Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles RKI-700 en whisperjav in any Language
RKI-700.en.whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:39,360 --> 00:00:43,I'm going to be the manager of this dormitory from today.
00:00:45,120 --> 00:00:48,My grandmother, who is pregnant with a child and has retired due to old age
00:00:48,300 --> 00:00:49,It's time for me
00:00:49,900 --> 00:00:51,I'm going to work at my grandmother's funeral.
00:00:53,720 --> 00:00:56,There is a lot of free time in the apartment,
00:00:56,240 --> 00:00:59,so you can play games or watch TV here
00:00:59,300 --> 00:01:03,But there is one thing that worries me
00:01:05,140 --> 00:01:06,Good morning
00:01:08,560 --> 00:01:09,Excuse me
00:01:09,160 --> 00:01:14,Will this f***ing fairy accept such an introverted person like myself?
00:01:22,010 --> 00:01:23,Isn't it because he looks new
00:01:23,210 --> 00:01:23,Isn't it a crab?
00:01:27,316 --> 00:01:28,I'm sleepy.
00:01:32,300 --> 00:01:33,Yes, that's right
00:01:34,540 --> 00:01:36,Nice to meet you
00:01:53,170 --> 00:01:54,Is this Mataru-san
00:01:54,370 --> 00:01:58,He is the grandson of an old woman
00:01:58,390 --> 00:02:01,It doesn' look like him
00:02:03,030 --> 00:02:04,That is correct
00:02:04,090 --> 00:02:05,This is Wataru
00:02:06,310 --> 00:02:07,We were able to introduce her
00:02:10,040 --> 00:02:12,I wonder if she's called a grandma or an old lady.
00:02:16,040 --> 00:02:17,Oh, you're here!
00:02:17,960 --> 00:02:19,We've been waiting for you
00:02:21,470 --> 00:02:22,Good morning
00:02:22,990 --> 00:02:23,Morning
00:02:25,643 --> 00:02:26,Come in
00:02:26,110 --> 00:02:26,Let me show your work
00:02:30,686 --> 00:02:31,Hey guys
00:02:31,220 --> 00:02:32,It is already this time
00:02:36,196 --> 00:02:36,This is bad
00:02:36,930 --> 00:02:38,Seriously late
00:02:39,350 --> 00:02:40,This isn't good
00:02:42,570 --> 00:02:45,I want to go home because my hair is going to be messed up.
00:02:46,190 --> 00:02:46,Bye, mom!
00:02:47,450 --> 00:02:48,See you later
00:02:55,623 --> 00:02:56,By the way
00:02:56,290 --> 00:02:58,You were looking at our chest
00:02:58,050 --> 00:03:00,Tonight's dinner menu
00:03:00,710 --> 00:03:01,Mr Wataru
00:03:06,346 --> 00:03:07,Wait for me
00:03:11,333 --> 00:03:12,She found out
00:03:13,300 --> 00:03:14,This area
00:03:14,440 --> 00:03:15,Since it was a dormitory
00:03:15,660 --> 00:03:18,The manual of business contents
00:03:18,000 --> 00:03:19,It was solid
00:03:20,580 --> 00:03:22,Through one day
00:03:24,600 --> 00:03:25,I think it's a good thing.
00:03:27,100 --> 00:03:31,Wataru-chan, look at the group photo!
00:03:33,020 --> 00:03:37,This is Mizuho Nakagawa in her second year of high school
00:03:38,940 --> 00:03:41,The blonde one is Haruka Nakagawa
00:03:43,800 --> 00:03:45,These two are sisters
00:03:45,880 --> 00:03:50,The girl on the left Yukina Inui
00:03:52,620 --> 00:03:54,Yukina, you listen to me well.
00:03:56,760 --> 00:03:58,Be good friends with her
00:04:00,866 --> 00:04:01,I g***t it
00:04:02,740 --> 00:04:05,She is very close with grandma
00:04:08,170 --> 00:04:12,Will she get used to being with such a shy girl in the morning?
00:04:21,126 --> 00:04:21,I'm home
00:04:28,740 --> 00:04:28,Hey
00:04:30,346 --> 00:04:31,It smells so nice
00:04:31,480 --> 00:04:31,Don't you want to try it?
00:04:44,360 --> 00:04:46,What's going on here
00:04:51,720 --> 00:04:52,Wow, what is this!
00:04:55,946 --> 00:04:57,You can cook so well
00:04:57,820 --> 00:05:00,But I just put the food on a delivery plate
00:05:07,580 --> 00:05:08,Hamburger
00:05:14,150 --> 00:05:14,Wow!
00:05:18,226 --> 00:05:18,Cheese!!
00:05:18,760 --> 00:05:19,Oh my god
00:05:19,900 --> 00:05:20,It'so creamy
00:05:24,740 --> 00:05:24,Wow
00:05:26,500 --> 00:05:27,Amazing
00:05:36,190 --> 00:05:37,Looks delicious
00:05:40,030 --> 00:05:40,I'm drooling
00:05:42,780 --> 00:05:43,Welcome back
00:05:44,240 --> 00:05:45,Here you go
00:05:45,500 --> 00:05:46,Cheese
00:05:48,810 --> 00:05:50,Did you make this?
00:05:51,330 --> 00:05:51,Yes
00:05:51,530 --> 00:05:55,Well, I don't know if it'll suit everyone's taste.
00:05:58,430 --> 00:05:59,Let us eat!
00:06:05,360 --> 00:06:06,Itadakimasu
00:06:09,300 --> 00:06:12,It looks like a pumpkin or an old man
00:06:19,406 --> 00:06:19,Yummy
00:06:19,740 --> 00:06:22,The rice is so good
00:06:26,400 --> 00:06:26,Yummy
00:06:38,466 --> 00:06:42,I'm happy with the burger, but maybe it was too bland
00:06:43,030 --> 00:06:45,This kind of flavor is great!
00:06:45,900 --> 00:06:48,You know what? This hamburger has exceeded expectations
00:06:48,660 --> 00:06:49,It'so much heavier than my glasses
00:07:00,840 --> 00:07:03,Hey let me eat this
00:07:03,190 --> 00:07:06,We haven't introduced ourselves yet
00:07:09,593 --> 00:07:09,Yeah
00:07:12,140 --> 00:07:14,I finished eating the hamburger, too.
00:07:14,580 --> 00:07:16,What? You want more hamburgers...
00:07:16,260 --> 00:07:17,Don't you have any more hamburgers left over from yesterday's meal...?
00:07:17,700 --> 00:07:19,We didn' make any extra hamburger for you guys today
00:07:20,546 --> 00:07:21,Oh really~?
00:07:26,760 --> 00:07:28,But we're not full yet
00:07:28,860 --> 00:07:30,There are no carrots
00:07:30,200 --> 00:07:32,It smells like carrot
00:07:32,760 --> 00:07:33,Well then
00:07:33,720 --> 00:07:34,Since it is Wataru
00:07:34,780 --> 00:07:35,Let me call him Watarin
00:07:36,620 --> 00:07:37,Yeah!
00:07:37,540 --> 00:07:38,That sounds good
00:07:39,000 --> 00:07:41,He looks like Yurukera
00:07:41,080 --> 00:07:42,and he isnt that bad
00:07:43,020 --> 00:07:43,Yes
00:07:44,020 --> 00:07:44,Sounds good
00:07:48,326 --> 00:07:49,Watarin, watarin.
00:07:50,780 --> 00:07:53,I was relieved that they were eating deliciously
00:07:57,273 --> 00:07:58,We had dinner together
00:08:00,270 --> 00:08:03,My parents passed away early because of my self-introduction
00:08:04,030 --> 00:08:08,and we talked about sensitive things until we became good at cooking
00:08:08,270 --> 00:08:14,Everyone is kind and seems to get along somehow
00:08:51,256 --> 00:08:55,I was holding back my excitement, but it's time to turn off the lights.
00:08:57,270 --> 00:08:59,Everyone take a good rest
00:09:14,263 --> 00:09:16,It is tired because it was the first day
00:09:16,930 --> 00:09:20,But it was too stimulating for me.
00:09:26,670 --> 00:09:29,Only Mizuho-chan was small...
00:09:31,210 --> 00:09:32,I mean, she's a good person though
00:09:47,350 --> 00:09:48,What should we do?
00:09:49,830 --> 00:09:51,That would be troublesome
00:09:51,970 --> 00:09:53,If you don't mind if it were me
00:09:55,596 --> 00:09:56,Please come in
00:09:56,530 --> 00:09:57,Come on
00:09:58,330 --> 00:09:59,Here is the computer
00:10:03,250 --> 00:10:03,Sit here.
00:10:05,510 --> 00:10:07,I'm nervous to enter a girl's room, even though it is the job of an administrator
00:10:11,813 --> 00:10:13,What are you doing?
00:10:13,740 --> 00:10:16,Hurry up and sit down
00:10:21,256 --> 00:10:22,How about your brain
00:10:22,590 --> 00:10:25,It seems to be somehow
00:10:29,063 --> 00:10:30,Ryo PC is old so easy for me
00:10:30,930 --> 00:10:31,It can't be helped.
00:10:35,730 --> 00:10:39,By the way, does a girl's room smell so sweet?
00:10:48,570 --> 00:10:51,My heart is beating faster and faster...
00:10:57,480 --> 00:10:57,Oh no!
00:11:15,530 --> 00:11:19,We've already decided to watch this much of it too right!?
00:11:31,720 --> 00:11:34,I'm going to sleep.
00:11:34,280 --> 00:11:35,Can you do something about me and Ecchan?
00:11:39,440 --> 00:11:42,This is definitely no good!
00:11:43,480 --> 00:11:45,The other party is X***X
00:11:50,050 --> 00:11:50,No, Haru-san
00:12:18,880 --> 00:12:19,But...
00:12:19,380 --> 00:12:22,I have a lot of things to do at home.
00:12:24,610 --> 00:12:27,But,I don't meet girls often so
00:12:30,256 --> 00:12:30,So
00:12:32,500 --> 00:12:32,Right?
00:12:34,566 --> 00:12:34,Saki!
00:12:36,740 --> 00:12:36,Let me help you
00:12:57,026 --> 00:12:57,You are big
00:13:04,683 --> 00:13:05,A virgin is amazing
00:13:06,610 --> 00:13:07,It's hard for her
00:13:07,950 --> 00:13:11,How did you know that i'm virgin
00:13:12,210 --> 00:13:16,You were looking at my chest and puking in the morning, right?
00:13:17,210 --> 00:13:18,A virgin is so obvious.
00:13:19,730 --> 00:13:23,I'm really sorry about that...
00:13:34,880 --> 00:13:37,Because you made me a delicious meal
00:13:41,153 --> 00:13:41,Forgive me
00:15:28,370 --> 00:15:29,I can't do this.
00:15:29,820 --> 00:15:30,It'so hard for me to be rational
00:16:47,093 --> 00:16:48,I'm sorry to make you dirty.
00:16:49,720 --> 00:16:50,You can't stand it?
00:16:53,050 --> 00:16:57,It was so comfortable because of the heat
168...
Download Subtitles RKI-700 en whisperjav in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Baby.Assassins.Nice.Days.2024.1080p.Japanese.WEB-DL.HEVC.x265.BONE
The.Mentalist.S01E02.720p.BDRip.x264_Track04
(nonton.movie) Splendor In The Grass (1961)
Kill.and.Kill.Again.1981.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng
Kill.or.Be.Killed.1976.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 4. Bölüm [DownSub.com]
BNSPS-388 Squirting Disturbed Wife 3 Astonishing Whale
The Accountant 2 2025.en
PPPD-892.zh
The.Goldbergs.2013.S10E17.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Free RKI-700.en.whisperjav srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up