JUL-211 eng Movie Subtitles

Download JUL-211 eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,100 --> 00:00:09,050 ''I Was Stuck With My Brother's Wife, Living A Sweet and Dangerous Affair, In His Absence'' 2 00:00:09,500 --> 00:00:13,500 Subtitles by AbSub JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:13,621 --> 00:00:15,584 When the Alba is over, the house 3 00:00:16,476 --> 00:00:19,046 Eat a meal with a convenience store lunch 4 00:00:20,312 --> 00:00:23,871 I can't cook very well 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,859 It's cumbersome to make 6 00:00:28,772 --> 00:00:31,723 It's just annoying. 7 00:00:33,650 --> 00:00:37,033 After eating a convenience store lunch 9 00:00:42,343 --> 00:00:46,489 There will be nothing so comfortable and simple. 10 00:00:49,365 --> 00:00:52,698 Humans are decaying like this. 11 00:00:56,057 --> 00:00:59,154 I came to Tokyo after my dream 12 00:00:59,312 --> 00:01:01,203 No one knows 13 00:01:01,784 --> 00:01:03,544 My girlfriend ... 14 00:01:03,694 --> 00:01:07,743 We are constantly updating our records. 15 00:01:08,757 --> 00:01:12,609 What the hell did you come to this town for ... 16 00:01:15,208 --> 00:01:16,381 Who is it? 17 00:01:20,291 --> 00:01:21,539 Hello? 18 00:01:22,202 --> 00:01:24,278 I've called many times 19 00:01:26,030 --> 00:01:28,007 Sorry, brother ... 20 00:01:28,929 --> 00:01:30,656 long time no see 21 00:01:32,383 --> 00:01:34,098 Where are you now? 22 00:01:34,123 --> 00:01:36,232 Where is he ... 23 00:01:36,257 --> 00:01:37,943 Tokyo 24 00:01:37,968 --> 00:01:39,826 I thought you knew 25 00:01:41,434 --> 00:01:42,911 It worked out well 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,676 (I too) it's Tokyo now 27 00:01:45,333 --> 00:01:48,247 uh? like that 28 00:01:49,122 --> 00:01:52,347 So there's no place right now? 29 00:01:52,372 --> 00:01:56,333 Because it may be a while Can I stay in your house? 30 00:01:57,364 --> 00:01:58,646 That, though ... 31 00:01:59,504 --> 00:02:00,957 Can't you? 32 00:02:04,816 --> 00:02:06,590 Not like that 33 00:02:08,199 --> 00:02:10,324 You can come at all ... 34 00:02:10,903 --> 00:02:12,762 It's nothing 35 00:02:13,562 --> 00:02:16,793 Then I go to your house at night 36 00:02:17,490 --> 00:02:18,685 uh? 37 00:02:19,726 --> 00:02:21,068 Oh, today? 38 00:02:22,973 --> 00:02:24,199 brother! 39 00:02:25,989 --> 00:02:28,130 Among the people I know 40 00:02:28,155 --> 00:02:30,005 Maybe the strongest man ... 41 00:02:30,863 --> 00:02:32,035 that 42 00:02:32,817 --> 00:02:34,450 It was my brother 43 00:02:35,708 --> 00:02:38,990 It's been a few years since I haven't seen it already. 44 00:02:39,186 --> 00:02:41,652 Do not know what to do 45 00:02:42,545 --> 00:02:45,545 The older brother who didn't even come home 47 00:02:48,819 --> 00:02:51,074 I only had an ominous foreboding. 48 00:02:57,509 --> 00:02:58,626 Uh 49 00:02:58,884 --> 00:03:01,212 - brother -You're in Yuta. 50 00:03:02,221 --> 00:03:04,408 Because it's over my house 51 00:03:14,899 --> 00:03:16,434 Are you here? 52 00:03:17,971 --> 00:03:19,487 Excuse me 53 00:03:19,512 --> 00:03:20,861 come in 54 00:03:24,720 --> 00:03:26,218 Nice room 55 00:03:29,158 --> 00:03:30,924 I have a room here too 56 00:03:33,535 --> 00:03:35,844 -Are you okay? Even in this room - Yes 57 00:03:36,713 --> 00:03:38,385 There it is ... 58 00:03:38,847 --> 00:03:41,160 What about that bandage? 59 00:03:41,739 --> 00:03:43,262 Ah this? 60 00:03:43,505 --> 00:03:45,681 I lost my finger slightly 61 00:03:48,458 --> 00:03:49,778 like that 62 00:03:51,246 --> 00:03:52,355 That 63 00:03:52,832 --> 00:03:54,457 Write over there 64 00:03:55,239 --> 00:03:56,899 - I'm sorry - no 65 00:03:57,870 --> 00:04:00,245 Some girls will come. 66 00:04:00,270 --> 00:04:01,456 Woman? 67 00:04:03,392 --> 00:04:06,536 Didn't you tell me? I'm married 68 00:04:08,669 --> 00:04:10,072 Right 69 00:04:11,278 --> 00:04:13,637 Mom and Dad know ...? 70 00:04:14,013 --> 00:04:15,435 Well ? 71 00:04:17,811 --> 00:04:19,166 like that 72 00:04:19,636 --> 00:04:22,341 I didn't know I had a wife ... 73 00:04:24,965 --> 00:04:26,749 Then let's take care 74 00:04:27,808 --> 00:04:29,866 Yes, use it freely 75 00:04:29,891 --> 00:04:34,316 It's time for me to go to Alba ... I'm going to Alba 76 00:04:34,427 --> 00:04:35,646 Is that so 77 00:04:36,519 --> 00:04:37,946 This is the key 78 00:04:38,011 --> 00:04:39,002 Uh 79 00:04:40,599 --> 00:04:41,845 then 80 00:04:45,019 --> 00:04:46,500 What time are you coming? 81 00:04:46,525 --> 00:04:48,208 It's too late 82 00:04:48,233 --> 00:04:49,726 -Really - I will be back 83 00:05:05,098 --> 00:05:09,552 Bringing a woman ... 84 00:05:56,953 --> 00:05:58,008 Oh ? 85 00:05:58,914 --> 00:06:00,491 Welcome to Yuta 86 00:06:10,430 --> 00:06:11,859 I'm sleeping 87 00:06:18,524 --> 00:06:20,772 Naowa, your brother's wife 88 00:06:20,797 --> 00:06:24,094 This was my first meeting 89 00:06:26,999 --> 00:06:29,900 Which one is your favorite? Among those dogs and cats 90 00:06:29,925 --> 00:06:31,103 there 91 00:06:31,128 --> 00:06:32,402 Do you hate cats? 92 00:06:32,420 --> 00:06:35,000 I don't hate it, but I'm a dog! I really like dogs coming out of Jinguji. 93 00:06:35,038 --> 00:06:36,281 You're dogma? 94 00:06:39,521 --> 00:06:40,997 Hey 95 00:06:41,022 --> 00:06:42,603 You have Utah 96 00:06:42,628 --> 00:06:44,580 You won't see Yuta 97 00:06:52,929 --> 00:06:54,513 My hand is slepping 98 00:07:04,663 --> 00:07:06,288 - Hey -Yes ? 99 00:07:06,405 --> 00:07:07,561 Come on 100 00:07:07,890 --> 00:07:09,526 It's okay, Iricom 101 00:07:09,551 --> 00:07:11,562 -What are you doing -Because it's okay Come here 102 00:07:14,976 --> 00:07:16,231 What 103 00:07:21,146 --> 00:07:22,833 Even though it's my home 104 00:07:23,410 --> 00:07:27,372 I have a lot of reference 106 00:07:41,598 --> 00:07:42,933 I'm here 107 00:07:43,589 --> 00:07:44,933 Welcome 108 00:07:47,720 --> 00:07:48,977 How about ...? 109 00:07:49,058 --> 00:07:50,298 To work 110 00:07:51,118 --> 00:07:52,824 -Work? -Yes 111 00:07:53,839 --> 00:07:55,902 You've been working ... 112 00:07:58,416 --> 00:07:59,955 what do you do? 113 00:08:00,161 --> 00:08:01,388 Well? 114 00:08:04,709 --> 00:08:07,325 What the hell are you doing 115 00:08:08,575 --> 00:08:11,028 Sometimes I come back with a bunch of money 116 00:08:11,053 --> 00:08:12,716 I would also give my allowance 117 00:08:14,009 --> 00:08:16,638 I feel like it wasn't the money I earned. 118 00:08:17,748 --> 00:08:18,987 There 119 00:08:19,168 --> 00:08:20,494 Older brother 120 00:08:20,574 --> 00:08:22,567 When I get back from work 121 00:08:23,047 --> 00:08:24,934 I g***t hurt and returned 122 00:08:26,198 --> 00:08:27,512 Fist 124 00:08:28,936 --> 00:08:31,216 Even a wound that was stabbed ... 125 00:08:52,279 --> 00:08:53,317 there 126 00:08:53,413 --> 00:08:54,625 Nao 127 00:08:55,038 --> 00:08:56,333 What is it? 128 00:08:58,075 --> 00:08:59,311 That 129 00:08:59,515 --> 00:09:01,086 Inside the room 130 00:09:01,155 --> 00:09:03,149 Could you do some bra? 131 00:09:04,225 --> 00:09:05,373 Why? 132 00:09:06,493 --> 00:09:08,463 But it's frustrating 133 00:09:11,950 --> 00:09:13,443 is that so 134 00:09:16,218 --> 00:09:19,071 Yuta will know if you try bra 135 00:09:19,096 --> 00:09:21,569 How frustrating you are 136 00:09:22,458 --> 00:09:24,796 Oh no 137 00:09:26,562 --> 00:09:28,428 Will you lend me a bra? 138 00:09:30,037 --> 00:09:31,445 Gou, it's okay 139 00:09:33,250 --> 00:09:37,053 Then I will take a nap Wake me up when Makoto comes 140 00:09:39,031 --> 00:09:40,211 Yeah 141 00:09:50,827 --> 00:09:52,804 Why does your woman 142 00:09:53,105 --> 00:09:55,187 Are you such a decent woman? 143 00:09:56,977 --> 00:09:58,679 Even though she is a woman 144 00:09:59,897 --> 00:10:01,874 So defenselessly 145 00:10:03,023 --> 00:10:05,343 Sleeping defenselessly! 146 00:11:00,945 --> 00:11:02,225 Yuta 147 00:11:04,769 --> 00:11:06,967 I'm going to die from Makoto 148 00:11:07,147 --> 00:11:08,249 on? 149 00:11:09,014 --> 00:11:10,593 Even a younger brother 150 00:11:10,618 --> 00:11:12,733 I would kill Makoto. 151 00:11:48,816 --> 00:11:50,550 Tomorrow Weather 152 00:11:50,965 --> 00:11:52,277 It's released 153 00:11:53,199 --> 00:11:54,301 okay? 154 00:11:55,012 --> 00:11:56,457 Where to go 155 00:12:10,698 --> 00:12:12,112 What 156 00:12:13,605 --> 00:12:14,636 a little 157 00:12:14,948 --> 00:12:16,238 Shy? 158 00:12:19,114 --> 00:12:20,379 Take it out 159 00:12:22,910 --> 00:12:24,301 I can't see it 160 00:12:45,374 --> 00:12:46,951 I go to work 161 00:12:47,943 --> 00:12:49,130 Yes 162 00:13:29,623 --> 00:13:30,889 I 163 00:13:31,179 --> 00:13:32,551 More and more 164 00:13:32,884 --> 00:13:35,255 To be attracted to Nao 165 00:13:35,717 --> 00:13:37,864 Undeniable 166 00:13:54,896 --> 00:13:56,073 Yuta 167 00:13:56,106 --> 00:13:57,199 Huh? 168 00:13:57,235 --> 00:13:59,940 I think this will be a little longer. 169 00:14:00,293 --> 00:14:01,972 Please come out 170 00:14:01,997 --> 00:14:03,199 Huh 171 00:14:04,823 --> 00:14:05,900 Then I'll go, Nao 172 00:14:05,925 --> 00:14:07,135 Makoto ! 173 00:14:18,144 --> 00:14:19,284 What 174 00:14:25,418 --> 00:14:26,956 I have to go now...
Music ♫