The Crow Girl - Season 1 1 - Watch here without ADS and downloads Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:09,158 --> 00:00:15,[ominous music]

00:00:41,296 --> 00:00:46,[drilling]

00:00:50,641 --> 00:00:54,[Victoria] My love for you
is as endless as the sea.

00:00:55,296 --> 00:00:59,It knows no bounds.

00:01:02,055 --> 00:01:04,It is great.

00:01:04,503 --> 00:01:06,And terrible.

00:01:09,710 --> 00:01:12,All paths lead back
to my love for you.

00:01:19,538 --> 00:01:21,No matter...

00:01:21,952 --> 00:01:23,where you go...

00:01:26,296 --> 00:01:28,...I'll make you crow.

00:01:30,848 --> 00:01:33,You will always be my baby.

00:01:36,779 --> 00:01:38,Mine alone.

00:01:39,365 --> 00:01:41,And if you refuse...

00:01:44,124 --> 00:01:46,...if you run...

00:01:46,986 --> 00:01:48,...my love will find you.

00:01:52,710 --> 00:01:54,And I will love you.

00:01:56,848 --> 00:01:58,Whether you like it or not.

00:02:04,296 --> 00:02:08,[sinister music]

00:02:10,676 --> 00:02:14,♪ Rock-a-bye baby
on the tree top ♪

00:02:14,538 --> 00:02:18,♪ When the wind blows,
the cradle will rock ♪

00:02:18,883 --> 00:02:22,♪ When the bough breaks,
the cradle will fall ♪

00:02:22,641 --> 00:02:28,♪ And down will come baby,
cradle and all ♪

00:02:33,572 --> 00:02:37,♪ Hush, little baby ♪

00:02:37,365 --> 00:02:40,♪ Don't you leave ♪

00:02:42,883 --> 00:02:46,Okay, Joe-Joe, what do you want?
Cereal or toast?

00:02:46,124 --> 00:02:48,[Joe] Cereal, please.

00:02:48,158 --> 00:02:49,Okie dokie.

00:02:50,400 --> 00:02:51,What's that?

00:02:51,434 --> 00:02:54,Saka missing the Euros penalty
in 2020.

00:02:54,227 --> 00:02:57,Oh, heartbreaking.

00:02:57,124 --> 00:03:00,-It wasn't his fault.
-No. No.

00:03:00,434 --> 00:03:01,Well, it was.
It was.

00:03:01,848 --> 00:03:03,But that's all right
because footballers

00:03:03,814 --> 00:03:07,get a second chance, don't they?
Come on, eat your cereal.

00:03:07,538 --> 00:03:09,-[Joe] Who's picking me up?
-[Jeanette] Dad is.

00:03:09,710 --> 00:03:10,-Not today I can't.
-Why not?

00:03:11,021 --> 00:03:12,[Alex] Guy's coming to look
at the car.

00:03:12,986 --> 00:03:13,-Oh, s***t yeah.
-Mum.

00:03:14,124 --> 00:03:15,Oh, gosh, yes.

00:03:15,848 --> 00:03:19,I'll be in though, Joe-Joe,
so football and pizza it is.

00:03:19,883 --> 00:03:23,Uh, do not get pizza.
Come on, listen, seriously.

00:03:23,296 --> 00:03:28,Come on, guys.
Look. Look.

00:03:28,124 --> 00:03:31,This curry is packed full
of veggies and goodness.

00:03:31,434 --> 00:03:34,Please, don't get pizza
or I'll go insane.

00:03:34,986 --> 00:03:37,Come on now.

00:03:37,158 --> 00:03:38,I just put the dishwasher on,

00:03:38,883 --> 00:03:42,so I'd be really grateful
if somebody could empty it

00:03:42,262 --> 00:03:44,when it's done.

00:03:44,331 --> 00:03:45,It's not on, though.

00:03:47,055 --> 00:03:49,-Hmm.
-She's quick, your mum.

00:03:49,710 --> 00:03:51,Joe-Joe, did you wash
your football kit?

00:03:51,503 --> 00:03:53,-I forgot.
-On it.

00:03:53,814 --> 00:03:55,What are you working on today?

00:03:55,469 --> 00:03:57,Oh, the same piece.
Almost done.

00:03:57,434 --> 00:03:58,-I'm proud of you.
-Proud of you.

00:03:58,400 --> 00:04:00,Oh. That's not for you.

00:04:00,779 --> 00:04:02,-Is Uncle Lou coming again?
-Yeah, yeah.

00:04:02,710 --> 00:04:04,Just until we get the car fixed.

00:04:04,331 --> 00:04:06,Can somebody remind me, please,
to leave the car keys behind?

00:04:06,365 --> 00:04:07,Where are they?
[knocking on door]

00:04:07,365 --> 00:04:10,Knock-knock.
Oh, toast.

00:04:10,262 --> 00:04:11,Marmite, please.
Don't be shy.

00:04:11,917 --> 00:04:14,If you want to eat toast
like that, do it yourself.

00:04:14,952 --> 00:04:16,I'll have no part of this.
It's disgusting.

00:04:16,986 --> 00:04:19,You need to live a little.
Rocky!

00:04:19,745 --> 00:04:21,-Come on, eat up, please.
-Get up!

00:04:21,710 --> 00:04:23,Five jabs. Quick.
One, two, three, four, five.

00:04:23,158 --> 00:04:25,One, two, three, four.
Joe-Joe, I have g***t a beginner

00:04:25,745 --> 00:04:27,down at the gym who can punch
harder than that.

00:04:27,400 --> 00:04:30,Five crosses. Go.
One, two, three, four, uh!

00:04:30,848 --> 00:04:33,Uh, uh. Assaulting a police
officer, huh?

00:04:33,400 --> 00:04:34,Hands where I can see them.

00:04:34,848 --> 00:04:36,I saw a Tiktok on how
to get out.

00:04:36,469 --> 00:04:38,Lou, please, can you make it
a single morning without

00:04:38,089 --> 00:04:38,arresting my son?

00:04:39,089 --> 00:04:40,He's gonna end up
on a bloody register.

00:04:40,917 --> 00:04:42,[Lou] He loves it!
Don't you?

00:04:42,641 --> 00:04:45,[phone ringing]

00:04:45,227 --> 00:04:46,DCI Kilburn.

00:04:46,986 --> 00:04:48,Yep.

00:04:52,158 --> 00:04:54,Christ. Okay.

00:04:55,641 --> 00:04:58,Yeah, I'll be there in 15.

00:04:58,400 --> 00:05:02,[ominous music]

00:05:02,779 --> 00:05:05,There's a body off Broad Street.

00:05:05,641 --> 00:05:07,Folded into a bag, apparently.

00:05:07,641 --> 00:05:08,How do you fold a person?

00:05:08,814 --> 00:05:10,Never you mind.
Come on, we're off.

00:05:10,262 --> 00:05:11,Who's picking me up tonight?

00:05:11,227 --> 00:05:13,Um...

00:05:13,296 --> 00:05:16,Sarah or Gemma.

00:05:16,262 --> 00:05:17,But guess what?
We get to hang out

00:05:17,572 --> 00:05:19,tomorrow morning
because Dad's g***t his meeting.

00:05:19,607 --> 00:05:23,-Mm-muh!
-Don't forget the uh--thanks.

00:05:23,331 --> 00:05:24,Make good art.
Have good a day.

00:05:24,710 --> 00:05:26,And I love you both, okay?

00:05:26,814 --> 00:05:28,-[Joe] Bye.
-[Alex] Love you.

00:05:28,262 --> 00:05:34,[music]

00:05:43,814 --> 00:05:46,[Woman] There you are.
You can go through now.

00:05:46,607 --> 00:05:48,Thank you.

00:05:48,365 --> 00:05:53,[music]

00:05:53,331 --> 00:05:55,[door buzzes]

00:06:03,296 --> 00:06:07,[unnerving music]

00:06:07,227 --> 00:06:12,[indistinct conversation]

00:06:19,779 --> 00:06:21,Oh dear, oh dear,
oh dear, oh dear.

00:06:21,986 --> 00:06:26,[sighs] Poor lad.

00:06:26,434 --> 00:06:28,Where's the tent?

00:06:28,607 --> 00:06:31,They're on foot.
They said it's gridlocked.

00:06:31,710 --> 00:06:33,For god's sake.

00:06:33,710 --> 00:06:36,Uh, crowd control them,
Mike, please.

00:06:36,262 --> 00:06:37,Mike.

00:06:38,089 --> 00:06:40,-He's young.
-Mike.

00:06:40,814 --> 00:06:43,Sorry.

00:06:43,469 --> 00:06:45,Any idea who this
poor fellow is?

00:06:45,848 --> 00:06:48,Not yet.
We're working on it.

00:06:48,124 --> 00:06:51,No visible I.D.

00:06:51,124 --> 00:06:54,Any obvious injuries
apart from being folded in half

00:06:54,572 --> 00:06:55,and stuffed in a bag?

00:06:56,021 --> 00:06:57,[Lou] Visible cuts and bruising.

00:06:57,572 --> 00:06:58,Nothing that points to
an obvious cause of death,

00:06:58,917 --> 00:07:02,although Eva will tell us more,
no doubt.

00:07:02,538 --> 00:07:04,Who called it in?

00:07:04,124 --> 00:07:06,Uh, they're tracing the call.
A male voice.

00:07:06,434 --> 00:07:09,Hung up pretty quickly.
Didn't identify himself.

00:07:09,814 --> 00:07:12,[Jeanette] Any eyewitnesses?
No one here when you arrived?

00:07:12,676 --> 00:07:17,No, no.
People walked straight past it.

00:07:19,538 --> 00:07:22,What do you know?

00:07:23,193 --> 00:07:27,Okay, let's find out which
businesses own or operate

00:07:27,572 --> 00:07:31,out of this building, please.
What's that?

00:07:31,193 --> 00:07:33,-What's what?
-That.

00:07:33,262 --> 00:07:36,[music]

00:07:36,607 --> 00:07:40,Whatever that is,
I want that tested please.

00:07:50,434 --> 00:07:55,[engines humming]

00:07:57,814 --> 00:07:59,[lock clicks]

00:07:59,745 --> 00:08:02,[breathing heavy]

00:08:06,469 --> 00:08:12,[music]

00:08:27,331 --> 00:08:29,[knocking on door]

00:08:29,124 --> 00:08:30,[Woman] Can you return
to your seat?

00:08:30,710 --> 00:08:33,We're about to land.

00:08:33,469 --> 00:08:38,[music]

00:08:40,538 --> 00:08:43,[toilet flushing]

00:08:45,469 --> 00:08:49,[toilet flushing]

00:08:49,469 --> 00:08:55,[music]

00:09:15,296 --> 00:09:19,[gull squawking]...

Download Subtitles The Crow Girl - Season 1 1 - Watch here without ADS and downloads in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles