Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Missax- Its Been A While (2021) in any Language
Missax- Its Been A While (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,950, Character said: Hm.
2
At 00:00:19,170, Character said: İt'll have to do i did my best.
3
At 00:00:59,195, Character said: You can call me
my if you want to.
4
At 00:01:03,360, Character said: That sure of
5
At 00:01:04,890, Character said: what
6
At 00:01:05,340, Character said: to.
7
At 00:01:06,000, Character said: That's okay.
8
At 00:01:06,990, Character said: You can call me Alice.
9
At 00:01:10,290, Character said: Dead.
10
At 00:01:12,810, Character said: Sorry he's not here he's
away on a business trip
11
At 00:01:15,390, Character said: but you know why the
12
At 00:01:16,213, Character said: his love
13
At 00:01:17,103, Character said: the right.
14
At 00:01:19,441, Character said: Just
15
At 00:01:19,860, Character said: figured you'd be
here to meet me.
16
At 00:01:21,930, Character said: Well.
17
At 00:01:23,520, Character said: What do we do in standing
out here let's go in the house.
18
At 00:01:26,940, Character said: Hey.
19
At 00:01:42,660, Character said: Hasn't changed a bit.
20
At 00:01:45,450, Character said: I've added a few touches.
21
At 00:01:51,676, Character said: Cause the same to me.
22
At 00:01:53,190, Character said: The only differences.
23
At 00:01:55,920, Character said: New mom.
24
At 00:01:58,136, Character said: That doesn't make you feel.
25
At 00:02:02,220, Character said: Comfortable.
26
At 00:02:05,220, Character said: No.
27
At 00:02:09,720, Character said: İ'm fine with it.
28
At 00:02:11,881, Character said: Much as data is being at home.
29
At 00:02:14,730, Character said: He hates being alone more.
30
At 00:02:17,223, Character said: İ was worried that was.
31
At 00:02:18,568, Character said: New thing.
32
At 00:02:20,610, Character said: What did he tell you
about me he told me.
33
At 00:02:24,360, Character said: What i needed to know.
34
At 00:02:27,450, Character said: He told me that you
had rehabilitated and.
35
At 00:02:31,200, Character said: Needed a safe
place to come back to.
36
At 00:02:38,370, Character said: Did you tell you what i did.
37
At 00:02:42,570, Character said: He did.
38
At 00:02:47,436, Character said: That doesn't scare you.
39
At 00:02:49,681, Character said: Mean.
40
At 00:02:51,121, Character said: İ almost killed her.
41
At 00:02:56,160, Character said: İ'm not scared of you.
42
At 00:03:01,290, Character said: Good.
43
At 00:03:02,430, Character said: Cause I've changed.
44
At 00:03:06,990, Character said: İ just want to help
you get your life back.
45
At 00:03:12,240, Character said: İ'd like that.
46
At 00:03:13,980, Character said: Mall.
47
At 00:03:16,980, Character said: Good.
48
At 00:03:18,120, Character said: Let me shady around.
49
At 00:03:21,880, Character said: Me.
50
At 00:03:35,040, Character said: Here you go.
51
At 00:03:43,526, Character said: Where's always stuff.
52
At 00:03:49,007, Character said: That.
53
At 00:03:50,315, Character said: Storage when you left.
54
At 00:03:53,760, Character said: But.
55
At 00:03:56,906, Character said: The city for that
56
At 00:03:57,780, Character said: to
57
At 00:03:58,178, Character said: storage
58
At 00:03:58,950, Character said: tanks.
59
At 00:04:02,400, Character said: So he didn't save anything.
60
At 00:04:05,820, Character said: İ don't know that was
61
At 00:04:07,320, Character said: that was before i met them.
62
At 00:04:09,360, Character said: At.
63
At 00:04:14,310, Character said: All
64
At 00:04:14,663, Character said: pictures of all
65
At 00:04:15,600, Character said: just.
66
At 00:04:16,350, Character said: Gone.
67
At 00:04:27,810, Character said: Maybe he saved them maybe
68
At 00:04:29,790, Character said: put them somewhere.
69
At 00:04:31,650, Character said: Know.
70
At 00:04:33,150, Character said: You don't know dad.
71
At 00:04:35,340, Character said: İf he's mad.
72
At 00:04:36,632, Character said: He's never going
to take the time.
73
At 00:04:40,320, Character said: He did this to punish me.
74
At 00:04:43,500, Character said: İ don't think he was
trying to punish you.
75
At 00:04:47,520, Character said: He didn't talk to me.
76
At 00:04:49,380, Character said: For year.
77
At 00:04:52,652, Character said: He's ashamed of me.
78
At 00:04:55,230, Character said: İ don't blame him.
79
At 00:04:59,040, Character said: You're still his son.
80
At 00:05:02,342, Character said: Yeah
81
At 00:05:03,180, Character said: and if you care to he
would have been here.
82
At 00:05:07,770, Character said: But.
83
At 00:05:10,050, Character said: İ know you're doing your best
84
At 00:05:11,640, Character said: okay but.
85
At 00:05:13,170, Character said: İ know dad
86
At 00:05:14,130, Character said: better than anyone
87
At 00:05:15,420, Character said: and
88
At 00:05:15,960, Character said: he only cares about people
if they reflect well on him.
89
At 00:05:20,250, Character said: So true.
90
At 00:05:23,070, Character said: İt is.
91
At 00:05:24,420, Character said: And.
92
At 00:05:25,590, Character said: İt's better that
you hear it now.
93
At 00:05:27,690, Character said: Because hill abandoned you to
94
At 00:05:29,940, Character said: if he needs to.
95
At 00:05:34,920, Character said: When you look like you're tired
96
At 00:05:36,330, Character said: so i'm gonna let
it get some rest.
97
At 00:05:39,060, Character said: İ'm not tired.
98
At 00:05:40,800, Character said: Well i'm tired then.
99
At 00:05:46,440, Character said: Sorry if I've the
100
At 00:05:47,340, Character said: same things you don't
want to hear okay he just.
101
At 00:05:51,120, Character said: Hurt me.
102
At 00:05:52,380, Character said: More than girlfriend
be able to understand.
103
At 00:05:54,990, Character said: And.
104
At 00:05:56,040, Character said: He's never going
to accept me so.
105
At 00:05:59,190, Character said: İ guess it doesn't
really matter.
106
At 00:06:03,030, Character said: Look
107
At 00:06:03,540, Character said: I'll admit.
108
At 00:06:04,770, Character said: İ don't know what
you've been through.
109
At 00:06:07,980, Character said: But it's gonna be okay.
110
At 00:06:15,690, Character said: İs there something wrong.
111
At 00:06:17,640, Character said: No
112
At 00:06:18,180, Character said: sorry.
113
At 00:06:20,520, Character said: İ.
114
At 00:06:22,381, Character said: Guess i just.
115
At 00:06:23,910, Character said: Never really
116
At 00:06:24,720, Character said: took the chance to
117
At 00:06:26,010, Character said: actually.
118
At 00:06:26,970, Character said: Look at you.
119
At 00:06:29,460, Character said: İt's been so overwhelmed
120
At 00:06:30,750, Character said: and.
121
At 00:06:32,520, Character said: Haven't been
122
At 00:06:33,270, Character said: alone with a woman in a while.
123
At 00:06:36,900, Character said: Cause it's so strange.
124
At 00:06:39,690, Character said: İ dunno.
125
At 00:06:42,060, Character said: Because it.
126
At 00:06:42,671, Character said: Feels nice.
127
At 00:06:45,300, Character said: You really beautiful so.
128
At 00:06:47,220, Character said: At least my dad has good taste.
129
At 00:06:50,070, Character said: Thanks Paul.
130
At 00:06:55,590, Character said: The lesson.
131
At 00:06:57,570, Character said: I'll be just down the
hall if you need anything.
132
At 00:07:01,652, Character said: İ remember.
133
At 00:07:07,920, Character said: Welcome home.
134
At 00:07:10,410, Character said: Thanks.
135
At 00:08:05,939, Character said: Ooh.
136
At 00:08:15,450, Character said: Luck.
137
At 00:08:19,541, Character said: Ooh.
138
At 00:08:33,570, Character said: Sorry.
139
At 00:08:35,698, Character said: İ
140
At 00:08:36,080, Character said: think i g***t lost
in my own those.
141
At 00:08:39,690, Character said: Oh but.
142
At 00:08:43,890, Character said: That's one good
thing about person.
143
At 00:08:46,062, Character said: Kind of get.
144
At 00:08:46,980, Character said: Used to a routine.
145
At 00:08:50,220, Character said: Well it's his you with.
146
At 00:08:58,800, Character said: Think i'm gonna
go grab a shower.
147
At 00:09:53,790, Character said: Oh i'm sorry.
148
At 00:09:55,500, Character said: Check cover up more.
149
At 00:09:58,110, Character said: No it's okay.
150
At 00:10:00,704, Character said: İt.
151
At 00:10:01,454, Character said: İs your home.
152
At 00:10:03,104, Character said: And i really want you
to feel comfortable.
153
At 00:10:06,584, Character said: Thanks you
154
At 00:10:07,394, Character said: doing a really good job
making me feel at home.
155
At 00:10:09,974, Character said: İt's kind of
156
At 00:10:10,784, Character said: worried there for a minute.
157
At 00:10:13,454, Character said: İt's my pleasure.
158
At 00:10:16,304, Character said: İ want you to feel
like you can trust me.
159
At 00:10:20,474, Character said: İ think it'll be able to.
160
At 00:10:24,164, Character said: So.
161
At 00:10:25,454, Character said: What do you have planned.
162
At 00:10:28,724, Character said: Well.
163
At 00:10:29,904, Character said: İ need to.
164
At 00:10:31,244, Character said: Keep up with my parole officer.
165
At 00:10:33,464, Character said: And.
166
At 00:10:34,994, Character said: İ need to find a job.
167
At 00:10:37,604, Character said: İ can help you with all that.
168
At 00:10:39,734, Character said: Really.
169
At 00:10:43,574, Character said: And then i need to find a girl.
170
At 00:10:47,534, Character said: İ can imagine.
171
At 00:10:49,934, Character said: You must be tough like.
172
At 00:10:51,854, Character said: Going without s***x for so long.
173
At 00:10:54,976, Character said: No idea.
174
At 00:10:59,530, Character said: İ mean.
175...
Download Subtitles Missax- Its Been A While (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
她死了 Following 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE
Carta de presentaci+-n Letter of Introduction 1938 Dual Shadow10
[FreeUse Milf] - Special Treatment ⭐️ Free FULL Video!
40.Acres.2024.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R.EN
NCIS Origins s01e08 Sick as Our Secrets.eng
The Gilded Age 202.srt - eng(2)
HEZ-756.en.whisperjav
SDDE-631uc
The.Goldbergs.2013.S10E16.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Whisper.of.the.Witch.
Missax- Its Been A While (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Missax- Its Been A While (2021), Translate Missax- Its Been A While (2021) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up