[FreeUse Milf] - Special Treatment ⭐️ Free FULL Video! Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:10,[MUSIC]

00:00:10,000 --> 00:00:17,>> My God, who do you think she's gonna pick?

00:00:17,140 --> 00:00:19,[LAUGH] I don't know.

00:00:19,440 --> 00:00:21,If it was me, I wouldn't pick none of them.

00:00:21,720 --> 00:00:23,For real. >> My God.

00:00:23,100 --> 00:00:25,>> My God, they're always giving commercials.

00:00:25,320 --> 00:00:26,>> D***n it.

00:00:26,120 --> 00:00:28,>> This is why I hate to watch cases.

00:00:28,440 --> 00:00:30,>> Let me see.

00:00:30,560 --> 00:00:35,>> So, are they heard from my mom lately?

00:00:35,520 --> 00:00:39,She told me she was gonna be out for about a month and a half or so.

00:00:39,940 --> 00:00:41,You know, in Europe and stuff like that.

00:00:41,960 --> 00:00:44,I don't know why she's just always taking so much work on it.

00:00:44,980 --> 00:00:46,But she was just here all the time.

00:00:46,880 --> 00:00:50,>> But come on, aren't you comfortable over here?

00:00:50,360 --> 00:00:51,I mean, I'm your second mom.

00:00:51,840 --> 00:00:54,Is it that you're complaining you don't want to be here?

00:00:54,140 --> 00:00:55,>> No. >> This is what I was saying,

00:00:55,680 --> 00:00:58,my baby doesn't want to be here with me.

00:00:58,180 --> 00:01:02,>> You know, I'm starting to not even really miss her, when I think of her.

00:01:02,080 --> 00:01:03,>> Well, I hope so.

00:01:03,540 --> 00:01:07,>> I mean, you have everything that you need over here, that's what you want to be.

00:01:07,140 --> 00:01:10,Who cares, plus on top of that, do you like the money?

00:01:10,340 --> 00:01:13,You know, most of the time that she sends you, who cares?

00:01:13,260 --> 00:01:15,>> We'll go shopping next week, all right?

00:01:15,080 --> 00:01:17,>> All right. >> Okay.

00:01:17,040 --> 00:01:19,>> All right. >> Don't tell me that I'm gonna get really mad.

00:01:19,360 --> 00:01:20,>> I love spending time in here.

00:01:20,540 --> 00:01:25,>> Okay. >> Oh my God.

00:01:25,540 --> 00:01:27,You think she's gonna pick that guy?

00:01:27,460 --> 00:01:30,Who do you think? >> They always would be getting two shoes.

00:01:30,360 --> 00:01:31,>> What?

00:01:31,860 --> 00:01:33,Are you serious, you think?

00:01:33,380 --> 00:01:38,>> I think so. >> I don't, anyways, speaking of pretty two shoes,

00:01:38,140 --> 00:01:41,I have a surprise for you. >> What's that?

00:01:41,660 --> 00:01:46,>> I have a surprise, can you guess? >> Is my mom coming home?

00:01:46,340 --> 00:01:51,>> No, silly, I told you this a long time ago that she wasn't gonna be home in a long time.

00:01:51,580 --> 00:01:54,So, and we already went through that, okay?

00:01:54,980 --> 00:01:59,But besides that, who do you think is coming home?

00:01:59,020 --> 00:02:01,>> I don't know, tell me.

00:02:01,960 --> 00:02:06,My stepson, you're gonna have so much fun. >> I can't.

00:02:06,920 --> 00:02:10,>> Yes, I cannot wait until you guys. >> I thought he was in school.

00:02:10,720 --> 00:02:17,>> Well, listen, I know too, you know that usually they extended, but he's done such a great job at school.

00:02:17,780 --> 00:02:22,That he was released on honors and all that, so I ** so excited.

00:02:22,900 --> 00:02:27,>> That's exciting. >> Super, yes, I know, I know.

00:02:27,020 --> 00:02:29,But wait, wait, wait, wait.

00:02:29,280 --> 00:02:31,My God, they're gonna pick him.

00:02:31,700 --> 00:02:36,>> They're gonna pick the guy. >> See, I told you they always picked the goody two shoes.

00:02:36,260 --> 00:02:38,>> My God, this is ridiculous.

00:02:38,840 --> 00:02:41,You see, this is why I don't like to watch television anymore.

00:02:41,560 --> 00:02:44,It's so predictable. >> Overrated.

00:02:44,920 --> 00:02:50,So you said Nicky is coming home for a week because he's doing so good at school?

00:02:50,440 --> 00:02:53,>> Yes, yes, well, listen. >> That sounds really weird.

00:02:53,820 --> 00:03:00,>> Well, he is a genius, okay? He's just like my husband. He is so smart.

00:03:00,680 --> 00:03:06,He's actually coming a week so the kids could catch up to his level.

00:03:06,600 --> 00:03:08,Can you believe that? >> Really?

00:03:08,000 --> 00:03:15,>> He is so smart, he is amazing. >> Well, I mean, I hope he's a little nicer now and just grown up.

00:03:15,140 --> 00:03:19,>> Oh, absolutely, and I'm sure that you guys are gonna get along. >> Yeah.

00:03:19,300 --> 00:03:25,>> He loves it when you're here all the time. >> Yeah. >> Yes, yes. >> I'm really excited, I'm excited.

00:03:25,040 --> 00:03:28,It's been a minute. >> Mm-hm. >> And you know, if he's doing good, good for him.

00:03:28,880 --> 00:03:32,- We have all a lot of catching up to do.

00:03:32,140 --> 00:03:32,- Wait.

00:03:32,980 --> 00:03:33,- Yeah.

00:03:33,820 --> 00:03:34,- Slot twist.

00:03:34,640 --> 00:03:35,- What?

00:03:35,480 --> 00:03:37,- Oh my God, yes.

00:03:37,280 --> 00:03:41,So she did pick the bad boys, ah.

00:03:41,320 --> 00:03:42,- I was mom, I was mom.

00:03:42,580 --> 00:03:43,- Absolutely.

00:03:44,780 --> 00:03:45,- Hey, mom.

00:03:45,640 --> 00:03:46,- Oh my gosh.

00:03:46,460 --> 00:03:47,- Hippie.

00:03:47,800 --> 00:03:48,- How are you?

00:03:49,920 --> 00:03:50,- Doing great.

00:03:50,760 --> 00:03:52,- You made it in time.

00:03:52,540 --> 00:03:53,- I did.

00:03:53,460 --> 00:03:54,- Come over here.

00:03:54,840 --> 00:03:56,- I'm still good to see you.

00:03:56,000 --> 00:03:57,- All right.

00:03:57,040 --> 00:03:59,- Hey, come on son.

00:03:59,500 --> 00:04:01,Come over here.

00:04:01,260 --> 00:04:02,I miss you so much.

00:04:02,920 --> 00:04:03,I'm so glad you're home.

00:04:03,980 --> 00:04:05,- I miss you too.

00:04:05,320 --> 00:04:07,- Yes, I know.

00:04:07,580 --> 00:04:09,I'm so happy you're home.

00:04:09,420 --> 00:04:10,- I miss you too.

00:04:10,260 --> 00:04:11,- Yes.

00:04:11,100 --> 00:04:11,- I'm so good to see you.

00:04:11,940 --> 00:04:13,- We were just watching this girl.

00:04:13,040 --> 00:04:17,I cannot believe like this youth nowadays, it's ridiculous.

00:04:17,200 --> 00:04:19,They think they're some trashiest people, right?

00:04:19,960 --> 00:04:21,- I know, this guy's terrible.

00:04:21,200 --> 00:04:22,- He is so bad.

00:04:22,580 --> 00:04:23,But what are you up to?

00:04:23,680 --> 00:04:24,Are you hungry?

00:04:24,520 --> 00:04:25,Are you tired?

00:04:25,360 --> 00:04:26,- I don't know.

00:04:26,200 --> 00:04:28,- I figure I'll go a little gaming down.

00:04:28,600 --> 00:04:29,- Oh sure.

00:04:29,440 --> 00:04:30,Absolutely.

00:04:30,780 --> 00:04:32,Oh my God, I miss you so much.

00:04:32,500 --> 00:04:34,I'm happy you're home.

00:04:34,240 --> 00:04:35,- I'm happy too.

00:04:35,720 --> 00:04:36,- Yes, absolutely.

00:04:36,560 --> 00:04:37,- Good to be home.

00:04:37,700 --> 00:04:38,- Yes.

00:04:39,420 --> 00:04:41,- Well, we were just in the middle of a show.

00:04:41,560 --> 00:04:42,You don't wanna finish?

00:04:42,680 --> 00:04:43,- Listen.

00:04:43,500 --> 00:04:44,- I don't think you need to watch this.

00:04:44,820 --> 00:04:46,- Listen, this game is so popular.

00:04:46,220 --> 00:04:47,You definitely should learn.

00:04:47,920 --> 00:04:50,And then maybe you can play with Nicky's another time,

00:04:50,160 --> 00:04:51,right?

00:04:51,000 --> 00:04:51,- Yeah.

00:04:51,840 --> 00:04:53,It's fun. - Yes, fun.

00:04:53,560 --> 00:04:54,- It's fun.

00:04:54,400 --> 00:04:55,Look, open your mind.

00:04:55,600 --> 00:04:58,- I'll be a little bit more open-minded, okay?

00:04:58,100 --> 00:04:58,Right?

00:04:58,920 --> 00:05:02,Oh my God, I ** so happy to see you.

00:05:02,720 --> 00:05:04,- I'm happy to see you too, Dad.

00:05:04,020 --> 00:05:06,- Yes, you're looking more like your dad.

00:05:06,900 --> 00:05:07,- Oh really?

00:05:07,720 --> 00:05:08,- Yes.

00:05:08,560 --> 00:05:09,- Yeah, that's a lot better.

00:05:09,800 --> 00:05:11,- I know this is your favorite game.

00:05:13,280 --> 00:05:16,I'm gonna get you an upgraded version in Christmas, okay?

00:05:16,600 --> 00:05:17,- Thanks, Mom.

00:05:17,440 --> 00:05:18,- Yeah.

00:05:18,260 --> 00:05:20,- Even though that looks like a little important.

00:05:20,880 --> 00:05:23,- Oh no, I mean, you saw the ending

00:05:23,260 --> 00:05:25,and it's probably the same thing that's gonna happen

00:05:25,840 --> 00:05:28,afterwards, so then, I mean, for what?

00:05:28,680 --> 00:05:31,It's the same thing because there's so much commercials.

00:05:31,800 --> 00:05:35,And this is like super popular and trending on social media.

00:05:35,500 --> 00:05:37,Like haven't you heard of the game?

00:05:37,240 --> 00:05:38,But what's the name of the game?

00:05:38,160 --> 00:05:40,- You can't just wait 10 minutes.

00:05:40,760 --> 00:05:41,- Please, they just g***t home.

00:05:41,980 --> 00:05:44,- But he just g***t home, you know?

00:05:44,000 --> 00:05:45,- Okay,...

Download Subtitles [FreeUse Milf] - Special Treatment ⭐️ Free FULL Video! in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu