The.Carpetbaggers.1964.1080p Movie Subtitles

Download The Carpetbaggers 1964 1080p Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:26,938 --> 00:02:30,146 Every generation has its modern carpetbaggers, 4 00:02:30,233 --> 00:02:32,440 its adventurers who gamble everything 5 00:02:32,569 --> 00:02:34,981 to stand head and shoulders above other men. 6 00:02:35,405 --> 00:02:40,240 Among them could be a creative giant, a do-gooder, a tyrant or a plunderer, 7 00:02:40,577 --> 00:02:44,536 a man who leaves his personal brand on everything and everyone he touches. 8 00:02:45,290 --> 00:02:47,121 I guess in the past generation, 9 00:02:47,250 --> 00:02:51,619 it could have been someone like the fictional and fabulous Jonas cord, Jr. 10 00:02:51,672 --> 00:02:53,583 The best or the worst, 11 00:02:53,674 --> 00:02:56,791 depending on how much you imagine he might have hurt you 12 00:02:56,885 --> 00:02:59,046 or now much you believed he helped you. 13 00:02:59,971 --> 00:03:03,054 The legend of Jonas spanned almost two decades 14 00:03:03,100 --> 00:03:06,308 and it began that April morning in the 1920s 15 00:03:06,395 --> 00:03:08,511 in the sky over the Nevada desert. 16 00:03:09,314 --> 00:03:12,647 There it is, Jonas! We hit it right on the nose! 17 00:03:19,032 --> 00:03:21,114 Ll et me take the stick for a while. 18 00:03:21,159 --> 00:03:22,615 You can't fly. 19 00:03:23,453 --> 00:03:25,535 I've been watching you. It's simple. 20 00:03:25,580 --> 00:03:29,289 You pull it back and you go up. You push it forward and you go down. 21 00:03:30,335 --> 00:03:33,748 Okay, it's yours, but be careful. 22 00:03:41,179 --> 00:03:42,589 You're gonna kill us! 23 00:03:46,059 --> 00:03:48,971 Get your hands the hell off that stick, kid! 24 00:03:49,438 --> 00:03:51,679 That felt good. I'm going to try it again. 25 00:03:51,732 --> 00:03:53,347 Not with me in it. 26 00:03:53,400 --> 00:03:55,812 Well, then get out. It's my plane. 27 00:04:10,375 --> 00:04:11,535 Look out! 28 00:04:18,550 --> 00:04:20,381 Take her, Joe. Land it. 29 00:05:08,600 --> 00:05:09,806 Hey, Nevada! 30 00:05:09,893 --> 00:05:11,258 Where's your horse? 31 00:05:11,812 --> 00:05:13,473 Still running from that dive you made. 32 00:05:15,315 --> 00:05:17,727 What the hell is that pilot trying to prove? 33 00:05:17,859 --> 00:05:20,271 Joe? He's a first-class flyer. 34 00:05:22,614 --> 00:05:24,570 He does have a tendency to get airsick. 35 00:05:24,699 --> 00:05:26,860 Somebody should take the plane away from him. 36 00:05:27,452 --> 00:05:29,067 It's not his. It's mine. 37 00:05:30,580 --> 00:05:33,196 - You can't fly. - I just did. 38 00:05:34,501 --> 00:05:36,162 I might have known it. 39 00:05:37,295 --> 00:05:38,831 All right, what did the rig cost you? 40 00:05:39,297 --> 00:05:42,084 Nothing. I picked it up in an all-night poker game 41 00:05:42,217 --> 00:05:44,959 from an unlucky card player named buzz Dalton. 42 00:05:45,971 --> 00:05:48,212 Now, he could fly this through the hole in a donut. 43 00:05:48,306 --> 00:05:50,843 You know, your father didn't like the way you handled it. 44 00:05:50,934 --> 00:05:54,222 My father didn't like the way god handled the creation. 45 00:05:55,105 --> 00:05:58,438 You scared the pinto beans out of every Mexican in the factory. 46 00:06:00,610 --> 00:06:04,319 Nevada, who told the old man about me and the girl? 47 00:06:05,365 --> 00:06:06,480 The newspapers. 48 00:06:07,075 --> 00:06:08,440 You had a pretty big spread. 49 00:06:08,952 --> 00:06:11,318 It was a grandstand play. She didn't want to die. 50 00:06:11,371 --> 00:06:12,611 Came close to it. 51 00:06:13,623 --> 00:06:15,184 I ook, the longer we keep the old man waiting 52 00:06:15,208 --> 00:06:17,290 the more he's like a mule with a burr under his tail. 53 00:06:17,419 --> 00:06:18,875 Now come on, let's go. 54 00:06:30,390 --> 00:06:32,390 Another ounce ought to make it about three o'clock. 55 00:06:32,517 --> 00:06:36,226 Is that all you've g***t to say after ruining half a day's production 56 00:06:36,313 --> 00:06:38,429 with another one of your crazy stunts? 57 00:06:39,149 --> 00:06:40,980 Your message said to get down here in a hurry. 58 00:06:41,109 --> 00:06:42,690 Not through the roof. 59 00:06:42,819 --> 00:06:44,775 Two more feet and everything within three miles 60 00:06:44,821 --> 00:06:46,732 of this powder keg would have vanished. 61 00:06:47,324 --> 00:06:50,236 Yeah. Yeah, I gave that some thought. 62 00:06:51,411 --> 00:06:53,697 Why the hell didn't you get out of that hotel room 63 00:06:53,830 --> 00:06:55,240 when McAllister told you? 64 00:06:55,332 --> 00:06:58,324 'Cause the girl tried to kill herself. I couldn't leave her alone. 65 00:06:58,460 --> 00:07:03,580 You didn't have to go to the hospital and make a small story on page ten 66 00:07:03,632 --> 00:07:05,247 into page-one headlines. 67 00:07:05,342 --> 00:07:08,004 Well, it would've read worse if I'd tried to hide. 68 00:07:13,308 --> 00:07:18,803 Well, what did you do that made the girl want to take her life? 69 00:07:19,481 --> 00:07:20,766 A pretty ordinary thing. 70 00:07:22,108 --> 00:07:24,099 I told her there wouldn't be any wedding. 71 00:07:24,194 --> 00:07:26,731 - And if you had any brains... - Brains? 72 00:07:27,364 --> 00:07:28,364 Right now. 73 00:07:28,490 --> 00:07:30,947 Right now, sitting in my conference room 74 00:07:30,992 --> 00:07:33,358 there's a pair of vultures waiting to pick my pockets 75 00:07:33,453 --> 00:07:36,786 for $30,000 or they'll sue for breach of promise 76 00:07:36,998 --> 00:07:38,488 and who knows what else? 77 00:07:38,583 --> 00:07:41,416 Tell them to go ahead. Watch the price drop. 78 00:07:42,045 --> 00:07:45,082 This is the fourth girl in a year that you've been in trouble with. 79 00:07:45,173 --> 00:07:47,835 Are you angry or jealous? 80 00:07:48,551 --> 00:07:49,666 Disgusted. 81 00:07:50,303 --> 00:07:53,716 A son with everything. Name, money, business, 82 00:07:53,848 --> 00:07:56,555 and he runs around like some homeless moron. 83 00:07:56,893 --> 00:08:00,226 - Now, where do you think you're going? - Back to Los Angeles. 84 00:08:01,690 --> 00:08:04,227 You don't need me to make up your mind. 85 00:08:04,359 --> 00:08:06,441 You're either going to pay him off, or you're not. 86 00:08:07,320 --> 00:08:09,436 Besides, I g***t a date. 87 00:08:09,531 --> 00:08:11,237 What are you trying to prove? 88 00:08:12,951 --> 00:08:14,737 What, that you're a man? 89 00:08:15,620 --> 00:08:18,987 Well, a man is judged by what's in his head, 90 00:08:19,457 --> 00:08:20,697 not in his bed. 91 00:08:22,377 --> 00:08:25,210 You dried-up, impotent old man. 92 00:08:25,839 --> 00:08:27,579 You ought to be glad somebody in this family 93 00:08:27,632 --> 00:08:29,122 still has what it takes. 94 00:08:29,884 --> 00:08:32,546 Otherwise, that so-called wife of yours, rina, 95 00:08:32,679 --> 00:08:35,546 might think there was something wrong with all of us cords. 96 00:08:43,023 --> 00:08:44,023 Jonas? 97 00:08:46,609 --> 00:08:47,849 Jo... 98 00:08:57,328 --> 00:09:02,038 Age 48. Survivors: Wife rina marlowe cord and Jonas cord, Jr. 99 00:09:02,125 --> 00:09:04,161 Cause of death, encephalic embolism. 100 00:09:04,419 --> 00:09:06,250 That's medical for blood clot on the brain. 101 00:09:06,463 --> 00:09:08,579 Will you accept it or do you want an autopsy? 102 00:09:08,757 --> 00:09:09,997 Can you put down heart attack? 103 00:09:11,009 --> 00:09:12,249 I'm afraid I cant do that. 104 00:09:13,219 --> 00:09:14,709 Then keep it confidential. 105 00:09:15,388 --> 00:09:17,674 I'll make the public announcement my own way. 106 00:09:17,807 --> 00:09:19,047 It's your privilege. 107 00:09:20,435 --> 00:09:23,552 I'll file it and have my girl send you copies. 108 00:09:33,323 --> 00:09:34,403 The German contracts, 109 00:09:34,449 --> 00:09:36,280 they're supposed to be signed tomorrow. 110 00:09:36,409 --> 00:09:38,195 - Who's going to do it? - T **. 111 00:09:40,288 --> 00:09:42,279 Denby, I said I **. 112 00:09:43,333 --> 00:09:45,415 You don't need McAllister's permission. 113 00:09:46,544 --> 00:09:47,624 Yes, junior. 114 00:09:51,007 --> 00:09:53,339 And don't you ever call me junior again. 115 00:09:57,347 --> 00:09:58,837 Those people outside. 116 00:09:58,890 --> 00:10:01,552 Give them $5,000, get a release and kick them out. 117 00:10:02,310 --> 00:10:03,595 Suppose they won't take it? 118 00:10:03,728 --> 00:10:05,331 Denby, their mother knows she sent that girl 119 00:10:05,355 --> 00:10:07,437 to trap me into marriage, and I can prove it. 120 00:10:08,525 --> 00:10:09,890 Yes, junior... Jonas. 121 00:10:10,485 --> 00:10:11,850 Give the news to the factory help. 122 00:10:11,945 --> 00:10:13,506 Tell them they get the rest of the week off, 123 00:10:13,530 --> 00:10:14,850 a five percent increase in wages, 124 00:10:14,948 --> 00:10:17,064 and see to it they attend the funeral to a man. 125 00:10:18,201 --> 00:10:20,817 - G***t it? - Yes, Jonas. 126 00:10:23,081 --> 00:10:25,743 Five percent increase? But why? 127 00:10:26,209 --> 00:10:29,372 Because next week I'm going to ask them to work 20 percent harder. 128 00:10:29,462 --> 00:10:30,542 Yes, Jonas. 129 00:10:31,297 --> 00:10:32,332 Good-bye. 130 00:10:37,971 --> 00:10:39,757 I drew up your father's will. 131 00:10:39,889 --> 00:10:43,552 He held 90 percent of the stock in his name and it's yours. 132 00:10:43,601 --> 00:10:45,762 You'd better get it probated right away. 133 00:10:46,855 --> 00:10:50,439 Looks like I'm going to need a personal consultant and lawyer. 134 00:10:51,359 --> 00:10:53,020 Someone like you, Mac. 135 00:10:53,111 --> 00:10:56,603 Full-time, $100,000 a year to start. 136 00:10:57,240 --> 00:10:58,446 Yes or no? 137 00:11:00,410 --> 00:11:02,947 How do you know you can afford to pay that kind of money? 138...
Music ♫