Theri (2016) - 720p - DVDRip - x264 - AC3 - ESub - [DDR] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:22,640 --> 00:01:26,'La chispa'

00:01:29,520 --> 00:01:30,DDR Exclusive Encode...

00:01:30,960 --> 00:01:33,"Balas volando en el aire
Disparos haciendo eco por todas partes "

00:01:33,960 --> 00:01:37,"Enseñar una lección juiciosa
Revolviendo el polvo él camina victorioso "

00:01:37,120 --> 00:01:39,"Las chispas de fuego vuelan y se elevan
Guerra de una clase nunca antes "

00:01:39,720 --> 00:01:42,"Quienquiera que sea el enemigo
los atreve con valentía "
00:01:42,440 --> 00:01:45,"Él es la chispa
quien hace una marca

00:01:45,760 --> 00:01:48,"Venir venir
Bienvenidos "

00:01:48,200 --> 00:01:50,"Una antorcha de fuego
se revuelve para inspirar

00:01:54,440 --> 00:02:02,JAF

00:02:05,480 --> 00:02:08,"Quémalo
Estar en la cima "

00:02:08,600 --> 00:02:11,"Venir venir
Bienvenidos "

00:02:11,200 --> 00:02:13,"Encender una llama
Maestro del juego "

00:02:14,240 --> 00:02:19,JKF

00:02:51,520 --> 00:02:54,"Balas volando en el aire
Disparos haciendo eco por todas partes "

00:02:54,640 --> 00:02:57,"Enseñar una lección justa
Revolviendo el polvo él camina victorioso "

00:02:57,440 --> 00:03:00,"Las chispas de fuego vuelan y se elevan
Guerra de una clase nunca antes "

00:03:00,240 --> 00:03:02,"Quienquiera que sea el enemigo
los enfrenta con valentía "

00:03:02,960 --> 00:03:05,"Rock on, amigo
Un As con actitud"

00:03:06,360 --> 00:03:08,"Venir venir
Bienvenidos "

00:03:08,960 --> 00:03:11,"Joven comandante
¿Cruzada de la gente?

00:03:11,880 --> 00:03:20,JKF

00:03:27,680 --> 00:03:30,Bebé, se está haciendo tarde para la escuela

00:03:31,280 --> 00:03:32,2 minutos, baby

00:03:32,880 --> 00:03:34,¿Por qué te quedaste dormido?

00:03:34,960 --> 00:03:37,Encima de todo,
esta basura de moto!

00:03:41,840 --> 00:03:45,Baaaabyyyy...!!

00:03:56,720 --> 00:03:57,atrapalo

00:04:08,480 --> 00:04:11,¡imbécil!
¿Con cual mujer estás fugandote?

00:04:18,880 --> 00:04:20,Rápido rápido

00:04:23,200 --> 00:04:24,Maldito mestizo!

00:04:27,040 --> 00:04:30,¡Mi papá te dejará sin palabras!

00:04:30,400 --> 00:04:31,Baby, atrapalo

00:04:33,680 --> 00:04:35,Rápido rápido

00:04:39,160 --> 00:04:41,Rápido ... rápido ... rápido

00:05:07,600 --> 00:05:09,'Rockea, baby'

00:05:22,800 --> 00:05:24,¿Qué estás haciendo?

00:05:39,120 --> 00:05:42,¿Sabes lo dificil que es
manejar en la lluvia ahora, hermano?

00:05:42,800 --> 00:05:44,Conduce con cuidado

00:05:44,840 --> 00:05:46,Disculpate y luego vete

00:05:46,080 --> 00:05:46,Lo siento hermano

00:05:46,960 --> 00:05:48,Lo siento, niña

00:05:51,840 --> 00:05:52,Esta bien, baby

00:05:54,760 --> 00:05:56,"Cabeza soñolienta, ganso perezoso
Última banca, tornillo suelto"

00:05:56,160 --> 00:05:58,"Lonchera, tareas de cocina
Uniforme, planchar por supuesto "

00:05:58,320 --> 00:06:00,"Clase de matemáticas, arrodillarse
Levántate en la banca sola "

00:06:00,480 --> 00:06:02,"tarde en la noche pulir los zapatos,
lavar de nuevo calcetines sucios"

00:06:02,440 --> 00:06:04,"Diariamente tarde, vete
El sueño se ha ido, combate cansado "

00:06:04,560 --> 00:06:06,"Tarea, escapar con mucho gusto
Esto es rutina diaria"

00:06:07,240 --> 00:06:12,DDR

00:06:33,680 --> 00:06:35,"Hey! Eena meena teeka"

00:06:35,680 --> 00:06:37,"Muéstrame correctamente-ah!!"

00:06:37,600 --> 00:06:41,"señorita, la cola de caballo fue
atrapada por tu verdad "

00:06:42,080 --> 00:06:45,"Caminando por la luna
Charla de corazón a corazón "

00:06:46,000 --> 00:06:50,"Ella se escapó diciendo simplemente
'inky pinky ponky' apresuradamente!"

00:06:50,080 --> 00:06:54,"Soy la mamá del bebé aquí
Soy el papi del bebé"

00:06:54,320 --> 00:06:58,"Mi mundo entero eres solo tu
Eres mi corazón latiendo de verdad "

00:06:59,080 --> 00:07:03,DDR

00:07:03,280 --> 00:07:06,Tarde ... tarde ... tarde

00:07:10,000 --> 00:07:13,Cariño, aquí tienes, mira si
todos tus libros estan en tu mochila

00:07:16,360 --> 00:07:18,- Adiós, bebé
- Adiós

00:07:19,720 --> 00:07:21,Buenos días, señora

00:07:28,040 --> 00:07:30,¿Por qué llegas tarde otra vez?

00:07:30,480 --> 00:07:34,De camino a la escuela
la moto se detuvo, señorita

00:07:34,440 --> 00:07:36,Tuvimos un tiempo difícil
tratando de comenzar

00:07:36,920 --> 00:07:41,Entonces un idiota salpicó
agua sucia en toda mi cara

00:07:41,080 --> 00:07:44,Bebé y yo le gritamos
Y perseguimos y perseguimos

00:07:46,120 --> 00:07:48,Todo lo que pregunté fue
porque llegaste tarde

00:07:48,200 --> 00:07:50,Y tu vienes con esta laaaarga historia, ¿eh?

00:07:51,560 --> 00:07:52,¿Quién es ese?

00:07:52,600 --> 00:07:53,¿Quien profesora?

00:07:55,800 --> 00:07:57,Oh! Ese es mi hermano

00:07:57,960 --> 00:07:59,Tu hermano

00:07:59,160 --> 00:08:00,Sí

00:08:00,480 --> 00:08:04,¿Porque tiene él
una expresión tan seria?

00:08:04,120 --> 00:08:05,¿Hay algún problema?

00:08:05,240 --> 00:08:06,Fracaso de amor

00:08:06,320 --> 00:08:07,¿Ahora?

00:08:07,080 --> 00:08:08,No, hace un año

00:08:08,840 --> 00:08:09,¡Oh Dios!

00:08:09,760 --> 00:08:12,¿Quiere una idea
para hacerle amistad?

00:08:12,720 --> 00:08:13,Entra

00:09:07,640 --> 00:09:09,- buenos días, joseph
- Buenos días

00:09:19,120 --> 00:09:20,Buenos días, baby

00:09:20,560 --> 00:09:22,¿abriste la tienda muy temprano?

00:09:23,080 --> 00:09:24,¿Por qué llegas tan tarde, hermano?

00:09:24,560 --> 00:09:26,En horas pico
si llegas tan tarde ...

00:09:26,240 --> 00:09:27,... ¿cómo puedo manejarlo con una sola mano?

00:09:28,000 --> 00:09:29,¡¿Horas pico?!

00:09:31,600 --> 00:09:33,Incluso si estamos vendiendo bollos ...

00:09:33,520 --> 00:09:35,... deberíamos ser puntuales

00:09:35,400 --> 00:09:37,¿Entregaste las galletas
en esa escuela?

00:09:37,920 --> 00:09:38,Si, Baby

00:09:38,760 --> 00:09:39,¿El pastel para la boda?

00:09:39,960 --> 00:09:40,Entregado, Baby

00:09:40,880 --> 00:09:43,No pierdas el tiempo
Atiende a nuestros clientes.

00:09:43,240 --> 00:09:44,Piérdete, calvo!

00:09:45,720 --> 00:09:48,¿Estas vivo aun despues
mordisqueando el bollo?

00:09:49,320 --> 00:09:54,DDR

00:10:06,320 --> 00:10:09,No tomes dinero, baby

00:10:09,360 --> 00:10:11,No hay necesidad
Complementario

00:10:13,400 --> 00:10:15,"Me pones en un lío
Arrugas el vestido planchado "

00:10:15,640 --> 00:10:17,"Mojar tu cama
¡Dormilón!"

00:10:17,560 --> 00:10:19,"Estudiar, nada rápido.
Las sumas te hacen entrar en pánico "

00:10:19,800 --> 00:10:21,"Me das de comer, después de lamerte"

00:10:21,360 --> 00:10:23,"Querida, ahora veme cambiar"

00:10:23,480 --> 00:10:25,"Estaremos en un rango diferente"

00:10:25,640 --> 00:10:27,"Esta bien la
Te amo la

00:10:27,760 --> 00:10:30,"Vamos a cometer errores pequeñitos
Y tomar notas cada vez de tantos".

00:10:30,920 --> 00:10:35,JKF

00:11:03,160 --> 00:11:04,Tarde ... tarde ... tarde

00:11:07,440 --> 00:11:09,Eres tan inútil, baby

00:11:09,400 --> 00:11:10,¿Por qué, baby?

00:11:10,360 --> 00:11:14,Diariamente si me dejas tan tarde,
haciéndome perder 2 periodos ...

00:11:14,160 --> 00:11:16,... podría tener que repetir
jardín de infantes por 3 años

00:11:17,040 --> 00:11:20,'Incluso los estudiantes que caminan
llegan a la escuela a tiempo

00:11:20,080 --> 00:11:22,¿Cual es tu problema
cuando vienes en una moto?

00:11:22,640 --> 00:11:23,Mi profesora quiere saber

00:11:24,320 --> 00:11:26,¿No es 'seguridad primero', baby?

00:11:26,120 --> 00:11:28,Entras y dile esto a mi maestra

00:11:28,120 --> 00:11:30,Tengo miedo de los maestros
desde que era un niño

00:11:30,240 --> 00:11:30,Yo no puedo

00:11:31,000 --> 00:11:32,No tengas miedo, baby

00:11:32,160 --> 00:11:33,Si hablas con mi profesora ...

00:11:33,840 --> 00:11:35,'...todo estará bien'

00:11:35,560 --> 00:11:37,Él es mi amigo

00:11:38,480 --> 00:11:40,Disculpe, señora

00:11:41,800 --> 00:11:42,¿Por qué llegas tarde hoy?

00:11:42,800 --> 00:11:44,Baby, se quedo dormido

00:11:44,240 --> 00:11:45,Diariamente vienes
con una excusa

00:11:45,800 --> 00:11:46,Quédate afuera

00:11:48,520 --> 00:11:49,Bueno-

00:11:51,680 --> 00:11:52,Entra

00:11:53,280 --> 00:11:55,Oho Esta funcionando bien

00:11:58,600 --> 00:12:00,Lo siento por el retraso

00:12:00,840 --> 00:12:02,¿Cómo puedes ser así?

00:12:03,520 --> 00:12:06,¿Sabes que te verás inteligente
si estas limpio y afeitado?

00:12:06,480 --> 00:12:08,¿No deberías estar poniendo
Un ejemplo para tu hija?

00:12:10,160 --> 00:12:12,Baby no llegará...

Download Subtitles Theri (2016) - 720p - DVDRip - x264 - AC3 - ESub - [DDR] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles