Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles [xPearse] Devilman 1972 Episode 01 [English Sub] [720p] in any Language
[xPearse] Devilman 1972 Episode 01 [English Sub] [720p] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,900 --> 00:00:06,Who is that? Who? Who?
00:00:06,740 --> 00:00:08,That is the devil! Devilman! Devilman!
00:00:08,670 --> 00:00:12,DEVILMAN
That is the devil! Devilman! Devilman!
00:00:12,710 --> 00:00:14,DEVILMAN
00:00:14,510 --> 00:00:21,This man took on the name "traitor"
He threw away everything to fight
00:00:22,120 --> 00:00:25,His Devil Arrow is a supersonic wave
His Devil Ears can hear anything
00:00:25,890 --> 00:00:29,His Devil Wing lets him fly through the air
His Devil Beam is a ray of heat
00:00:29,590 --> 00:00:36,With the power of a devil inside him
00:00:36,670 --> 00:00:45,He's a hero who fights for justice
Devilman Devilman
00:00:49,040 --> 00:00:56,This man first learned of human love
That kindness awakened him
00:00:56,690 --> 00:01:00,His Devil Chop has punching power
His Devil Kick has destructive power
00:01:00,760 --> 00:01:04,His Devil Eye has X-ray power
His Devil Cutter can break through rocks
00:01:04,560 --> 00:01:11,With the power of a devil inside him
00:01:11,670 --> 00:01:20,He's a hero who fights for justice
Devilman Devilman
00:01:35,960 --> 00:01:37,Devilman!
00:01:38,130 --> 00:01:40,Devilman, are you there?
00:01:40,290 --> 00:01:41,Yes!
00:01:46,170 --> 00:01:47,Phalath!
00:01:49,740 --> 00:01:50,Dalmi!
00:01:52,810 --> 00:01:54,Listen well...
00:01:54,010 --> 00:01:55,Only the bravest man in the Demon Tribe
00:01:55,940 --> 00:02:00,has the right to enter into the human
world as a spearhead for our resurrection.
00:02:00,310 --> 00:02:02,You can find possible hosts
at the bottom of this iceberg.
00:02:02,820 --> 00:02:05,You, as our chosen ones, must
fight with all your power.
00:02:05,790 --> 00:02:11,The victor will infiltrate the human
world and destroy them once and for all!
00:02:15,260 --> 00:02:21,RESURRECTION OF THE DEMON TRIBE
00:02:36,620 --> 00:02:38,All right, let's head home.
00:02:38,550 --> 00:02:40,The others might be worried about us.
00:02:40,820 --> 00:02:42,Hey!
00:02:42,760 --> 00:02:45,It's dangerous there! Get back here!
00:02:45,890 --> 00:02:47,We know!
00:02:47,760 --> 00:02:50,We're coming back right now!
00:02:50,230 --> 00:02:52,We're heading to the hotel!
00:02:52,530 --> 00:02:53,Okay!
00:02:54,770 --> 00:02:57,- Shall we go on ahead, then?
- Let's.
00:02:57,840 --> 00:02:59,Well, let's go.
00:02:59,870 --> 00:03:01,Watch your step.
00:03:03,380 --> 00:03:04,Akira!
00:03:11,020 --> 00:03:13,Akira, are you all right?!
00:03:16,090 --> 00:03:18,O-Ouch...
00:03:18,590 --> 00:03:20,Didn't I tell you to be careful?
00:03:20,760 --> 00:03:23,Hang on, Papa! What's that?
00:03:27,670 --> 00:03:30,It looks like a yeti is trapped in the ice.
00:03:30,340 --> 00:03:32,- It's moving!
- What?!
00:03:34,740 --> 00:03:36,- It's alive!
- Impossible!
00:03:36,410 --> 00:03:38,How can it be alive under the ice?
00:03:38,550 --> 00:03:40,Hey, look! Its shadow is getting darker!
00:03:40,950 --> 00:03:42,See?
00:03:51,130 --> 00:03:53,Akira! Run!
00:04:14,420 --> 00:04:16,We have obtained our host.
00:04:16,180 --> 00:04:19,Now we must decide which
one of us will possess him.
00:04:20,790 --> 00:04:23,I, Dalmi, shall naturally be the one!
00:04:23,760 --> 00:04:27,No, it shall be I! There
is no demon greater than--
00:04:31,900 --> 00:04:33,Devil Chop!
00:04:40,240 --> 00:04:41,Devil Wing!
00:05:08,440 --> 00:05:11,It seems I shall be the
one to possess this human.
00:05:14,740 --> 00:05:15,Well, Lord Xenon?
00:05:15,780 --> 00:05:19,Very well. I shall give you that man's body.
00:05:19,480 --> 00:05:20,His name is Akira Fudo.
00:05:20,980 --> 00:05:24,He is a high school student on a walking
tour of the Himalayas with his father,
00:05:24,090 --> 00:05:27,a university professor,
who now lays dead beside him.
00:05:31,790 --> 00:05:34,For now, I shall borrow
his face and his body.
00:05:51,680 --> 00:05:53,I shall depart for the human world.
00:05:53,710 --> 00:05:55,Go, Devilman!
00:05:55,120 --> 00:05:58,Sow the seeds of chaos and
misfortune in the human world,
00:05:58,150 --> 00:06:00,and let them know the
terror of the Demon Tribe!
00:06:16,300 --> 00:06:17,Makimura
00:06:25,580 --> 00:06:27,Over we go!
00:06:27,210 --> 00:06:29,Ah, I feel so alive!
00:06:29,750 --> 00:06:31,And just where have you been?!
00:06:31,950 --> 00:06:33,Just having a morning stroll.
00:06:33,950 --> 00:06:36,A morning stroll?
What time do you think it is?
00:06:36,760 --> 00:06:38,Come on, hurry up or
we'll be late for school.
00:06:38,690 --> 00:06:41,B-But I haven't had breakfast yet!
00:06:41,230 --> 00:06:43,School is more important than breakfast.
00:06:43,100 --> 00:06:45,Quickly! Hurry, hurry!
00:06:45,030 --> 00:06:46,Hey"-
00:06:47,900 --> 00:06:49,Does it matter if we're an hour late?
00:06:49,940 --> 00:06:51,We'll go after I eat.
00:06:51,370 --> 00:06:53,What nonsense! Come on, hurry!
00:06:59,650 --> 00:07:02,Akira used to be such a wimp.
00:07:02,620 --> 00:07:05,But after the accident he seems so alive.
It's like he's a whole other man.
00:07:05,590 --> 00:07:07,He's getting along better with Miki, too.
00:07:07,790 --> 00:07:09,If only Fudo were alive!
00:07:09,460 --> 00:07:10,Oh, yes.
00:07:14,600 --> 00:07:15,Don't be so reckless!
00:07:15,900 --> 00:07:20,What gives? I'm doing this for you! Aren't
you the one who didn't want to be late?
00:07:20,230 --> 00:07:22,Now hold on tight!
00:07:23,100 --> 00:07:26,There's no way you can go fast enough!
We've only g***t a minute left!
00:07:26,310 --> 00:07:28,Who's our first period teacher?
00:07:28,010 --> 00:07:30,Oh, it's Mr. Alphonne!
00:07:30,380 --> 00:07:31,I'm in trouble!
00:07:31,810 --> 00:07:35,It's bad enough that I woke up late, but
then I had five bowls of rice for breakfast!
00:07:35,450 --> 00:07:38,My tears - hey, taxi! - won't stop!
00:07:38,390 --> 00:07:41,That jerk! Is he trying to nab himself a cab?
00:07:41,020 --> 00:07:42,I don't think so!
00:07:42,720 --> 00:07:45,Hey, taxi! Hey, hey!
Taxi! Hey, taxi!
00:07:45,190 --> 00:07:46,Let's go!
00:07:48,600 --> 00:07:51,- Let's go!
- What are you doing?!
00:07:51,300 --> 00:07:52,Oh no!
00:07:59,440 --> 00:08:03,Why? Why? Why?
00:08:03,680 --> 00:08:06,Have a nice trip!
00:08:08,650 --> 00:08:10,This means first period is canceled.
00:08:12,290 --> 00:08:15,I don't want to torment my teacher
just so I won't be late for school!
00:08:15,060 --> 00:08:17,I've had enough! I'm going on foot.
00:08:17,260 --> 00:08:18,Hey, Miki!
00:08:19,330 --> 00:08:23,Please, wait for me! I just
didn't want you to be late!
00:08:23,360 --> 00:08:24,Who cares?!
00:08:27,070 --> 00:08:29,Nakado Academy
Elementary/Middle/High School!
00:08:35,080 --> 00:08:37,Hey, there's no reason to
bully someone weaker than you!
00:08:38,380 --> 00:08:40,Our teacher is in a bad place.
00:08:40,780 --> 00:08:42,He's always under the principal's gaze,
00:08:42,750 --> 00:08:44,and he's henpecked by his wife at home.
00:08:44,750 --> 00:08:46,We should sympathize with him.
00:08:46,450 --> 00:08:48,It's our duty as his students!
00:08:48,690 --> 00:08:53,Just because you're the Student
Council chairman doesn't mean
you can talk that big!
00:08:53,230 --> 00:08:57,Sorry, I can't listen to
this goody-two-shoes crap.
00:09:00,570 --> 00:09:03,We're in trouble! We're in trouble!
00:09:03,340 --> 00:09:06,Miss Makimura, we've g***t trouble!
00:09:06,240 --> 00:09:09,- What's wrong, Mr. Janitor?
- Is it Akira again?
00:09:09,180 --> 00:09:11,That's right. He's having
a fight with the chairman.
00:09:11,480 --> 00:09:13,Again?! What a troublemaker!
00:09:14,420 --> 00:09:17,Oh boy, your sister is a lifesaver!
00:09:17,480 --> 00:09:21,Akira's a big softie when
it comes to my sister.
00:09:21,060 --> 00:09:23,I-I hate violence! Can't we talk this out?!
00:09:23,590 --> 00:09:26,Oh yeah? I can't stand
that smarmy face of yours!
00:09:31,470 --> 00:09:32,Miki!
00:09:32,570 --> 00:09:35,I'm getting sick of you acting like a thug!
00:09:35,040 --> 00:09:36,D-Don't say that, please!
00:09:36,440 --> 00:09:39,This guy was acting way too uppity!
00:09:39,610 --> 00:09:43,There you go, mouthing off again!
Didn't I tell you how ugly that is?
00:09:44,280 --> 00:09:45,What's so funny?!
00:09:45,980 --> 00:09:48,You want another?!
00:09:53,690 --> 00:09:55,I hate violence!
00:09:56,390 --> 00:09:58,All right! Slap him good,...
Download Subtitles [xPearse] Devilman 1972 Episode 01 [English Sub] [720p] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ONLY 5 Exercises to Stay Fit, Strong & Young After 50
Detective Chinatown
Boushoku no Berserk 09
the.hunting.wives.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
La fabuleuse aventure de Marco Polo_(Marco the Magnificent)_1965_BDRip_
TabooHeat.24.09.02.Cory.Chase.And.Kat.Marie.X***X.1080p
Antboy 2013 BluRay 720p x264 AAC (AtlaN64.Com)
Peacemaker.S01E10.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10-eng
SDDE-404.en-en
Heads.Of.State.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-pera
Download, translate and share [xPearse] Devilman 1972 Episode 01 [English Sub] [720p] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up