Boushoku no Berserk 09 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,960 --> 00:00:09,A variety of warriors gather at Babylon.

00:00:09,570 --> 00:00:11,Mercenaries, well-practiced at combat...

00:00:11,940 --> 00:00:15,former holy knights, and people
with grudges against the holy knights.

00:00:16,330 --> 00:00:20,If you're strong enough, your faults
will be forgiven here in Babylon.

00:00:20,970 --> 00:00:23,In other words, they need all the
help they can get to deal with the monsters.

00:00:26,040 --> 00:00:28,Sounds like a perfect place for me.

00:02:07,360 --> 00:02:10,The Guardian Of Lust

00:02:08,480 --> 00:02:10,I'm Northern Alistair.

00:02:10,620 --> 00:02:17,It's an honor to serve the heir to one of
the five great families, Lady Roxy.

00:02:17,070 --> 00:02:21,In my father's absence, you were
responsible for Babylon's order, then?

00:02:21,910 --> 00:02:23,Thank you for your service.

00:02:23,470 --> 00:02:28,No. I was unable to save Sir Mason,
despite serving at his side...

00:02:28,950 --> 00:02:30,For that, I ** sorry.

00:02:31,320 --> 00:02:33,You were there when he passed?

00:02:33,410 --> 00:02:34,Yes.

00:02:36,520 --> 00:02:38,Raise your head, Northern.

00:02:39,140 --> 00:02:43,I have come here in order to
follow in my father's footsteps.

00:02:43,320 --> 00:02:47,Let us defend Galia from the incursion
of monsters and defend the people.

00:02:49,220 --> 00:02:49,Yes.

00:02:57,180 --> 00:03:00,He's making eyes at Lady Roxy!
Her chastity is in danger!

00:03:00,480 --> 00:03:03,I better get in there and save her!

00:03:03,950 --> 00:03:05,Stay put, stupid.

00:03:05,060 --> 00:03:08,You mess with a holy knight,
and it'll be your head.

00:03:05,060 --> 00:03:08,But he's buzzing around her like a pest!

00:03:10,130 --> 00:03:13,Mugan, Miria. Let's take a look at the town.

00:03:13,940 --> 00:03:14,Right!

00:03:15,730 --> 00:03:20,Ten gold coins for a room...
a gold coin for breakfast...

00:03:20,600 --> 00:03:23,No amount of money would be
enough in this place.

00:03:24,450 --> 00:03:26,Hold it, Fate. Look on your left.

00:03:27,690 --> 00:03:30,That scabbard is calling to me!

00:03:30,010 --> 00:03:32,It looks ridiculously expensive...

00:03:32,230 --> 00:03:34,Don't be such a cheapskate!

00:03:34,270 --> 00:03:36,You can always hunt monsters for more money.

00:03:37,130 --> 00:03:39,Welcome! Looking for something—

00:03:41,650 --> 00:03:42,Look at that!

00:03:43,430 --> 00:03:44,What?!

00:03:44,090 --> 00:03:46,These aren't regular burns, are they?

00:03:47,210 --> 00:03:51,They were caused by Fireball...
No, probably something even hotter.

00:03:51,730 --> 00:03:52,You can tell?

00:03:52,540 --> 00:03:55,Was I right? Well, now!

00:03:55,320 --> 00:03:57,This guy's g***t a real eye for detail.

00:03:57,940 --> 00:03:59,We can trust his work.

00:03:59,570 --> 00:04:01,We're buying a scabbard from him, Fate.

00:04:02,040 --> 00:04:03,Come on!

00:04:03,760 --> 00:04:05,How much does this scabbard go for?

00:04:06,560 --> 00:04:08,Oh, it's just a display model.

00:04:09,500 --> 00:04:13,If you want a scabbard,
I'll make one that suits your sword.

00:04:14,300 --> 00:04:15,This is the sword.

00:04:16,820 --> 00:04:17,Hey there.

00:04:19,280 --> 00:04:22,I've never seen a one-handed sword like this!

00:04:22,500 --> 00:04:24,It's incredible!

00:04:24,450 --> 00:04:26,You hear that, Fate?!

00:04:26,170 --> 00:04:28,Looks like quality recognizes quality.

00:04:28,830 --> 00:04:33,And my glory is so obvious,
you couldn't hide it if you tried!

00:04:34,530 --> 00:04:37,If you're looking for a scabbard
that'd match a sword like this...

00:04:38,440 --> 00:04:40,I'd price that at around 500 gold coins.

00:04:40,470 --> 00:04:42,F-Five hundred gold?!

00:04:42,930 --> 00:04:45,N-Never mind!

00:04:47,390 --> 00:04:49,Looks like we need to build a war chest.

00:04:49,790 --> 00:04:53,Dammit, 500 gold coins?
That's practically robbery.

00:04:54,340 --> 00:04:56,Prices are high enough in Babylon.

00:04:56,700 --> 00:04:58,We can't spend that much on luxuries!

00:04:58,980 --> 00:05:01,First, we need to cover our daily expenses.

00:05:01,070 --> 00:05:04,Hey there, warrior in the skull mask.

00:05:04,160 --> 00:05:06,Care to join up with us?

00:05:06,620 --> 00:05:09,You wanna build your rep on a monster hunt,

00:05:09,180 --> 00:05:12,so you can go work as a volunteer
soldier in the capital, right?

00:05:12,830 --> 00:05:15,No thanks. I'm not looking
to work with anyone.

00:05:16,690 --> 00:05:20,That's... uh, my apologies.

00:05:20,410 --> 00:05:24,I'd imagine that means...
you're an ex-knight, then?

00:05:24,710 --> 00:05:28,You just, uh, didn't look too
put-together, so I assumed...

00:05:28,730 --> 00:05:30,Pardon us!

00:05:30,280 --> 00:05:31,Come on, let's move!

00:05:31,580 --> 00:05:32,Right!

00:05:34,800 --> 00:05:37,Well, excuse me for looking shabby.

00:05:37,020 --> 00:05:42,See? If you dressed decently, you wouldn't
have goons like them messing with you.

00:05:42,560 --> 00:05:45,I guess appearances are a part
of your defense after all...

00:05:45,980 --> 00:05:48,If we're putting a look together,
let's make it a good one!

00:05:48,670 --> 00:05:49,Oh, yeah!

00:05:49,860 --> 00:05:55,In that case, let's hunt a bunch of beasts
and earn a bunch of money!

00:05:59,200 --> 00:06:01,Past the border is Galia.

00:06:01,470 --> 00:06:03,It smells awful...

00:06:03,130 --> 00:06:05,Yeah, there's monster carcasses all over.

00:06:08,720 --> 00:06:09,What the—?

00:06:09,760 --> 00:06:10,Spores.

00:06:11,620 --> 00:06:12,From the moss?

00:06:12,680 --> 00:06:16,Yep. Its spores are mildly toxic.

00:06:16,500 --> 00:06:18,I wouldn't breathe too much
of them if I were you.

00:06:18,650 --> 00:06:21,Would it kill you to warn me earlier?

00:06:21,630 --> 00:06:24,If you take too many deep breaths,
moss will grow in your lungs.

00:06:25,450 --> 00:06:28,Don't freak out. That's just how Galia is.

00:06:28,490 --> 00:06:30,This is Galia...

00:06:30,750 --> 00:06:34,And it looks like there's a minor
stampede already on the way.

00:06:37,830 --> 00:06:38,Where?

00:06:41,440 --> 00:06:44,Orcs, a type of monster
that are spread all over Galia.

00:06:45,120 --> 00:06:47,They arm themselves with simple weapons.

00:06:48,350 --> 00:06:51,Looks like around 50 of them.

00:06:51,420 --> 00:06:54,They're smart, so they'll use
a coordinated attack.

00:06:54,080 --> 00:06:56,I'd approach this like
you're fighting humans.

00:06:56,530 --> 00:06:57,G***t it.

00:06:57,830 --> 00:07:00,This'll be a chance to show off
the fighting skills Aaron taught me!

00:07:05,680 --> 00:07:07,Go!

00:07:08,320 --> 00:07:09,They took the initiative.

00:07:09,450 --> 00:07:11,What're you doing, you idiot?!

00:07:11,290 --> 00:07:12,Shut up!

00:07:12,130 --> 00:07:16,Just get in there and steal the kills, Fate!
So I can get that fancy scabbard!

00:07:16,900 --> 00:07:18,Come on, that'd be bad etiquette!

00:07:18,720 --> 00:07:21,There's no etiquette or rules
to hunting monsters, man!

00:07:21,340 --> 00:07:23,Are those... more orcs?

00:07:23,300 --> 00:07:26,A lot, too. Looks to be
about two companies' worth.

00:07:26,080 --> 00:07:28,They're aiming for a pincer attack.

00:07:28,010 --> 00:07:30,Then we won't be stealing these kills.

00:07:30,000 --> 00:07:33,Yep. A great chance for you
to play hero yet again, Fate.

00:07:44,030 --> 00:07:45,You ready, Greed?

00:07:45,340 --> 00:07:46,You bet!

00:07:54,090 --> 00:07:56,So, how do you like my third level?

00:07:56,860 --> 00:07:59,Completely blocks physical and magic attacks.

00:07:59,850 --> 00:08:02,This magic shield is practically a fortress.

00:08:02,500 --> 00:08:04,You're welcome to start
with the praise, Fate.

00:08:04,580 --> 00:08:06,Shut up! We're in the middle of a fight.

00:08:06,720 --> 00:08:07,Pipe down.

00:08:07,970 --> 00:08:09,Now what do I do...?

00:08:09,420 --> 00:08:11,Just rush them, Fate.

00:08:11,310 --> 00:08:14,I'll show you why this shield's so huge.

00:08:14,760 --> 00:08:16,Go on, start running and don't stop!

00:08:16,910 --> 00:08:18,G***t it!

00:08:29,700 --> 00:08:31,This is amazing...

00:08:31,030 --> 00:08:33,Gluttony skill has activated.

00:08:33,160 --> 00:08:34,This is Shield Bash.

00:08:34,900 --> 00:08:38,It takes quite a bit of strength, which
shouldn't be a problem for you right now.

00:08:38,460 --> 00:08:39,Keep on going!

00:08:39,610 --> 00:08:40,All right!

00:08:43,540 --> 00:08:45,Anyone...

Download Subtitles Boushoku no Berserk 09 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles