Boushoku no Berserk 09 Subtitles in Multiple Languages
Boushoku no Berserk 09 Movie Subtitles
Download Boushoku no Berserk 09 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,960 --> 00:00:09,170
A variety of warriors gather at Babylon.
2
00:00:09,570 --> 00:00:11,940
Mercenaries, well-practiced at combat...
3
00:00:11,940 --> 00:00:15,820
former holy knights, and people
with grudges against the holy knights.
4
00:00:16,330 --> 00:00:20,970
If you're strong enough, your faults
will be forgiven here in Babylon.
5
00:00:20,970 --> 00:00:23,920
In other words, they need all the
help they can get to deal with the monsters.
6
00:00:26,040 --> 00:00:28,210
Sounds like a perfect place for me.
7
00:02:07,360 --> 00:02:10,780
The Guardian Of Lust
8
00:02:08,480 --> 00:02:10,620
I'm Northern Alistair.
9
00:02:10,620 --> 00:02:17,070
It's an honor to serve the heir to one of
the five great families, Lady Roxy.
10
00:02:17,070 --> 00:02:21,910
In my father's absence, you were
responsible for Babylon's order, then?
11
00:02:21,910 --> 00:02:23,470
Thank you for your service.
12
00:02:23,470 --> 00:02:28,520
No. I was unable to save Sir Mason,
despite serving at his side...
13
00:02:28,950 --> 00:02:30,590
For that, I ** sorry.
14
00:02:31,320 --> 00:02:33,410
You were there when he passed?
15
00:02:33,410 --> 00:02:34,160
Yes.
16
00:02:36,520 --> 00:02:38,820
Raise your head, Northern.
17
00:02:39,140 --> 00:02:43,320
I have come here in order to
follow in my father's footsteps.
18
00:02:43,320 --> 00:02:47,910
Let us defend Galia from the incursion
of monsters and defend the people.
19
00:02:49,220 --> 00:02:49,960
Yes.
20
00:02:57,180 --> 00:03:00,480
He's making eyes at Lady Roxy!
Her chastity is in danger!
21
00:03:00,480 --> 00:03:03,580
I better get in there and save her!
22
00:03:03,950 --> 00:03:05,060
Stay put, stupid.
23
00:03:05,060 --> 00:03:08,580
You mess with a holy knight,
and it'll be your head.
24
00:03:05,060 --> 00:03:08,580
But he's buzzing around her like a pest!
25
00:03:10,130 --> 00:03:13,420
Mugan, Miria. Let's take a look at the town.
26
00:03:13,940 --> 00:03:14,840
Right!
27
00:03:15,730 --> 00:03:20,600
Ten gold coins for a room...
a gold coin for breakfast...
28
00:03:20,600 --> 00:03:23,280
No amount of money would be
enough in this place.
29
00:03:24,450 --> 00:03:26,310
Hold it, Fate. Look on your left.
30
00:03:27,690 --> 00:03:30,010
That scabbard is calling to me!
31
00:03:30,010 --> 00:03:32,230
It looks ridiculously expensive...
32
00:03:32,230 --> 00:03:34,270
Don't be such a cheapskate!
33
00:03:34,270 --> 00:03:36,730
You can always hunt monsters for more money.
34
00:03:37,130 --> 00:03:39,110
Welcome! Looking for something—
35
00:03:41,650 --> 00:03:42,740
Look at that!
36
00:03:43,430 --> 00:03:44,090
What?!
37
00:03:44,090 --> 00:03:46,580
These aren't regular burns, are they?
38
00:03:47,210 --> 00:03:51,730
They were caused by Fireball...
No, probably something even hotter.
39
00:03:51,730 --> 00:03:52,540
You can tell?
40
00:03:52,540 --> 00:03:55,320
Was I right? Well, now!
41
00:03:55,320 --> 00:03:57,940
This guy's g***t a real eye for detail.
42
00:03:57,940 --> 00:03:59,570
We can trust his work.
43
00:03:59,570 --> 00:04:01,480
We're buying a scabbard from him, Fate.
44
00:04:02,040 --> 00:04:03,060
Come on!
45
00:04:03,760 --> 00:04:05,680
How much does this scabbard go for?
46
00:04:06,560 --> 00:04:08,770
Oh, it's just a display model.
47
00:04:09,500 --> 00:04:13,490
If you want a scabbard,
I'll make one that suits your sword.
48
00:04:14,300 --> 00:04:15,480
This is the sword.
49
00:04:16,820 --> 00:04:17,690
Hey there.
50
00:04:19,280 --> 00:04:22,500
I've never seen a one-handed sword like this!
51
00:04:22,500 --> 00:04:24,450
It's incredible!
52
00:04:24,450 --> 00:04:26,170
You hear that, Fate?!
53
00:04:26,170 --> 00:04:28,830
Looks like quality recognizes quality.
54
00:04:28,830 --> 00:04:33,630
And my glory is so obvious,
you couldn't hide it if you tried!
55
00:04:34,530 --> 00:04:37,640
If you're looking for a scabbard
that'd match a sword like this...
56
00:04:38,440 --> 00:04:40,470
I'd price that at around 500 gold coins.
57
00:04:40,470 --> 00:04:42,930
F-Five hundred gold?!
58
00:04:42,930 --> 00:04:45,140
N-Never mind!
59
00:04:47,390 --> 00:04:49,790
Looks like we need to build a war chest.
60
00:04:49,790 --> 00:04:53,460
Dammit, 500 gold coins?
That's practically robbery.
61
00:04:54,340 --> 00:04:56,700
Prices are high enough in Babylon.
62
00:04:56,700 --> 00:04:58,410
We can't spend that much on luxuries!
63
00:04:58,980 --> 00:05:01,070
First, we need to cover our daily expenses.
64
00:05:01,070 --> 00:05:04,160
Hey there, warrior in the skull mask.
65
00:05:04,160 --> 00:05:06,620
Care to join up with us?
66
00:05:06,620 --> 00:05:09,180
You wanna build your rep on a monster hunt,
67
00:05:09,180 --> 00:05:12,830
so you can go work as a volunteer
soldier in the capital, right?
68
00:05:12,830 --> 00:05:15,670
No thanks. I'm not looking
to work with anyone.
69
00:05:16,690 --> 00:05:20,410
That's... uh, my apologies.
70
00:05:20,410 --> 00:05:24,190
I'd imagine that means...
you're an ex-knight, then?
71
00:05:24,710 --> 00:05:28,300
You just, uh, didn't look too
put-together, so I assumed...
72
00:05:28,730 --> 00:05:30,280
Pardon us!
73
00:05:30,280 --> 00:05:31,580
Come on, let's move!
74
00:05:31,580 --> 00:05:32,900
Right!
75
00:05:34,800 --> 00:05:37,020
Well, excuse me for looking shabby.
76
00:05:37,020 --> 00:05:42,560
See? If you dressed decently, you wouldn't
have goons like them messing with you.
77
00:05:42,560 --> 00:05:45,600
I guess appearances are a part
of your defense after all...
78
00:05:45,980 --> 00:05:48,240
If we're putting a look together,
let's make it a good one!
79
00:05:48,670 --> 00:05:49,860
Oh, yeah!
80
00:05:49,860 --> 00:05:55,030
In that case, let's hunt a bunch of beasts
and earn a bunch of money!
81
00:05:59,200 --> 00:06:01,470
Past the border is Galia.
82
00:06:01,470 --> 00:06:03,130
It smells awful...
83
00:06:03,130 --> 00:06:05,970
Yeah, there's monster carcasses all over.
84
00:06:08,720 --> 00:06:09,760
What the—?
85
00:06:09,760 --> 00:06:10,930
Spores.
86
00:06:11,620 --> 00:06:12,680
From the moss?
87
00:06:12,680 --> 00:06:16,170
Yep. Its spores are mildly toxic.
88
00:06:16,500 --> 00:06:18,650
I wouldn't breathe too much
of them if I were you.
89
00:06:18,650 --> 00:06:21,630
Would it kill you to warn me earlier?
90
00:06:21,630 --> 00:06:24,740
If you take too many deep breaths,
moss will grow in your lungs.
91
00:06:25,450 --> 00:06:28,490
Don't freak out. That's just how Galia is.
92
00:06:28,490 --> 00:06:30,750
This is Galia...
93
00:06:30,750 --> 00:06:34,460
And it looks like there's a minor
stampede already on the way.
94
00:06:37,830 --> 00:06:38,920
Where?
95
00:06:41,440 --> 00:06:44,760
Orcs, a type of monster
that are spread all over Galia.
96
00:06:45,120 --> 00:06:47,240
They arm themselves with simple weapons.
97
00:06:48,350 --> 00:06:51,420
Looks like around 50 of them.
98
00:06:51,420 --> 00:06:54,080
They're smart, so they'll use
a coordinated attack.
99
00:06:54,080 --> 00:06:56,530
I'd approach this like
you're fighting humans.
100
00:06:56,530 --> 00:06:57,830
G***t it.
101
00:06:57,830 --> 00:07:00,520
This'll be a chance to show off
the fighting skills Aaron taught me!
102
00:07:05,680 --> 00:07:07,360
Go!
103
00:07:08,320 --> 00:07:09,450
They took the initiative.
104
00:07:09,450 --> 00:07:11,290
What're you doing, you idiot?!
105
00:07:11,290 --> 00:07:12,130
Shut up!
106
00:07:12,130 --> 00:07:16,500
Just get in there and steal the kills, Fate!
So I can get that fancy scabbard!
107
00:07:16,900 --> 00:07:18,720
Come on, that'd be bad etiquette!
108
00:07:18,720 --> 00:07:21,340
There's no etiquette or rules
to hunting monsters, man!
109
00:07:21,340 --> 00:07:23,300
Are those... more orcs?
110
00:07:23,300 --> 00:07:26,080
A lot, too. Looks to be
about two companies' worth.
111
00:07:26,080 --> 00:07:28,010
They're aiming for a pincer attack.
112
00:07:28,010 --> 00:07:30,000
Then we won't be stealing these kills.
113
00:07:30,000 --> 00:07:33,550
Yep. A great chance for you
to play hero yet again, Fate.
114
00:07:44,030 --> 00:07:45,340
You ready, Greed?
115
00:07:45,340 --> 00:07:46,550
You bet!
116
00:07:54,090 --> 00:07:56,860
So, how do you like my third level?
117
00:07:56,860 --> 00:07:59,850
Completely blocks physical and magic attacks.
118
00:07:59,850 --> 00:08:02,500
This magic shield is practically a fortress.
119
00:08:02,500 --> 00:08:04,580
You're welcome to start
with the praise, Fate.
120
00:08:04,580 --> 00:08:06,720
Shut up! We're in the middle of a fight.
121
00:08:06,720 --> 00:08:07,970
Pipe down.
122
00:08:07,970 --> 00:08:09,420
Now what do I do...?
123
00:08:09,420 --> 00:08:11,310
Just rush them, Fate.
124
00:08:11,310 --> 00:08:14,760
I'll show you why this shield's so huge.
125
00:08:14,760 --> 00:08:16,910
Go on, start running and don't stop!
126
00:08:16,910 --> 00:08:18,100
G***t it!
127
00:08:29,700 --> 00:08:31,030
This is amazing...
128
00:08:31,030 --> 00:08:33,160
Gluttony skill has activated.
129
00:08:33,160 --> 00:08:34,900
This is Shield Bash.
130
00:08:34,900 --> 00:08:38,460
It takes quite a bit of strength, which
shouldn't be a problem for you right now.
131
00:08:38,460 --> 00:08:39,610
Keep on going!
132
00:08:39,610 --> 00:08:40,750
All right!
133
00:08:43,540 --> 00:08:45,590
Anyone...
Share and download Boushoku no Berserk 09 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.