Babah.2024.WEBRip-Netflix Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:21,625 --> 00:00:23,No one can beat

00:00:23,292 --> 00:00:26,the love of a father for his daughter.

00:00:32,000 --> 00:00:33,Okay, go. Let's record this.

00:00:33,750 --> 00:00:35,One, two, go.

00:00:42,458 --> 00:00:44,Wow.

00:00:46,333 --> 00:00:48,You want to record everything?

00:00:49,417 --> 00:00:51,- Yes.
- You're recording everything?

00:00:51,625 --> 00:00:53,Okay.

00:00:53,167 --> 00:00:55,I'll play your favourite song.

00:00:55,208 --> 00:00:56,Okay.

00:01:04,167 --> 00:01:06,All right. Okay.

00:01:06,667 --> 00:01:09,One, two, three.

00:01:11,875 --> 00:01:13,Okay. One more, yeah?

00:01:13,458 --> 00:01:14,We're so happy.

00:01:14,708 --> 00:01:17,Okay. One, two, three.

00:01:38,875 --> 00:01:40,Allahu Akbar, Allahu Akbar.

00:01:41,958 --> 00:01:44,Ashhadu an la ilaha ill all ah.

00:01:45,042 --> 00:01:47,Ashhadu Anna
Muhammadar Rasulullah.

00:01:48,625 --> 00:01:50,Hayya 'ala-s-Salah.

00:01:50,292 --> 00:01:51,Hayya 'ala-l-Falah.

00:01:52,708 --> 00:01:56,Qad qamatis Salah,
Qad qamatis Salah.

00:01:57,208 --> 00:01:59,Allahu Akbar, Allahu Akbar.

00:02:00,083 --> 00:02:02,La ilaha ill all ah.

00:02:04,625 --> 00:02:07,Peace be upon you,
Babah's princess.

00:02:20,542 --> 00:02:22,Can you turn down the radio?
Turn it down.

00:02:23,875 --> 00:02:25,Can you turn down the radio?

00:02:26,458 --> 00:02:27,Can you please?

00:02:33,042 --> 00:02:34,What did you say?

00:02:35,375 --> 00:02:36,It's so loud!

00:02:37,917 --> 00:02:38,Right?

00:02:38,875 --> 00:02:41,Why didn't you tell me
to turn it down? The baby…

00:02:42,083 --> 00:02:43,I did tell you, actually.

00:02:45,750 --> 00:02:47,Sorry. You didn't hear me, right?

00:02:48,333 --> 00:02:49,- Is it okay now?
- Yes, okay.

00:02:52,208 --> 00:02:54,- Is the baby okay?
- She's okay.

00:02:57,542 --> 00:02:58,- Hey, Isyak.
- Hmm?

00:02:58,958 --> 00:03:01,Will you help me
with the briefing tomorrow?

00:03:04,458 --> 00:03:05,What time?

00:03:09,792 --> 00:03:11,Eight thirty in the morning.

00:03:11,583 --> 00:03:14,Why are you so sleepy?

00:03:14,667 --> 00:03:16,You look horrible.

00:03:16,083 --> 00:03:18,You were not the only one
who went to bed late.

00:03:18,583 --> 00:03:20,Look at me. Just fine.

00:03:21,042 --> 00:03:22,I'm not like you.

00:03:22,875 --> 00:03:24,Do you know,

00:03:24,208 --> 00:03:27,I haven't been able to sleep well
since we had Maya.

00:03:28,208 --> 00:03:29,I wake up every two hours.

00:03:29,750 --> 00:03:32,She needs to drink.
She needs her pillow adjusted.

00:03:32,292 --> 00:03:33,She gets restless.

00:03:33,375 --> 00:03:35,I can't sleep
if she's not comfortable.

00:03:35,458 --> 00:03:37,But I'm okay.
Just a little bit drowsy.

00:03:44,083 --> 00:03:45,What's the matter?

00:03:45,167 --> 00:03:47,Adam, Hayati texted me.

00:03:48,542 --> 00:03:49,Maya's unwell.

00:03:51,542 --> 00:03:53,Okay. But don't forget
about tomorrow.

00:03:53,667 --> 00:03:54,- I'll cover you.
- Nice.

00:03:54,917 --> 00:03:56,Okay. Thanks, Adam.

00:03:56,250 --> 00:03:57,Okay.

00:03:59,000 --> 00:04:00,Four hours of OT.

00:04:01,208 --> 00:04:02,Okay, that will do.

00:04:11,083 --> 00:04:13,Hey, Maya.

00:04:15,542 --> 00:04:17,Her temperature is still high.

00:04:18,583 --> 00:04:19,What should we do?

00:04:19,667 --> 00:04:21,- Give her some more medicine?
- No.

00:04:21,667 --> 00:04:23,- Why not?
- No.

00:04:23,250 --> 00:04:25,We have to wait
another two hours.

00:04:25,208 --> 00:04:26,So what do we do?

00:04:26,917 --> 00:04:27,I'm not sure.

00:04:29,833 --> 00:04:33,Hey, can you go to the kitchen
and get some tamarinds?

00:04:33,833 --> 00:04:35,- Laksa Johor?
- No.

00:04:37,292 --> 00:04:38,Tamarinds.

00:04:38,958 --> 00:04:39,In the kitchen?

00:04:40,417 --> 00:04:41,Sweetheart, shh.

00:05:07,875 --> 00:05:09,- Here, the tamarinds.
- Good. Okay.

00:05:10,000 --> 00:05:12,- Place them on her forehead?
- No. Not like that.

00:05:12,792 --> 00:05:14,Take it. You need…

00:05:14,583 --> 00:05:16,Sorry. Go and fetch a bowl.

00:05:16,583 --> 00:05:18,Get some water.

00:05:18,542 --> 00:05:20,Fill the bowl with some water.

00:05:20,417 --> 00:05:21,A bowl.

00:05:25,458 --> 00:05:27,Where's the bowl?

00:05:29,083 --> 00:05:30,Come on…

00:05:37,000 --> 00:05:38,- Here.
- Thanks, honey.

00:05:38,542 --> 00:05:40,My poor girl.
Why is she crying?

00:05:42,000 --> 00:05:43,- Will this work?
- Yes.

00:05:44,375 --> 00:05:46,Shh.

00:05:47,208 --> 00:05:49,We need to place it
on her forehead.

00:05:54,042 --> 00:05:55,Okay.

00:05:56,333 --> 00:05:57,Okay.

00:05:58,042 --> 00:05:59,Here.

00:06:00,375 --> 00:06:03,- Place it on her forehead?
- On Maya's forehead.

00:06:03,833 --> 00:06:04,Like this?

00:07:12,375 --> 00:07:13,Isyak.

00:07:14,000 --> 00:07:15,Isyak?

00:07:15,500 --> 00:07:17,Can't hear me, huh?

00:07:17,917 --> 00:07:19,No wonder. He's not wearing that thing.

00:07:20,917 --> 00:07:22,Isyak.

00:07:27,833 --> 00:07:28,New watch, huh?

00:07:30,917 --> 00:07:32,Of course. It's…

00:07:32,250 --> 00:07:34,I've been eyeing it for so long.

00:07:35,000 --> 00:07:36,I just g***t some money,
so I went to buy it.

00:07:37,000 --> 00:07:38,Take a look.

00:07:39,167 --> 00:07:40,Wow!

00:07:40,250 --> 00:07:41,Cartier, huh?

00:07:42,708 --> 00:07:44,- You know its history?
- No.

00:07:44,917 --> 00:07:46,It was founded by Louis Cartier.

00:07:46,792 --> 00:07:49,At that time,
everyone had a pocket watch.

00:07:49,375 --> 00:07:53,So, Cartier and his partner,
Santos-Dumont, a pilot…

00:07:53,750 --> 00:07:57,When he was flying, it was hard
to reach the pocket watch.

00:07:57,417 --> 00:08:01,So, they invented
this wristwatch.

00:08:02,833 --> 00:08:04,I didn't know that.
I just thought it was nice

00:08:04,917 --> 00:08:06,and good to wear,
so I bought it.

00:08:06,583 --> 00:08:08,- Yes, it's nice.
- Right?

00:08:08,417 --> 00:08:09,Imagine.

00:08:10,042 --> 00:08:13,If they hadn't invented it,
we might still be using pocket watches.

00:08:13,542 --> 00:08:15,- That would be terrible.
- Of course.

00:08:15,917 --> 00:08:17,Come to think of it,

00:08:17,208 --> 00:08:19,sometimes the smallest things
that happen to other people

00:08:19,417 --> 00:08:21,can have a big impact
on our own lives.

00:08:22,708 --> 00:08:25,You sure know a lot
about watches, huh?

00:08:25,250 --> 00:08:26,- You're really into it.
- Yeah.

00:08:26,875 --> 00:08:28,I **.

00:08:28,542 --> 00:08:31,It's just that
watches symbolise time.

00:08:31,125 --> 00:08:32,Time symbolises success.

00:08:32,583 --> 00:08:36,And it's time
that creates great moments.

00:08:36,208 --> 00:08:37,Like now.

00:08:37,750 --> 00:08:40,Once it has passed,
it will never come again.

00:08:40,792 --> 00:08:43,So, we need to cherish
every moment in life.

00:08:43,917 --> 00:08:47,Why don't we have a great moment
by going for a drink?

00:08:47,458 --> 00:08:49,- That would be nice.
- No can do.

00:08:50,042 --> 00:08:52,It's time for me
to be with my daughter.

00:08:52,792 --> 00:08:56,I'm going to create some moments
with my princess.

00:08:58,250 --> 00:08:59,Let's dance.

00:09:00,625 --> 00:09:02,Maya, you pooped?

00:09:03,917 --> 00:09:04,What's her name?

00:09:05,875 --> 00:09:06,Good girl.

00:09:07,375 --> 00:09:08,Hold on.

00:09:12,208 --> 00:09:13,You're Maya.

00:09:14,500 --> 00:09:15,I'm Babah.

00:09:16,500 --> 00:09:17,Babah.

00:09:18,625 --> 00:09:21,- "Babah…"
- You said "Babah"?

00:09:21,208 --> 00:09:24,That was the first time
Maya said "Babah".

00:09:25,417 --> 00:09:26,That's it.

00:09:26,833 --> 00:09:28,We're done.

00:09:28,875 --> 00:09:30,Okay, we're done.

00:09:46,333 --> 00:09:48,What's with that long face?

00:09:48,292 --> 00:09:50,Let me take the hair clip.

00:09:50,167 --> 00:09:52,Why are you taking it?

00:09:52,167 --> 00:09:54,It was just for the picture.

00:09:54,875 --> 00:09:57,You can't wear it to school.

00:09:57,333 --> 00:09:58,You have to be neat.

00:09:59,458 --> 00:10:01,Your hair needs to be tied.

00:10:02,958 --> 00:10:04,Let me fix your hair.

00:10:04,750 --> 00:10:05,Turn around.

00:10:08,167 --> 00:10:09,Okay.

156...

Download Subtitles Babah 2024 WEBRip-Netflix in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles