OFSD-032.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:08,620 --> 00:00:09,It's fine here.

00:00:10,460 --> 00:00:11,Excuse me!

00:00:13,213 --> 00:00:13,Yes?

00:00:17,920 --> 00:00:21,I'm Sakuraba, who is making a reservation from today on the 203rd

00:00:25,393 --> 00:00:26,Welcome to Sakuraba

00:00:26,660 --> 00:00:28,Please come in

00:00:30,880 --> 00:00:33,Thank you for coming all the way

00:00:34,713 --> 00:00:35,Come this way

00:00:35,580 --> 00:00:38,Did you see the dolphins from your boat

00:00:38,180 --> 00:00:40,Oh, did you see it? You're lucky.

00:00:42,760 --> 00:00:44,It was far away!

00:00:45,640 --> 00:00:47,About three hours

00:00:47,240 --> 00:00:49,Was the boat trip okay for you

00:00:49,140 --> 00:00:51,I didn't mind at all when looking around

00:01:00,673 --> 00:01:01,That's all

00:01:02,740 --> 00:01:03,But take your time

00:01:06,500 --> 00:01:07,Excuse me

00:01:08,180 --> 00:01:09,Thank you so much!

00:01:09,860 --> 00:01:12,This is Tsukimi tea from Shimatoku.

00:01:12,780 --> 00:01:13,Tsukimi tea?

00:01:13,920 --> 00:01:15,Yes, it's called tsukimi tea

00:01:15,060 --> 00:01:16,Please try it

00:01:17,920 --> 00:01:18,Wow

00:01:23,060 --> 00:01:24,It tastes good

00:01:24,340 --> 00:01:25,Really!? I'm glad

00:01:26,830 --> 00:01:28,Oh this one looks nice

00:01:28,190 --> 00:01:30,There was a teahouse on the way here

00:01:30,950 --> 00:01:31,Did you see that?!

00:01:32,543 --> 00:01:32,Yeah

00:01:32,810 --> 00:01:33,You can see everything

00:01:34,530 --> 00:01:37,Please buy some as souvenirs

00:01:37,860 --> 00:01:38,Of course

00:01:38,150 --> 00:01:39,Is that a famous drink?

00:01:39,810 --> 00:01:40,Yes, it is.

00:01:41,530 --> 00:01:42,I used to drink this when were young

00:01:43,610 --> 00:01:46,Is she your mother's daughter or something like that

00:01:46,350 --> 00:01:47,Oh my god!

00:01:47,670 --> 00:01:49,How can you be so cute if she was your daughter

00:01:51,450 --> 00:01:53,She looks just like her mother

00:01:54,030 --> 00:01:57,We are working at the same company as Kojima

00:01:58,070 --> 00:01:59,Nice meeting you

00:01:59,050 --> 00:01:59,At that company

00:01:59,590 --> 00:02:00,That is right

00:02:01,190 --> 00:02:01,Wow

00:02:02,050 --> 00:02:04,He stays here during his days off

00:02:05,150 --> 00:02:06,Like summer break

00:02:06,150 --> 00:02:06,Right

00:02:06,690 --> 00:02:07,Yes, that's right.

00:02:08,670 --> 00:02:11,My husband just came to see the horse race from Imajima

00:02:11,070 --> 00:02:13,Thank you very much

00:02:13,310 --> 00:02:15,He said it was not so far away

00:02:15,610 --> 00:02:16,That is correct

00:02:19,343 --> 00:02:21,And he wanted to eat fish

00:02:21,590 --> 00:02:22,Fish?

00:02:22,610 --> 00:02:24,We are looking forward

00:02:24,330 --> 00:02:26,Because my husband will bring them

00:02:26,910 --> 00:02:28,Let us take them

00:02:28,370 --> 00:02:30,Is your husband a fisherman

00:02:31,610 --> 00:02:32,That is true

00:02:32,410 --> 00:02:34,But only with that

00:02:34,150 --> 00:02:35,This is a photo of the earthquake.

00:02:45,710 --> 00:02:47,My father took this photo!

00:02:48,670 --> 00:02:49,Oh, really?

00:02:52,730 --> 00:02:54,It's an interesting picture

00:02:56,930 --> 00:02:57,Welcome

00:03:04,170 --> 00:03:04,Hello.

00:03:05,390 --> 00:03:06,Hello, welcome!

00:03:09,590 --> 00:03:10,We're still wearing the same clothes?

00:03:11,610 --> 00:03:13,Oh yeah I saw that

00:03:13,770 --> 00:03:14,Oh were in the same place

00:03:15,210 --> 00:03:16,Nice to meet you

00:03:16,270 --> 00:03:17,You guys are really together

00:03:20,690 --> 00:03:22,This is such a nice place

00:03:23,003 --> 00:03:23,Yeah

00:03:23,270 --> 00:03:24,Come on come on

00:03:27,610 --> 00:03:29,It's good that it was here

00:03:29,550 --> 00:03:30,Right Mani-chan

00:03:30,390 --> 00:03:30,That was great

00:03:30,850 --> 00:03:32,But she cried so much

00:03:32,650 --> 00:03:34,What about me Mani chan

00:03:37,606 --> 00:03:38,My luggage is heavy.

00:03:40,220 --> 00:03:43,I'll show you to your room first!

00:03:43,660 --> 00:03:44,Do you have any luggage?

00:03:47,133 --> 00:03:48,Yes, please come in

00:03:51,100 --> 00:03:51,Thank you

00:03:55,556 --> 00:03:56,Let me show the room

00:03:57,950 --> 00:03:58,First of all

00:03:58,750 --> 00:04:02,Please take a look at this

00:04:02,210 --> 00:04:03,This is really nice

00:04:03,170 --> 00:04:03,This is a nice room.

00:04:05,110 --> 00:04:07,It's not so good, but this side is also bad...

00:04:07,690 --> 00:04:09,No problem at all!

00:04:09,710 --> 00:04:11,I feel like staying in the homestay and it calms me down

00:04:11,990 --> 00:04:14,Is there any insects?

00:04:16,803 --> 00:04:17,Insect...?

00:04:17,470 --> 00:04:19,There are some big spiders

00:04:22,310 --> 00:04:23,Like thiis!?

00:04:23,110 --> 00:04:23,Yes

00:04:24,390 --> 00:04:26,Please call us if you can't handle them

00:04:28,110 --> 00:04:29,We're used to seeing them

00:04:36,323 --> 00:04:38,I'm not sure about cockroaches.

00:04:40,690 --> 00:04:46,It's okay, we have a countermeasure goods for it

00:04:47,896 --> 00:04:48,If you call me

00:04:52,690 --> 00:04:53,Please use this

00:04:55,656 --> 00:04:56,A little dirty

00:04:56,590 --> 00:04:58,Don't look at it like that

00:04:59,510 --> 00:04:59,It will be fine

00:04:59,950 --> 00:05:02,I'm sorry, my throat is dry.

00:05:03,490 --> 00:05:03,It's fine!

00:05:04,810 --> 00:05:08,If you're interested in it please tell me so that we can buy it together

00:05:09,210 --> 00:05:09,Thank you

00:05:09,810 --> 00:05:11,You look after your health

00:05:14,616 --> 00:05:14,No no

00:05:15,610 --> 00:05:17,But he does wash his hands

00:05:17,210 --> 00:05:18,Oh really?

00:05:21,583 --> 00:05:23,Please tell him thanks

00:05:23,050 --> 00:05:26,This Tsukimi tea tastes good

00:05:26,990 --> 00:05:28,Very sweet

00:05:28,190 --> 00:05:28,Is it sweet?

00:05:29,970 --> 00:05:30,I don'think so.

00:05:32,230 --> 00:05:33,It's not that sweet, is it...?

00:05:33,290 --> 00:05:33,No!

00:05:35,356 --> 00:05:35,Really!?

00:05:39,630 --> 00:05:43,Maybe the taste of this tea isn' t good...

00:05:43,510 --> 00:05:43,Yeah maybe

00:05:43,710 --> 00:05:45,The taste of this one might be different from others

00:05:45,870 --> 00:05:46,Yes

00:05:46,070 --> 00:05:46,Oh really

00:05:46,610 --> 00:05:52,Well then we have to go and pick up our guests

00:05:53,956 --> 00:05:54,So sorry

00:05:54,490 --> 00:05:59,I'm sorry to interrupt, but there's a famous person coming.

00:06:00,470 --> 00:06:03,It is confidential because it is the story of other customers!

00:06:03,910 --> 00:06:05,A famous person stays here?

00:06:05,850 --> 00:06:06,Yes

00:06:07,883 --> 00:06:09,That would be great

00:06:10,610 --> 00:06:11,That would make me nervous

00:06:11,930 --> 00:06:13,Can you take pictures for us

00:06:13,870 --> 00:06:15,If he comes over

00:06:17,856 --> 00:06:18,Excuse u

00:06:19,590 --> 00:06:20,Thank you

00:06:21,810 --> 00:06:27,Who is the famous person? Does anyone know this person too ?

00:06:30,940 --> 00:06:35,The three people who came here just now, they were all cute

00:06:39,693 --> 00:06:46,They stay in the same pension and maybe we can get along with each other and go sightseeing together

00:06:48,220 --> 00:06:50,I'm looking forward to it

00:06:50,620 --> 00:06:54,Well, there is no such delicious food.

00:06:55,600 --> 00:07:01,I enjoyed sightseeing alone and welcomed the last day of my trip

00:07:04,946 --> 00:07:06,So it's the last day

00:07:08,540 --> 00:07:08,Wow

00:07:10,420 --> 00:07:13,It looks so dark outside

00:07:14,226 --> 00:07:14,What?

00:07:19,920 --> 00:07:22,The weather is bad today

00:07:26,913 --> 00:07:28,I can't go home yet...

00:07:28,380 --> 00:07:30,My parents are going to be here soon,

00:07:30,620 --> 00:07:33,So maybe we won'r be able get back home in time?

00:07:34,440 --> 00:07:36,We might not have a chance after this!

00:07:38,000 --> 00:07:40,Thank you very much for coming today

00:07:40,980 --> 00:07:44,Today is the day of our wedding ceremony

00:07:47,586 --> 00:07:48,Oh really!?

00:07:49,250 --> 00:07:50,Is it still raining outside...?

00:07:50,960 --> 00:07:51,I know, right?

00:07:52,340 --> 00:07:53,It's really swollen.

00:07:55,500 --> 00:07:57,Maybe it is not good for your health...

00:07:57,700 --> 00:07:59,What should we do...?

00:07:59,520 --> 00:08:01,Should we take it off??

00:08:03,260 --> 00:08:04,But seriously..

00:08:09,740 --> 00:08:13,This poster looks so beautiful!

00:08:13,900 --> 00:08:15,So pretty!!

00:08:16,820 --> 00:08:19,The weather seems bad today

00:08:19,240 --> 00:08:19,I don'think we'll be able to catch a lot today.

00:08:22,900...

Download Subtitles OFSD-032 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles