said: I must know.

10
At 00:03:13,461, Character said: You will die at the hands
of zed's unborn son.

11
At 00:03:19,416, Character said: Ha! Zed's unborn son
will die!

12
At 00:03:22,987, Character said: The truth cannot be changed.

13
At 00:03:25,957, Character said: - He will die tonight!
- Rise for king zed!

14
At 00:03:45,126, Character said: I have been told
you are planning
a child sacrifice.

15
At 00:03:48,730, Character said: Ar demands the life
of an unborn.

16
At 00:03:52,567, Character said: I will not allow
the sacrifice of an innocent.

17
At 00:04:00,708, Character said: You are banished for life.

18
At 00:04:03,678, Character said: In aruk, no one
will remember your name.

19
At 00:04:06,781, Character said: Go practice your heathen
religion in the outlands
with the barbarian juns.

20
At 00:04:11,569, Character said: The unborn child is yours!

21
At 00:04:13,755, Character said: Stand fast!

22
At 00:04:21,862, Character said: It must be cut
from its mother.

23
At 00:04:25,682, Character said: Branded with the sign of ar,
and sacrificed.

24
At 00:04:35,526, Character said: I could have you
put to death.

25
At 00:05:06,123, Character said: Fanatic.
Take him away.

26
At 00:06:48,726, Character said: God ar.

27
At 00:07:02,572, Character said: It must be cut
from its mother.

28
At 00:07:05,325, Character said: Branded with the sign of ar,
and sacrificed.

29
At 00:07:54,124, Character said: Your unborn child
is ours now!

30
At 00:08:12,743, Character said: Thirsty ar.

31
At 00:08:14,761, Character said: Holy ar.

32
At 00:08:27,307, Character said: Jealous ar.

33
At 00:08:30,077, Character said: Holy ar.

34
At 00:08:38,468, Character said: Come on.

35
At 00:08:43,374, Character said: Good.

36
At 00:11:36,613, Character said: Uh-huh!
Ohhh!

37
At 00:11:55,799, Character said: Good!

38
At 00:11:57,767, Character said: Your kapa.

39
At 00:12:00,737, Character said: Show me.

40
At 00:12:04,208, Character said: Tiis!

41
At 00:12:08,895, Character said: You old fool!

42
At 00:12:32,219, Character said: Father!
Father, run!

43
At 00:12:35,572, Character said: Run!

44
At 00:12:44,882, Character said: My leg!

45
At 00:12:59,513, Character said: Dar?

46
At 00:13:02,232, Character said: Run! Run!

47
At 00:13:08,305, Character said: Dar!

48
At 00:13:30,077, Character said: Ah, it'll be all right.

49
At 00:13:33,681, Character said: Tiis is dead.

50
At 00:13:40,420, Character said: What happened here today
must never be known.

51
At 00:13:46,393, Character said: Never.

52
At 00:13:51,198, Character said: You have powers
unlike anyone in the village.

53
At 00:13:54,768, Character said: To touch a beast up here...

54
At 00:14:03,243, Character said: The gods have put
their mark on you.

55
At 00:14:06,513, Character said: And someday...
You'll find out why.

56
At 00:14:10,750, Character said: But till then,
this mark... will be your guide.

57
At 00:14:16,190, Character said: Till then...

58
At 00:14:20,227, Character said: You're my beloved.

59
At 00:14:24,198, Character said: Now, you run ahead.

60
At 00:14:27,801, Character said: Tell the village,
poor tiis. Go.

61
At 00:14:55,195, Character said: Todo! Todo!

62
At 00:15:20,020, Character said: Dar?

63
At 00:15:22,522, Character said: It's fixed.
Hyah!

64
At 00:15:36,670, Character said: Father.

65
At 00:16:40,000, Character said: Juns.

66
At 00:24:14,938, Character said: Dar, the gods have put
their mark on you.

67
At 00:24:19,175, Character said: And someday
you will find out why.

68
At 00:24:24,780, Character said: Till then, this mark
will be your guide.

69
At 00:24:30,804, Character said: My sword and my kapa
will be your trusted companions.

70
At 00:24:35,308, Character said: Protect emir, your home.

71
At 00:24:40,646, Character said: And if anything
should happen to me,

72
At 00:24:43,449, Character said: look for our enemies,
the juns.

73
At 00:24:46,352, Character said: And you may search
for your destiny
in the valley of aruk.

74
At 00:28:28,191, Character said: Hey!

75
At 00:28:33,413, Character said: Come back here!

76
At 00:28:52,799, Character said: Whoa!

77
At 00:29:12,368, Character said: How about a little help?

78
At 00:29:15,188, Character said: Come on!
You two g***t me into this,
now get me out.

79
At 00:29:21,260, Character said: Thanks.

80
At 00:30:43,660, Character said: Well!

81
At 00:30:45,995, Character said: I'm gonna name you kodo.

82
At 00:30:48,765, Character said: You'll get a name too.
Podo.

83
At 00:30:53,085, Character said: Kodo...

84
At 00:30:55,888, Character said: And podo.

85
At 00:30:59,191, Character said: My friends.

86
At 00:32:27,696, Character said: The juns.

87
At 00:32:31,250, Character said: We'll help him.

88
At 00:34:15,671, Character said: I have my eyes.

89
At 00:34:23,763, Character said: I have my cunning.

90
At 00:34:26,448, Character said: And now I have strength.

91
At 00:34:30,019, Character said: Ruh. Your name is ruh.

92
At 00:36:09,785, Character said: Don't move.

93
At 00:36:12,254, Character said: The beast is fierce.

94
At 00:36:16,024, Character said: But if we show no fear,

95
At 00:36:18,994, Character said: we might escape.

96
At 00:36:50,860, Character said: You've just gotta show them
who's in command.

97
At 00:36:53,929, Character said: You owe me your life.
But...

98
At 00:36:56,331, Character said: I'll accept this
as payment.

99
At 00:37:06,859, Character said: Who are you?

100
At 00:37:08,861, Character said: I'm dar.
I'm no threat to you.

101
At 00:37:12,481, Character said: Who sent you?
I wasn't sent.

102
At 00:37:15,317, Character said: My village, emir,
was destroyed by the jun horde.

103
At 00:37:21,474, Character said: I've sworn revenge...
And I'm following.

104
At 00:37:25,511, Character said: You? Alone?

105
At 00:37:34,820, Character said: Now... who are you?

106
At 00:37:38,724, Character said: I ** kiri.
Slave to the priests
of the temple of ar.

107
At 00:37:46,382, Character said: They whip you like...
A beast.

108
At 00:37:49,251, Character said: I ** a slave!
What would you have me do?

109
At 00:38:01,463, Character said: Run away.
I'll protect you.

110
At 00:38:04,432, Character said: You don't understand.
I must go back.

111
At 00:38:09,188, Character said: If I don't, my family
will be put to death.

112
At 00:38:13,425, Character said: Then let me go with you.

113
At 00:38:19,181, Character said: You would do well
to forget me,
and follow the juns.

114
At 00:38:22,251, Character said: With them, you can die
like a man. Not so
with the priests of ar.

115
At 00:38:26,471, Character said: Good-bye, dar.
Be careful.

116
At 00:38:49,110, Character said: Come.

117
At 00:38:52,414, Character said: What do you think?
Should we go after her?

118
At 00:38:58,153, Character said: Kiri.

119
At 00:39:09,465, Character said: Where'd she go? Huh?

120
At 00:45:05,253, Character said: Keep hidden.

121
At 00:46:18,527, Character said: Keeper of aruk,

122
At 00:46:20,995, Character said: i, your high priest,
demand your children...

123
At 00:46:26,668, Character said: Obey my command,
and ar will continue
to protect you!

124
At 00:46:35,944, Character said: May ar receive
this child...

125
At 00:46:39,114, Character said: As a gift
from your devoted servant.

126
At 00:46:52,344, Character said: Ar is not yet satisfied.

127
At 00:46:56,431, Character said: Hold back from ar what is his,

128
At 00:46:58,967, Character said: and you will all perish
by his hand!

129
At 00:47:01,836, Character said: Will you dare this fate?

130
At 00:47:17,002, Character said: No!
No, not her!

131
At 00:47:19,371, Character said: No!

132
At 00:47:20,989, Character said: Not her!
No!
Stop!

133
At 00:47:24,025, Character said: No!

134
At 00:47:29,715, Character said: No, don't harm my child!
No! Please!

135
At 00:48:06,200, Character said: Only the blood
of this child...

136
At 00:48:08,904, Character said: Will make ar look upon you
with compassion again.

137
At 00:48:12,040, Character said: Only the blood
of this child...

138
At 00:48:14,509, Character said: Can make ar look upon you
as his children again.

139
At 00:48:20,182, Character said: No!

140
At 00:48:21,716, Character said: Ar, I offer
this humble sacrifice to you...

141
At 00:48:28,873, Character said: From your servant.

142
At 00:49:04,092, Character said: Ar! Ar! Ar!

143
At 00:49:21,209, Character said: You see?
Ar has spoken.
He wants your children.

144
At 00:50:09,975, Character said: I have something for you.

145
At 00:50:22,787, Character said: My little light
is alive! Alive!

146
At 00:50:27,926, Character said: - Daddy!
- Oh, snatched from death by...

147
At 00:50:31,429, Character said: Master? Master?

148
At 00:50:33,865, Character said: I ** sacco.
I will be forever in your debt.

149
At 00:50:37,402, Character said: What is mine, is yours.
Just ask me for anything.

150
At 00:50:42,740, Character said: There was a girl
on the pyramid.
She's a friend.

151
At 00:50:46,711, Character said: Come. Inside.
At least let me offer you
a meal.

152
At 00:50:53,484, Character said: The jun horde slaughtered
most of the young...

Download Subtitles The Beastmaster 1982 720p BluRay x264 VPPV-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles