Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Baby Assassins Nice Days 2024 1080p Japanese WEB-DL HEVC x265 BONE in any Language
Baby.Assassins.Nice.Days.2024.1080p.Japanese.WEB-DL.HEVC.x265.BONE Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,417 --> 00:00:03,BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
00:00:03,418 --> 00:00:08,BANDAR36
☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆
00:00:08,419 --> 00:00:13,AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR!
☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
00:00:13,443 --> 00:00:23,☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
00:00:30,360 --> 00:00:32,Aku menemukanmu!
00:00:32,690 --> 00:00:36,Kamu kena!
00:01:32,670 --> 00:01:33,Selamat datang kembali.
00:01:34,090 --> 00:01:34,Bagaimana hasilnya?
00:01:38,470 --> 00:01:39,Butuh handuk?
00:01:41,180 --> 00:01:42,Sudah punya.
00:01:54,940 --> 00:01:57,Kita sekarang
sampai di bagian terakhir.
00:01:59,030 --> 00:02:01,[Tsuyoshi Matsuura]
00:02:01,370 --> 00:02:03,[Yang Terakhir]
00:02:10,420 --> 00:02:11,Aku takut!
00:02:11,460 --> 00:02:12,Aku kayak mau mati!
00:02:12,710 --> 00:02:13,Kami seru-seruan!
00:02:17,720 --> 00:02:18,Keren banget!
00:02:19,550 --> 00:02:21,Ayo ngebut!
00:02:27,230 --> 00:02:28,Aku mau jatuh!
00:02:33,190 --> 00:02:35,Tolong! Hiu!
00:02:35,780 --> 00:02:38,Itu sampai menyiprat ke mukaku.
00:02:38,190 --> 00:02:40,Kau lihat hiu itu 'kan?
00:02:40,820 --> 00:02:42,Tak ada hiu.
00:02:42,620 --> 00:02:43,Ya ada!
00:02:44,030 --> 00:02:46,Semuanya lari! Awas!
/ Sudah hentikan.
00:02:46,330 --> 00:02:47,Ayolah.
00:02:47,910 --> 00:02:50,Mataku sakit. Jangan lempar ke aku?
00:02:50,370 --> 00:02:51,Jangan konyol!
00:02:52,420 --> 00:02:53,Apa itu tadi?
00:02:55,130 --> 00:02:56,Hey, pegang rambutku.
00:02:57,210 --> 00:02:58,Jadi keriting.
00:02:58,170 --> 00:02:59,Lengket semua.
00:03:00,680 --> 00:03:02,Cha-cha-cha.
00:03:02,970 --> 00:03:04,Inilah cha-cha yang sesungguhnya.
00:03:08,020 --> 00:03:08,Aku capek.
00:03:10,520 --> 00:03:11,Aku ingin pulang.
00:03:16,690 --> 00:03:18,Setidaknya Mahiro bergembira.
00:03:19,110 --> 00:03:21,Gelombangnya datang.
00:03:22,490 --> 00:03:26,Lihatlah dia lari menjauh,
kayak anak kecil.
00:03:26,410 --> 00:03:27,Wah!
00:03:28,040 --> 00:03:29,Aku nemu ubur-ubur besar!
00:03:30,424 --> 00:03:31,Ubur-ubur?
00:03:37,448 --> 00:04:00,terjemahan broth3r max
00:04:01,610 --> 00:04:02,Aku capek.
00:04:04,030 --> 00:04:06,Di sinilah kita di Miyazaki.
00:04:07,910 --> 00:04:08,Ya.
00:04:09,700 --> 00:04:12,Itu pasti Miyazaki.
00:04:14,000 --> 00:04:15,Senang bisa jalan-jalan lagi.
00:04:17,840 --> 00:04:23,Cuma mau menjauhi hiruk pikuk kota dan
merasakan angin sepoi-sepoi yang hangat.
00:04:24,430 --> 00:04:26,Ingat, kita di sini untuk urusan bisnis.
00:04:27,720 --> 00:04:31,Tentu, tapi pekerjaan kita kemarin
tak butuh waktu lama sama sekali.
00:04:34,390 --> 00:04:36,18 JAM SEBELUMNYA
00:05:52,180 --> 00:05:54,Kerja bagus.
/ Kamu juga.
00:05:54,390 --> 00:05:56,Sudah selesai?
/ Beres.
00:05:56,930 --> 00:05:58,Tadi nyaris saja.
/ Terima kasih.
