Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Hunting Wives -successfulcrab S01E05 in any Language
The Hunting Wives -successfulcrab S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,001, Character said: [woman] Previously on
The Hunting Wives...
2
At 00:00:02,961, Character said: [Margo] You really
don't remember
3
At 00:00:03,920, Character said: anything from that night?
4
At 00:00:04,879, Character said: I g***t this brother, Kyle.
5
At 00:00:06,548, Character said: [Kyle] You know, you're always
gon' be Mandy from Alba, Texas.
6
At 00:00:09,134, Character said: Never have I ever
killed someone.
7
At 00:00:11,094, Character said: I had an accident.
I hit a pedestrian.
8
At 00:00:13,388, Character said: She died.
9
At 00:00:14,264, Character said: - [whimpers]
- [gunshots]
10
At 00:00:15,849, Character said: - Think Abby Jackson was shot.
- What are you doing here?
11
At 00:00:18,101, Character said: I can't find my f***g gun.
12
At 00:00:19,477, Character said: We need to talk
about the other night.
13
At 00:00:21,604, Character said: - Where you were.
- Home in my room all night.
14
At 00:00:23,982, Character said: Maybe it sounds a little better
if we were more together.
15
At 00:00:27,527, Character said: [Starr] That boy
killed my daughter.
16
At 00:00:29,195, Character said: Can't you just get off
your asses and do something?
17
At 00:00:31,114, Character said: [Margo] I'm just worried about
how it's gonna look to people
18
At 00:00:34,659, Character said: that the boys were here.
19
At 00:00:36,286, Character said: If anyone asks, it was just us
here that night.
20
At 00:00:38,955, Character said: Just us.
21
At 00:00:40,415, Character said: [Clint] Abby's goin' home now.
22
At 00:00:42,083, Character said: [Flynn] Sophie O'Neil.
23
At 00:00:43,334, Character said: Your gun was used
to kill Abby Jackson.
24
At 00:00:45,920, Character said: [dramatic beat echoes]
25
At 00:00:47,630, Character said: ♪ Pills to feel calm
Pills to get high ♪
26
At 00:00:50,592, Character said: ♪ It's a little too late
To be on time ♪
27
At 00:00:53,720, Character said: ♪ Gin that smells
Of turpentine ♪
28
At 00:00:56,473, Character said: ♪ All I wanna do
Is have a good time ♪
29
At 00:01:03,396, Character said: ♪ All I wanna do
Is roll the dice ♪
30
At 00:01:08,026, Character said: {\an8}- [haunting, sultry vocalizing]
- [mellow music playing]
31
At 00:01:12,655, Character said: [song fades, echoes]
32
At 00:01:14,783, Character said: [jarring, dramatic crescendo]
33
At 00:01:15,909, Character said: [loud crash]
34
At 00:01:18,495, Character said: [officer] Ma'**, are you okay?
Have you been drinking?
35
At 00:01:21,081, Character said: [man] She didn't even slow down!
36
At 00:01:22,415, Character said: She's totally out of it!
37
At 00:01:23,708, Character said: [woman speaks indistinctly]
38
At 00:01:24,918, Character said: [officer] Ma'**? Ma'**? Hello?
39
At 00:01:26,878, Character said: - Can you hear me?
- [heartbeat pounding]
40
At 00:01:28,421, Character said: - Can you hear me?
- [siren wailing]
41
At 00:01:29,798, Character said: [cacophonous sounds peak,
then fade]
42
At 00:01:32,592, Character said: [door opens]
43
At 00:01:42,352, Character said: Thought you might
want to gas up, Miss O'Neil.
44
At 00:01:46,731, Character said: Look, I'm not gonna say
45
At 00:01:48,358, Character said: anything beyond what
I've already told you until--
46
At 00:01:51,111, Character said: "Until my lawyer gets here."
47
At 00:01:52,445, Character said: Mm-hmm.
48
At 00:01:54,989, Character said: Miss O'Neil, we've been here
all night.
49
At 00:01:56,366, Character said: You sure your lawyer's
still coming?
50
At 00:01:57,909, Character said: Like I told the other deputy--
51
At 00:01:59,410, Character said: [Flynn] Yeah, well,
you're talking to me now.
52
At 00:02:02,664, Character said: Why don't you just...
[groans]
53
At 00:02:04,332, Character said: ...walk me through
the day of the murder
54
At 00:02:06,167, Character said: just one more time.
55
At 00:02:09,796, Character said: Um, we went hunting at the lake,
which the others will confirm,
56
At 00:02:13,883, Character said: and then we all went back
to Margo Banks's house,
57
At 00:02:16,803, Character said: and they left, I stayed.
58
At 00:02:18,638, Character said: I was there all night.
59
At 00:02:19,848, Character said: And Margo, she can verify that
for you?
60
At 00:02:21,808, Character said: Yes. If you could
just call her,
61
At 00:02:24,894, Character said: or you could bring her down here
and she could tell you,
62
At 00:02:26,604, Character said: or you could give me my phone--
63
At 00:02:27,897, Character said: What y'all get up to
at Margo's, huh?
64
At 00:02:30,191, Character said: [sniffles] What do you mean
"get up to"?
65
At 00:02:33,403, Character said: Y'all drinkin'?
66
At 00:02:36,156, Character said: I'm not answering that.
67
At 00:02:40,493, Character said: [Flynn] Opportunity,
evidence, motive.
68
At 00:02:43,538, Character said: Those are the three things
that we look for,
69
At 00:02:45,206, Character said: and in that order.
70
At 00:02:46,457, Character said: Now, opportunity.
71
At 00:02:47,792, Character said: You were
at the lake house that night.
72
At 00:02:49,711, Character said: Evidence.
73
At 00:02:51,004, Character said: You bought the murder weapon
four days ago.
74
At 00:02:54,507, Character said: - Now, motive.
- I didn't know Abby Jackson.
75
At 00:02:58,720, Character said: Why would I do this?
76
At 00:03:00,388, Character said: [tense music playing]
77
At 00:03:06,477, Character said: Why don't you tell me about
Brewster, Massachusetts.
78
At 00:03:11,941, Character said: Why don't you tell me about
August 16, 2023
79
At 00:03:14,402, Character said: around 10:00 p.m.,
80
At 00:03:15,778, Character said: when a pedestrian
was fatally struck
81
At 00:03:17,697, Character said: by a fast-moving vehicle.
82
At 00:03:20,325, Character said: Why don't you tell me
about that.
83
At 00:03:24,871, Character said: Accidents happen, Sophie.
84
At 00:03:26,873, Character said: I know that. I do.
85
At 00:03:28,708, Character said: And if an accident happened
the other night at Margo's,
86
At 00:03:32,170, Character said: well, best thing that
you can do is just come clean.
87
At 00:03:35,924, Character said: That's the only way
I can help you.
88
At 00:03:38,885, Character said: You tell me everything
that happened that night
89
At 00:03:41,387, Character said: 'cause I ** gonna get
to the truth either way.
90
At 00:03:47,852, Character said: Are you?
91
At 00:03:48,686, Character said: Because it took you six hours
92
At 00:03:50,480, Character said: to figure out I was in
a car crash two years ago.
93
At 00:03:57,445, Character said: [knocking on door]
94
At 00:03:58,613, Character said: - [door opens]
- [man] Hi there.
95
At 00:03:59,948, Character said: Fred Allen,
attorney at law.
96
At 00:04:02,992, Character said: Sorry I'm late. I was up
all night with food poisoning
97
At 00:04:05,912, Character said: and... [sighs]
...I'm all out of sorts.
98
At 00:04:08,957, Character said: Can I go now?
99
At 00:04:10,625, Character said: - Absolutely you can go.
- Great.
100
At 00:04:13,127, Character said: This interview's over.
101
At 00:04:14,379, Character said: I know you think
that I'm some hick,
102
At 00:04:16,881, Character said: but I ** trying to help you.
103
At 00:04:18,258, Character said: 'Cause either you are
covering up for somebody
104
At 00:04:20,468, Character said: or you are in real trouble.
105
At 00:04:30,228, Character said: ♪ ♪
106
At 00:04:32,313, Character said: Thanks.
107
At 00:04:37,527, Character said: [keypad clicking]
108
At 00:04:44,200, Character said: [Jed] You almost ready?
109
At 00:04:45,910, Character said: What's the rush?
110
At 00:04:48,288, Character said: The rush?
111
At 00:04:49,872, Character said: Well, the whole d***n
campaign team
112
At 00:04:51,499, Character said: will be here in 30 minutes.
113
At 00:04:53,084, Character said: Strategists, consultants,
a stylist.
114
At 00:04:55,586, Character said: Oh yeah,
and a crisis PR team too.
115
At 00:04:59,090, Character said: For what crisis?
116
At 00:05:00,300, Character said: Maybe you didn't notice
your best friend
117
At 00:05:01,676, Character said: g***t hauled off to jail
118
At 00:05:02,927, Character said: in the middle
of my announcement.
119
At 00:05:05,305, Character said: Oh. That.
120
At 00:05:07,140, Character said: [birds chirping]
121
At 00:05:13,563, Character said: You're lookin' good, governor.
122
At 00:05:16,232, Character said: Don't.
123
At 00:05:17,692, Character said: [mocking sympathy] Mmm.
124
At 00:05:19,402, Character said: [gentle dramatic music playing]
125
At 00:05:21,571, Character said: Now, come on.
126
At 00:05:23,948, Character said: We can't. We gotta...
127
At 00:05:25,158, Character said: Mmm.
128
At 00:05:27,243, Character said: I said stop. Don't do that.
129
At 00:05:31,998, Character said: We can't.
130
At 00:05:34,250, Character said: Don't you think you oughta be
gettin' dressed?
131
At 00:05:37,378, Character said: No. I don't.
132
At 00:05:48,639, Character said: [lawn mower whirring]
133
At 00:05:53,144, Character said: [music fades]
134
At 00:05:54,520, Character said: Are we jerks
for getting procedures
135
At 00:05:55,938, Character said: when there's been a murder?
136
At 00:05:57,231, Character said: She says after she gets hers.
137
At 00:05:59,859, Character said: Well, with Marcello's waitlist,
138
At 00:06:01,694, Character said: we take what we can get.
139
At 00:06:02,820, Character said: - Amen, honey.
- [giggles]
140
At 00:06:04,614, Character said: Well, how come Margo's
not here?
141
At 00:06:06,282, Character said: I don't know.
She said she...
Download Subtitles The Hunting Wives -successfulcrab S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
La fabuleuse aventure de Marco Polo_(Marco the Magnificent)_1965_BDRip_
The.Mandela.Effect.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.ENG HI
Lethal.Weapon.2.1989.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY.eng
[DownSub.com] maa
The.Paragon.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX
Boushoku no Berserk 09
Detective Chinatown
ONLY 5 Exercises to Stay Fit, Strong & Young After 50
[xPearse] Devilman 1972 Episode 01 [English Sub] [720p]
TabooHeat.24.09.02.Cory.Chase.And.Kat.Marie.X***X.1080p
The Hunting Wives -successfulcrab S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Hunting Wives -successfulcrab S01E05 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up