Triangle.of.Sadness.2022 Movie Subtitles

Download Triangle of Sadness 2022 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:48,091 --> 00:00:52,487 So, what are the most important aspects of being a male model? 2 00:00:52,530 --> 00:00:54,445 Look good. 3 00:00:54,489 --> 00:00:57,405 Yes? And? 4 00:00:57,448 --> 00:00:59,972 - Er, that's it. - And walk! 5 00:01:00,016 --> 00:01:03,411 Look good and walk? But not at the same time, right? 6 00:01:03,454 --> 00:01:07,197 - Most of the times at the same time. - Really? Can you do that? 7 00:01:07,241 --> 00:01:11,419 - Er, sure. - Please show us! Yes, yes, go ahead. 8 00:01:11,462 --> 00:01:13,116 Whoo! Yeah! 9 00:01:19,601 --> 00:01:21,385 Thank you. Next! 10 00:01:22,517 --> 00:01:25,346 Okay... Hello, hello, hello. 11 00:01:26,738 --> 00:01:28,958 What do we have here? 12 00:01:29,001 --> 00:01:30,916 - Hey, there. - What's up, man? 13 00:01:30,960 --> 00:01:34,398 So, I want to know, did your parents support you in being a male model? 14 00:01:34,442 --> 00:01:36,357 All the way, right from the start. 15 00:01:36,400 --> 00:01:39,534 - Even your father? - Even my father, yeah. Why? 16 00:01:39,577 --> 00:01:43,407 He wanted you to enter this industry where you earn only 1/3 of the women, 17 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 where you constantly have to maneuver homosexual men 18 00:01:45,888 --> 00:01:47,846 who want to sleep with you? 19 00:01:55,767 --> 00:01:58,814 'I'm Lewis Taylor, and I'm standing here with my very best friend...' 20 00:01:58,857 --> 00:02:00,511 - What was your name? - Er, Carl. 21 00:02:00,555 --> 00:02:01,860 My best friend Carl! 22 00:02:01,904 --> 00:02:04,602 - How are you today, Carl? - Yeah, good, good. 23 00:02:04,646 --> 00:02:08,998 So, is this runway casting for a grumpy brand or a smiley brand? 24 00:02:09,041 --> 00:02:11,435 Er, I don't know, man. I don't know. 25 00:02:11,479 --> 00:02:14,134 Well, smiley brands are the cheap ones, 26 00:02:14,177 --> 00:02:16,571 and the more expensive the brand gets, 27 00:02:16,614 --> 00:02:19,139 you start to look down on your consumer. 28 00:02:19,182 --> 00:02:22,490 Like, if you want to be a part of this "von oben" one-man in-crowd, 29 00:02:22,533 --> 00:02:24,666 you have to show us some serious cash. 30 00:02:24,709 --> 00:02:28,713 - So it's a grumpy brand, yeah? - Congratulations! I'm so happy for you! 31 00:02:28,757 --> 00:02:31,716 And if you get the job, you will get to wear exclusive clothing, 32 00:02:31,760 --> 00:02:34,023 and look down on your consumer. 33 00:02:34,066 --> 00:02:36,156 Okay, Carl. Show us some of that grumpy look. 34 00:02:36,199 --> 00:02:38,810 - No, no... - Yeah, let's go! 35 00:02:38,854 --> 00:02:40,856 Come on, Carl! You can do it. 36 00:02:43,206 --> 00:02:45,165 Yes! "Don't you dare talk to me! 37 00:02:45,208 --> 00:02:48,733 "I'm an Aryan 'UÜbermensch', too obsessed with the image of myself 38 00:02:48,777 --> 00:02:53,477 "to be involved with anything that doesn't fit my stylized image of the world." 39 00:02:53,521 --> 00:02:55,131 Wait... 40 00:02:55,175 --> 00:02:58,178 "Suddenly, I'm dressed in something way less expensive. 41 00:02:58,221 --> 00:02:59,918 "It's H&M!" 42 00:02:59,962 --> 00:03:01,920 Everybody, come together! 43 00:03:01,964 --> 00:03:05,620 "You can too be a part of this happy, smiling group of mixed skin colors, 44 00:03:05,663 --> 00:03:09,189 - "- for not that much money! - everyonesequal, 45 00:03:09,232 --> 00:03:12,496 "#happylife, #stopclimatechange." 46 00:03:12,540 --> 00:03:16,500 Oh, no! Oh! I ** so sorry, darling. 47 00:03:16,544 --> 00:03:20,504 I didn't see that it was Balenciaga you're wearing. 48 00:03:20,548 --> 00:03:23,507 "We are strong and tough and unapproachable!" 49 00:03:23,551 --> 00:03:25,596 Show me that Balenciaga look! 50 00:03:27,294 --> 00:03:30,297 Oh, I'm sorry, I think it's back to H&M again! 51 00:03:30,340 --> 00:03:34,039 "Yeah! We're just kidding. We're so cheap, we're so happy!" 52 00:03:34,083 --> 00:03:36,041 Everybody, come closer together! 53 00:03:36,085 --> 00:03:39,175 Balenciaga is back! Ooh, fiercer than ever! 54 00:03:39,219 --> 00:03:40,916 "We are stone cold. 55 00:03:40,959 --> 00:03:43,397 "Yes! Oh, my God, get away from us!" 56 00:03:43,440 --> 00:03:45,442 H&M is here again! 57 00:03:45,486 --> 00:03:46,748 Balenciaga! 58 00:03:46,791 --> 00:03:47,966 And H&M! 59 00:03:48,010 --> 00:03:49,272 Balenciaga! 60 00:03:49,316 --> 00:03:51,187 And H&M! 61 00:03:51,231 --> 00:03:53,537 Oh, everybody, give it up for these guys! 62 00:03:53,581 --> 00:03:56,671 Fabulous! Fabulous, Carl! 63 00:04:03,982 --> 00:04:05,767 Here... 64 00:04:06,985 --> 00:04:08,552 - Hi. - Hello. 65 00:04:08,596 --> 00:04:10,641 How are you guys doing? 66 00:04:21,783 --> 00:04:24,829 - Oh, it's you? - Yeah. 67 00:04:24,873 --> 00:04:26,918 You can hardly tell it's the same guy. 68 00:04:26,962 --> 00:04:28,442 How old is this perfume campaign? 69 00:04:28,485 --> 00:04:31,358 When was it? Er, three years ago. 70 00:04:31,401 --> 00:04:35,623 - And then maybe a year after that. - Okay... 71 00:04:35,666 --> 00:04:37,929 So you do castings again, then? 72 00:04:38,800 --> 00:04:40,497 Yeah. 73 00:04:40,541 --> 00:04:42,760 Could you do a little walk for us? 74 00:04:42,804 --> 00:04:46,721 Er... Just quick. No smiling. No stopping. 75 00:04:46,764 --> 00:04:48,113 Yeah. 76 00:04:57,732 --> 00:04:59,299 One more time. 77 00:05:03,172 --> 00:05:04,478 Okay. 78 00:05:07,698 --> 00:05:09,874 Okay... 79 00:05:09,918 --> 00:05:14,792 Today, fashion is not just about surface. It's about the inside. 80 00:05:14,836 --> 00:05:17,969 Think about a tune that you like when you walk. 81 00:05:18,013 --> 00:05:19,623 Look at me. 82 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 - Can you do that? - Yeah, so like a rhythm? 83 00:05:30,591 --> 00:05:32,419 Yeah. Go! 84 00:05:43,299 --> 00:05:46,781 Can you relax your Triangle of Sadness? 85 00:05:47,869 --> 00:05:50,567 - It's like between your eyebrows here. - Okay. 86 00:05:50,611 --> 00:05:52,743 A little bit more... 87 00:05:52,787 --> 00:05:56,356 Okay. And open your mouth so you look a little bit more available. 88 00:05:58,401 --> 00:06:01,012 Okay, not that much. A little bit less. 89 00:06:02,231 --> 00:06:04,451 Okay. Thank you very much. 90 00:06:06,322 --> 00:06:08,542 - Thank you. - Thanks. 91 00:06:08,585 --> 00:06:10,239 Next, please! 92 00:06:17,246 --> 00:06:19,030 - Hi! - Hi. 93 00:06:44,447 --> 00:06:47,232 ♪ Yeah, man-made powers, Stood like a tower 94 00:06:47,276 --> 00:06:49,757 ♪ Higher and higher, hello 95 00:06:51,846 --> 00:06:55,023 ♪ And the higher you go, you feel lower, oh 96 00:06:55,676 --> 00:07:00,985 ♪ I... was born free, born free 97 00:07:01,029 --> 00:07:02,987 ♪ Born free 98 00:08:24,025 --> 00:08:26,157 - Where can I sit? - Sorry? 99 00:08:26,201 --> 00:08:29,509 - I don't have a seat now. - Can you just...? There's a seat. 100 00:08:29,552 --> 00:08:32,250 Just right up there. Yeah. Just there. 101 00:09:18,558 --> 00:09:21,169 Yaya! Yaya! 102 00:09:26,087 --> 00:09:29,351 Yaya, look here. Look here, Yaya! 103 00:09:31,483 --> 00:09:33,007 Yaya! 104 00:09:34,661 --> 00:09:36,488 Yaya! 105 00:09:53,854 --> 00:09:55,856 Thank you, sir. 106 00:10:09,478 --> 00:10:11,654 Thank you, honey. 107 00:10:11,698 --> 00:10:14,004 That's so sweet of you. 108 00:10:25,929 --> 00:10:28,453 Do you like the place? 109 00:10:28,497 --> 00:10:30,891 - A little stuffy? - A little stuffy. 110 00:10:37,593 --> 00:10:39,639 What? 111 00:10:42,337 --> 00:10:44,992 I don't know, you looked like you were thinking there. 112 00:10:45,035 --> 00:10:46,776 No, I'm not. I'm not. 113 00:10:48,778 --> 00:10:50,214 Cool. 114 00:10:52,042 --> 00:10:55,437 I can tell there's something's wrong. Just talk to me, what is it? 115 00:11:00,572 --> 00:11:02,139 No, it's just... 116 00:11:02,183 --> 00:11:03,793 When you say... 117 00:11:05,229 --> 00:11:08,406 When you say, "Thank you, honey" like that... 118 00:11:08,450 --> 00:11:10,931 You don't really give me an option but to pay. 119 00:11:12,367 --> 00:11:15,936 It was just an observation. Just something I've noticed. 120 00:11:20,680 --> 00:11:22,856 - We can split the bill if you like. - No, no... 121 00:11:22,899 --> 00:11:26,424 - I can whip out a calculator... - No, no, okay. 122 00:11:26,468 --> 00:11:28,426 - How many glasses of wine did you have? - Oh, sure... 123 00:11:28,470 --> 00:11:31,429 - You had, like, three more. - That's not what I mean. 124 00:11:31,473 --> 00:11:33,910 Yeah, I think it all evens out, you know. 125 00:11:35,259 --> 00:11:36,696 Hmm... 126 00:11:37,740 --> 00:11:40,308 Don't you remember last night? You said you were gonna... 127 00:11:41,701 --> 00:11:44,399 You said you were gonna pay for food today. 128 00:11:45,922 --> 00:11:49,926 At the end of the meal, you said, "Thanks. Tomorrow I'll get it." 129 00:11:52,363 --> 00:11:54,322 Sure, but then you picked up the bill, 130 00:11:54,365 --> 00:11:56,803 and I thought you wanted to pay, so I said, "Thank you, honey." 131 00:11:56,846 --> 00:12:00,850 - But it was there for such a long time... - I didn't see it. 132 00:12:03,810 --> 00:12:06,508 - You didn't see it? - I, er... 133 00:12:06,551 --> 00:12:09,206 No, I didn't. I didn't see it. 134 00:12:09,250 --> 00:12:12,644 Or I didn't notice it. We were just having...
Music ♫