00:05:58,480 --> 00:06:00,Kukira tadi aku tak bisa lolos
saat mereka merebut pistolku.
00:06:01,440 --> 00:06:03,Ya, soal yang itu.
00:06:03,270 --> 00:06:06,Saat kau melawan seorang pria,
00:06:06,440 --> 00:06:07,kau harus menariknya masuk...
00:06:07,860 --> 00:06:09,Oh, terima kasih.
00:06:09,110 --> 00:06:10,Jangan langsung menyerang begitu saja.
00:06:11,280 --> 00:06:12,Kau berdarah.
00:06:12,700 --> 00:06:17,Kau harus manfaatkan momentum mereka,
dan menariknya seperti ini.
00:06:17,500 --> 00:06:18,Baik.
00:06:19,710 --> 00:06:21,Apa kau mendengarkanku?
00:06:21,790 --> 00:06:23,Aku ngerti maksudnya.
00:06:23,880 --> 00:06:28,Kau kira bisa berkelahi tangan kosong...
Oh, terima kasih. ...lebih jago dariku, kan?
00:06:28,590 --> 00:06:31,Hey, apa kau sudah pesan
salon potong rambut kita?
00:06:31,930 --> 00:06:34,Ya, sudah. Minggu depan.
00:06:34,810 --> 00:06:36,Terima kasih.
00:06:37,930 --> 00:06:40,Kayaknya ini sudah panjang.
00:06:41,940 --> 00:06:44,Yah, aku kepikiran mau...
00:06:44,520 --> 00:06:46,Gimana ngomongnya,
potongan rambut lebih praktis?
00:06:47,240 --> 00:06:50,Aku sedang memikirkan
potongan rambut wolf-cut (belah tengah).
00:06:50,240 --> 00:06:51,Jenis yang mewah.
00:06:51,660 --> 00:06:53,Ada yang “mewah” dan “tidak mewah”.
00:06:54,280 --> 00:06:55,Jadi, aku mungkin
akan potong begitu.
00:06:56,040 --> 00:06:57,Suka gaya rambut tahun 90an?
00:06:59,160 --> 00:07:02,Betul. Dan aku tahu
kau tak bisa pergi ke salon sendiri.
00:07:05,340 --> 00:07:09,Kita ngobrol terus saja supaya
penata rambutnya tak bicara padaku.
00:07:09,880 --> 00:07:11,Suruh mereka
mendudukkan kita berdekatan.
00:07:12,140 --> 00:07:13,Suruh sendiri saja dia.
00:07:13,680 --> 00:07:17,Tek tek tek.
Apa yang kau kerjakan di hari libur?
00:07:18,430 --> 00:07:21,Berdiam saja di rumah.
00:07:21,190 --> 00:07:22,Oh, kamu orang rumahan.
00:07:22,980 --> 00:07:25,Itu tidak baik.
Kamu bisa sakit.
00:07:26,150 --> 00:07:29,Aku sering ikutan barbekyu
sama teman-temanku.
00:07:29,400 --> 00:07:31,Kau penata gaya yang payah.
00:07:31,740 --> 00:07:36,Lihat, ada tipe orang seperti itu yang mencari
alasan untuk membahas diri sendiri.
00:07:37,200 --> 00:07:40,Dan saat kau mengatakan sesuatu,
mereka akan berkata, "Uh-huh."
00:07:42,370 --> 00:07:44,Uh-huh.
/ Ya, begitu saja.
00:07:44,710 --> 00:07:46,Ini mencair!
/ Rasa mangga.
00:07:48,590 --> 00:07:50,Wow, disini bagus!
00:07:53,474 --> 00:07:55,Bersulang!
/ Bersulang!
00:08:02,100 --> 00:08:03,Benar 'kan?
00:08:04,480 --> 00:08:05,Mau bilang apa lagi?
00:08:07,320 --> 00:08:10,Tak bisa berkata-kata lagi
tentang jalan-jalan ini?
00:08:12,070 --> 00:08:13,Enak untuk melepas beban.
00:08:13,860 --> 00:08:15,Ya, mau pesan makanan?
00:08:16,030 --> 00:08:18,Jangan, ngemil akan merusak selera makanmu.
00:08:18,910 --> 00:08:19,Tunggu sampai makan malam saja.
00:08:20,540 --> 00:08:22,Benar juga.
00:08:23,040 --> 00:08:25,Aku sudah reservasi
untuk daging sapi Miyazaki.
00:08:26,460 --> 00:08:27,Daging sapi?
00:08:28,840 --> 00:08:31,Aku tak sabar!
00:08:32,090 --> 00:08:35,Kita segera kerja
setelah mendarat kemarin.
00:08:35,550 --> 00:08:37,Belum ada yang buka setelah itu.
00:08:37,430 --> 00:08:39,Jadi, mari kita menebusnya.
00:08:39,850 --> 00:08:42,Kita akan makan sampai kekenyangan!
00:08:43,390 --> 00:08:44,Ya!
00:08:52,610 --> 00:08:53,Waduh, sial.
00:08:54,240 --> 00:08:56,Aku benar-benar lupa
ulang tahun Mahiro hari ini!
00:08:57,320 --> 00:09:01,Dia pasti mengharapkan sesuatu
saat makan malam nanti 'kan?
00:09:01,290 --> 00:09:02,Pelayan membawakan kue?
00:09:03,200 --> 00:09:04,Tapi dia pernah men-tweet,
00:09:05,000 --> 00:09:10,“Jika aku mendapat kejutan ulang tahun, aku akan sangat
malu sampai-sampai ingin nembak diriku sendiri.”
00:09:11,340 --> 00:09:15,Bentar. Tapi dia amat berupaya keras
demi ulang tahunku.
00:09:15,470 --> 00:09:17,Tapi aku sendiri tak memberinya hadiah.
00:09:17,930 --> 00:09:21,Aku benar-benar lupa.
Sial, sial, sial!
00:09:21,100 --> 00:09:21,Bikin kaget saja!
00:09:23,470 --> 00:09:25,Waktunya kerja.
00:09:25,560 --> 00:09:26,Sudah waktunya?
00:09:26,310 --> 00:09:27,Saatnya fokus.
00:09:28,730 --> 00:09:31,Ya sudah, kita bereskan saja dan
nanti kembali jalan-jalan.
00:09:32,940 --> 00:09:33,Oke.
00:09:36,900 --> 00:09:37,Buka.
00:09:39,030 --> 00:09:40,Ta-da!
00:09:41,490 --> 00:09:43,Terima kasih sudah datang.
00:09:43,490 --> 00:09:46,Ini adalah pekerjaan untuk Tn. Hanazome,
assassin (pembunuh bayaran) top Tokyo,
00:09:47,250 --> 00:09:50,tapi dia sakit dan tak bisa datang.
00:09:50,460 --> 00:09:51,Klien meminta
00:09:51,840 --> 00:09:56,assassin terampil dari Tokyo,
dan nama kalian muncul.
00:09:56,970 --> 00:10:00,Pembersihan sudah dipesan.
Kalian tinggal melakukan pembunuhannya.
00:10:01,100 --> 00:10:02,Target: Tsuyoshi Matsuura.
00:10:02,930 --> 00:10:05,Kliennya ingin dia mati karena penggelapan.
00:10:05,890 --> 00:10:09,Dia akan berada di Kantor Prefektur Miyazaki
untuk memeriksa kemungkinan paspor palsu.
00:10:10,350 --> 00:10:12,Sekarang hari libur, jadi yang ada hanya
petugas kebersihan dan wisatawan.
00:10:18,110 --> 00:10:20,Senangnya kerjaan ini juga bisa
buat jalan-jalan.
00:10:20,620 --> 00:10:21,Salah.
00:10:22,410 --> 00:10:24,Jalan-jalan juga sambil kerja.
00:10:30,750 --> 00:10:33,Kudengar mereka sedia
lobster enak di Miyazaki.
00:10:34,300 --> 00:10:36,Masa? Lebih enak ketimbang di Ise?
00:10:37,590 --> 00:10:39,Ise, itu di...
Download Subtitles Baby Assassins Nice Days 2024 1080p Japanese WEB-DL HEVC x265 BONE in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Mentalist.S01E02.720p.BDRip.x264_Track04
(nonton.movie) Splendor In The Grass (1961)
Kill.and.Kill.Again.1981.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng
Kill.or.Be.Killed.1976.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Whisper.of.the.Witch.
RKI-700.en.whisperjav
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 4. Bölüm [DownSub.com]
BNSPS-388 Squirting Disturbed Wife 3 Astonishing Whale
The Accountant 2 2025.en
PPPD-892.zh
Translate Baby.Assassins.Nice.Days.2024.1080p.Japanese.WEB-DL.HEVC.x265.BONE srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up