Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Missax- Its Been A While 2021 in any Language
Missax- Its Been A While 2021 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,950 --> 00:00:04,Hm.
00:00:19,170 --> 00:00:22,İt'll have to do i did my best.
00:00:59,195 --> 00:01:01,You can call me
my if you want to.
00:01:03,360 --> 00:01:04,That sure of
00:01:04,890 --> 00:01:05,what
00:01:05,340 --> 00:01:05,to.
00:01:06,000 --> 00:01:06,That's okay.
00:01:06,990 --> 00:01:08,You can call me Alice.
00:01:10,290 --> 00:01:11,Dead.
00:01:12,810 --> 00:01:15,Sorry he's not here he's
away on a business trip
00:01:15,390 --> 00:01:15,but you know why the
00:01:16,213 --> 00:01:16,his love
00:01:17,103 --> 00:01:19,the right.
00:01:19,441 --> 00:01:19,Just
00:01:19,860 --> 00:01:21,figured you'd be
here to meet me.
00:01:21,930 --> 00:01:22,Well.
00:01:23,520 --> 00:01:26,What do we do in standing
out here let's go in the house.
00:01:26,940 --> 00:01:27,Hey.
00:01:42,660 --> 00:01:44,Hasn't changed a bit.
00:01:45,450 --> 00:01:47,I've added a few touches.
00:01:51,676 --> 00:01:52,Cause the same to me.
00:01:53,190 --> 00:01:54,The only differences.
00:01:55,920 --> 00:01:57,New mom.
00:01:58,136 --> 00:02:02,That doesn't make you feel.
00:02:02,220 --> 00:02:03,Comfortable.
00:02:05,220 --> 00:02:06,No.
00:02:09,720 --> 00:02:11,İ'm fine with it.
00:02:11,881 --> 00:02:14,Much as data is being at home.
00:02:14,730 --> 00:02:16,He hates being alone more.
00:02:17,223 --> 00:02:18,İ was worried that was.
00:02:18,568 --> 00:02:19,New thing.
00:02:20,610 --> 00:02:23,What did he tell you
about me he told me.
00:02:24,360 --> 00:02:26,What i needed to know.
00:02:27,450 --> 00:02:30,He told me that you
had rehabilitated and.
00:02:31,200 --> 00:02:33,Needed a safe
place to come back to.
00:02:38,370 --> 00:02:40,Did you tell you what i did.
00:02:42,570 --> 00:02:43,He did.
00:02:47,436 --> 00:02:49,That doesn't scare you.
00:02:49,681 --> 00:02:50,Mean.
00:02:51,121 --> 00:02:52,İ almost killed her.
00:02:56,160 --> 00:02:58,İ'm not scared of you.
00:03:01,290 --> 00:03:02,Good.
00:03:02,430 --> 00:03:03,Cause I've changed.
00:03:06,990 --> 00:03:09,İ just want to help
you get your life back.
00:03:12,240 --> 00:03:13,İ'd like that.
00:03:13,980 --> 00:03:14,Mall.
00:03:16,980 --> 00:03:17,Good.
00:03:18,120 --> 00:03:19,Let me shady around.
00:03:21,880 --> 00:03:22,Me.
00:03:35,040 --> 00:03:40,Here you go.
00:03:43,526 --> 00:03:45,Where's always stuff.
00:03:49,007 --> 00:03:50,That.
00:03:50,315 --> 00:03:52,Storage when you left.
00:03:53,760 --> 00:03:54,But.
00:03:56,906 --> 00:03:57,The city for that
00:03:57,780 --> 00:03:57,to
00:03:58,178 --> 00:03:58,storage
00:03:58,950 --> 00:03:59,tanks.
00:04:02,400 --> 00:04:04,So he didn't save anything.
00:04:05,820 --> 00:04:07,İ don't know that was
00:04:07,320 --> 00:04:09,that was before i met them.
00:04:09,360 --> 00:04:12,At.
00:04:14,310 --> 00:04:14,All
00:04:14,663 --> 00:04:15,pictures of all
00:04:15,600 --> 00:04:15,just.
00:04:16,350 --> 00:04:17,Gone.
00:04:27,810 --> 00:04:29,Maybe he saved them maybe
00:04:29,790 --> 00:04:31,put them somewhere.
00:04:31,650 --> 00:04:32,Know.
00:04:33,150 --> 00:04:34,You don't know dad.
00:04:35,340 --> 00:04:36,İf he's mad.
00:04:36,632 --> 00:04:38,He's never going
to take the time.
00:04:40,320 --> 00:04:42,He did this to punish me.
00:04:43,500 --> 00:04:46,İ don't think he was
trying to punish you.
00:04:47,520 --> 00:04:49,He didn't talk to me.
00:04:49,380 --> 00:04:50,For year.
00:04:52,652 --> 00:04:54,He's ashamed of me.
00:04:55,230 --> 00:04:56,İ don't blame him.
00:04:59,040 --> 00:05:00,You're still his son.
00:05:02,342 --> 00:05:02,Yeah
00:05:03,180 --> 00:05:06,and if you care to he
would have been here.
00:05:07,770 --> 00:05:08,But.
00:05:10,050 --> 00:05:11,İ know you're doing your best
00:05:11,640 --> 00:05:13,okay but.
00:05:13,170 --> 00:05:13,İ know dad
00:05:14,130 --> 00:05:15,better than anyone
00:05:15,420 --> 00:05:15,and
00:05:15,960 --> 00:05:20,he only cares about people
if they reflect well on him.
00:05:20,250 --> 00:05:21,So true.
00:05:23,070 --> 00:05:24,İt is.
00:05:24,420 --> 00:05:25,And.
00:05:25,590 --> 00:05:27,İt's better that
you hear it now.
00:05:27,690 --> 00:05:29,Because hill abandoned you to
00:05:29,940 --> 00:05:31,if he needs to.
00:05:34,920 --> 00:05:36,When you look like you're tired
00:05:36,330 --> 00:05:38,so i'm gonna let
it get some rest.
00:05:39,060 --> 00:05:40,İ'm not tired.
00:05:40,800 --> 00:05:42,Well i'm tired then.
00:05:46,440 --> 00:05:47,Sorry if I've the
00:05:47,340 --> 00:05:50,same things you don't
want to hear okay he just.
00:05:51,120 --> 00:05:52,Hurt me.
00:05:52,380 --> 00:05:54,More than girlfriend
be able to understand.
00:05:54,990 --> 00:05:55,And.
00:05:56,040 --> 00:05:58,He's never going
to accept me so.
00:05:59,190 --> 00:06:01,İ guess it doesn't
really matter.
00:06:03,030 --> 00:06:03,Look
00:06:03,540 --> 00:06:04,I'll admit.
00:06:04,770 --> 00:06:07,İ don't know what
you've been through.
00:06:07,980 --> 00:06:09,But it's gonna be okay.
00:06:15,690 --> 00:06:17,İs there something wrong.
00:06:17,640 --> 00:06:18,No
00:06:18,180 --> 00:06:19,sorry.
00:06:20,520 --> 00:06:21,İ.
00:06:22,381 --> 00:06:23,Guess i just.
00:06:23,910 --> 00:06:24,Never really
00:06:24,720 --> 00:06:25,took the chance to
00:06:26,010 --> 00:06:26,actually.
00:06:26,970 --> 00:06:28,Look at you.
00:06:29,460 --> 00:06:30,İt's been so overwhelmed
00:06:30,750 --> 00:06:31,and.
00:06:32,520 --> 00:06:33,Haven't been
00:06:33,270 --> 00:06:35,alone with a woman in a while.
00:06:36,900 --> 00:06:38,Cause it's so strange.
00:06:39,690 --> 00:06:40,İ dunno.
00:06:42,060 --> 00:06:42,Because it.
00:06:42,671 --> 00:06:43,Feels nice.
00:06:45,300 --> 00:06:46,You really beautiful so.
00:06:47,220 --> 00:06:49,At least my dad has good taste.
00:06:50,070 --> 00:06:51,Thanks Paul.
00:06:55,590 --> 00:06:56,The lesson.
00:06:57,570 --> 00:07:00,I'll be just down the
hall if you need anything.
00:07:01,652 --> 00:07:02,İ remember.
00:07:07,920 --> 00:07:09,Welcome home.
00:07:10,410 --> 00:07:11,Thanks.
00:08:05,939 --> 00:08:12,Ooh.
00:08:15,450 --> 00:08:16,Luck.
00:08:19,541 --> 00:08:23,Ooh.
00:08:33,570 --> 00:08:34,Sorry.
00:08:35,698 --> 00:08:35,İ
00:08:36,080 --> 00:08:38,think i g***t lost
in my own those.
00:08:39,690 --> 00:08:40,Oh but.
00:08:43,890 --> 00:08:45,That's one good
thing about person.
00:08:46,062 --> 00:08:46,Kind of get.
00:08:46,980 --> 00:08:48,Used to a routine.
00:08:50,220 --> 00:08:52,Well it's his you with.
00:08:58,800 --> 00:09:00,Think i'm gonna
go grab a shower.
00:09:53,790 --> 00:09:55,Oh i'm sorry.
00:09:55,500 --> 00:09:57,Check cover up more.
00:09:58,110 --> 00:09:59,No it's okay.
00:10:00,704 --> 00:10:00,İt.
00:10:01,454 --> 00:10:02,İs your home.
00:10:03,104 --> 00:10:05,And i really want you
to feel comfortable.
00:10:06,584 --> 00:10:07,Thanks you
00:10:07,394 --> 00:10:09,doing a really good job
making me feel at home.
00:10:09,974 --> 00:10:10,İt's kind of
00:10:10,784 --> 00:10:12,worried there for a minute.
00:10:13,454 --> 00:10:14,İt's my pleasure.
00:10:16,304 --> 00:10:18,İ want you to feel
like you can trust me.
00:10:20,474 --> 00:10:22,İ think it'll be able to.
00:10:24,164 --> 00:10:25,So.
00:10:25,454 --> 00:10:26,What do you have planned.
00:10:28,724 --> 00:10:29,Well.
00:10:29,904 --> 00:10:30,İ need to.
00:10:31,244 --> 00:10:33,Keep up with my parole officer.
00:10:33,464 --> 00:10:34,And.
00:10:34,994 --> 00:10:36,İ need to find a job.
00:10:37,604 --> 00:10:39,İ can help you with all that.
00:10:39,734 --> 00:10:40,Really.
00:10:43,574 --> 00:10:45,And then i need to find a girl.
00:10:47,534 --> 00:10:48,İ can imagine.
00:10:49,934 --> 00:10:51,You must be tough like.
00:10:51,854 --> 00:10:54,Going without s***x for so long.
00:10:54,976 --> 00:10:56,No idea.
00:10:59,530 --> 00:11:00,İ mean.
175...
Download Subtitles Missax- Its Been A While 2021 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
她死了 Following 2024 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE
Carta de presentaci+-n Letter of Introduction 1938 Dual Shadow10
[FreeUse Milf] - Special Treatment ⭐️ Free FULL Video!
40.Acres.2024.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R.EN
NCIS Origins s01e08 Sick as Our Secrets.eng
The Gilded Age 202.srt - eng(2)
HEZ-756.en.whisperjav
SDDE-631uc
The.Goldbergs.2013.S10E16.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Whisper.of.the.Witch.
Translate Missax- Its Been A While 2021 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up