Peacemaker.S01E10.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,880, Character said: (upbeat music)

2
At 00:00:20,680, Character said: (plane engine roars)

3
At 00:00:31,320, Character said: - Put the gun down, Grady.
- Step aside.

4
At 00:00:33,000, Character said: - Put the gun down.
- Step aside.

5
At 00:00:34,200, Character said: - Put the gun down, Grady.

6
At 00:00:35,040, Character said: - I'm gonna take the shot,

7
At 00:00:35,880, Character said: whether you f***g stand there or not.

8
At 00:00:36,920, Character said: - Put the gun down.

9
At 00:00:38,480, Character said: - He is a f***g terrorist, okay.

10
At 00:00:39,960, Character said: - We made a mistake.

11
At 00:00:40,800, Character said: - Let us walk.

12
At 00:00:41,640, Character said: - We gonna go peacefully.

13
At 00:00:42,600, Character said: - Move now, we gonna
f***g take them down.

14
At 00:00:44,800, Character said: - Put the f***g gun
down now, Grady, now.

15
At 00:00:54,880, Character said: (gun fires)

16
At 00:01:02,960, Character said: (mumbles)

17
At 00:01:05,080, Character said: - You motherfucker.

18
At 00:01:11,200, Character said: (plane engine roars)

19
At 00:01:26,120, Character said: - Follow me, come on.

20
At 00:01:31,760, Character said: - [Commander] Move, move,
(mumbles) move, move.

21
At 00:01:37,360, Character said: Spread out, (mumbles)

22
At 00:02:01,360, Character said: - Hello, yeah, I need you to
go in with the thermal cameras.

23
At 00:02:06,160, Character said: Well, I don't give a flying f***k,

24
At 00:02:07,400, Character said: if you don't know which cave it is,

25
At 00:02:08,960, Character said: then fire at every God d***n one of them.

26
At 00:02:11,840, Character said: Give him hell he's in there somewhere.

27
At 00:02:15,720, Character said: Zamen, I'm coming for you.

28
At 00:02:36,320, Character said: - This is just a transitional phase,

29
At 00:02:39,400, Character said: eventually, we will get
everything that belongs to us.

30
At 00:02:43,840, Character said: - Where are you going?

31
At 00:02:47,680, Character said: - He has a message for
me, I will listen to it.

32
At 00:02:51,200, Character said: - Why would you believe the soldier?

33
At 00:02:53,120, Character said: - He saved my life for the second time.

34
At 00:02:58,200, Character said: Soon we will run out of food and money.

35
At 00:03:01,840, Character said: Turkey and Syria are
intensifying their control

36
At 00:03:05,640, Character said: on the transportation routes.

37
At 00:03:07,880, Character said: You have enough food for two weeks.

38
At 00:03:10,840, Character said: When I come back you
won't be hiding anymore,

39
At 00:03:13,680, Character said: I promise you that.

40
At 00:03:16,240, Character said: We will be visible.

41
At 00:03:49,720, Character said: Go guard the cave entrance.

42
At 00:04:08,680, Character said: We need to go.

43
At 00:04:10,800, Character said: - Theo.

44
At 00:06:03,840, Character said: 45
(upbeat music)

45
At 00:06:44,320, Character said: (coughs)

46
At 00:07:02,000, Character said: - Good, could be here soon.

47
At 00:07:25,560, Character said: Wait here.

48
At 00:07:40,720, Character said: - They will never survive.

49
At 00:07:46,000, Character said: - They'll take care of each other, Theo.

50
At 00:07:50,840, Character said: - Over here.

51
At 00:08:04,680, Character said: - Thank you, Tom.

52
At 00:08:07,360, Character said: (soft music)

53
At 00:09:13,040, Character said: (water burbles)

54
At 00:10:57,240, Character said: 56
- [Theo] There's no way getting him

55
At 00:10:59,000, Character said: on our side if he's
threatening us with videos,

56
At 00:11:01,520, Character said: and attacks at the same time.

57
At 00:11:03,400, Character said: - We had a shot in
Alhambra, Theo, we failed.

58
At 00:11:06,280, Character said: - [Theo] I know Ann-Mari,

59
At 00:11:07,440, Character said: but you know what we do
when you fail, right?

60
At 00:11:09,600, Character said: Negotiate with them that's
what you're good at.

61
At 00:11:12,600, Character said: Otherwise, the risks are massive.

62
At 00:11:14,640, Character said: You're the only one that
can make him listen.

63
At 00:11:17,320, Character said: Tom has already taken a big risk.

64
At 00:11:19,320, Character said: - What did he do?

65
At 00:11:21,200, Character said: - [Theo] He hunted him down

66
At 00:11:23,040, Character said: to his camp, saved him from Grady.

67
At 00:11:26,560, Character said: - Okay, I'll do my part,

68
At 00:11:32,640, Character said: but I need you to do your part to, Theo.

69
At 00:11:36,760, Character said: I call you back, bye.

70
At 00:11:42,000, Character said: (machine engine roars)

71
At 00:12:08,560, Character said: - Ladies and gentlemen, let's start.

72
At 00:12:11,480, Character said: Please take a seat.

73
At 00:12:21,400, Character said: Welcome, I'm very happy
that you were able to come.

74
At 00:12:26,400, Character said: - We need to talk I have some bad news.

75
At 00:12:28,800, Character said: - But could we first watch
the latest presentation

76
At 00:12:31,240, Character said: on unmanned cold water submarines.

77
At 00:12:33,800, Character said: - Let's talk first.

78
At 00:12:38,280, Character said: - Okay, yes, please this way.

79
At 00:12:42,960, Character said: (drum beats)

80
At 00:14:23,360, Character said: 83
(door squeaks)

81
At 00:14:45,120, Character said: 85
- Barzan.

82
At 00:14:58,240, Character said: 87
(soft classical music)

83
At 00:16:06,960, Character said: - As Secretary General
of the UN, I ** subject

84
At 00:16:11,000, Character said: to the United States and other
countries political will,

85
At 00:16:16,560, Character said: but as a human being I want
crimes to be investigated,

86
At 00:16:23,760, Character said: the guilty parties to be found,

87
At 00:16:26,480, Character said: and justice to be served.

88
At 00:16:31,320, Character said: Have a look.

89
At 00:16:39,680, Character said: Binav Bashur was shot
from a NATO helicopter,

90
At 00:16:44,640, Character said: the helicopter landed into NATO base

91
At 00:16:47,360, Character said: in Istanbul 15 minutes
after Binav Bashur's death.

92
At 00:16:51,600, Character said: Grady Wells arrived in
Istanbul the very same day,

93
At 00:16:55,200, Character said: and left in the evening.

94
At 00:16:59,880, Character said: If the United States does
not back my proposal,

95
At 00:17:04,400, Character said: I will expose the
murderer of Binav Bashur.

96
At 00:17:25,920, Character said: (car engine roars)

97
At 00:17:40,720, Character said: 103
(upbeat music)

98
At 00:19:09,840, Character said: - Life in the North.

99
At 00:19:11,680, Character said: - Six months of life, six
months of hibernation.

100
At 00:19:15,960, Character said: - Is beautiful.

101
At 00:19:20,440, Character said: To help us.

102
At 00:19:22,760, Character said: - First I need to know
a bit more about you,

103
At 00:19:24,880, Character said: I mean who you really are.

104
At 00:19:27,160, Character said: It's very hard to find
truthful information about you.

105
At 00:19:32,560, Character said: - I come from a small
village near Turkey's border.

106
At 00:19:37,080, Character said: Look, I must have been 17
when my neighbors told me

107
At 00:19:40,040, Character said: that the safe house for the
Americans would open up nearby.

108
At 00:19:44,760, Character said: And this was a time when
all American activity

109
At 00:19:46,720, Character said: was prohibited in our country,

110
At 00:19:48,400, Character said: so I knew they were
preparing for something,

111
At 00:19:51,480, Character said: because this was a big risk.

112
At 00:19:54,720, Character said: And one day I was walking
back from the marketplace,

113
At 00:19:58,080, Character said: and they offered me a ride home,

114
At 00:20:02,000, Character said: that's how they g***t me.

115
At 00:20:04,760, Character said: They needed help from the locals.

116
At 00:20:06,720, Character said: - The Hotel California operation?

117
At 00:20:08,840, Character said: - Right, I gave them
information they gave me money,

118
At 00:20:13,520, Character said: facilities, training.

119
At 00:20:18,080, Character said: - And now who do you work for?

120
At 00:20:22,920, Character said: - Look, I came here to meet you,

121
At 00:20:23,960, Character said: because you're not ** NATO side.

122
At 00:20:27,400, Character said: You are not a citizen of the great powers.

123
At 00:20:28,720, Character said: - I'm glad you came,

124
At 00:20:29,720, Character said: but you need to be more specific,

125
At 00:20:32,240, Character said: I mean, what are you
aiming for with new era?

126
At 00:20:34,880, Character said: Being a Bashur didn't look

127
At 00:20:36,000, Character said: for justice according to religion.

128
At 00:20:38,920, Character said: He saw the dangers of religious extremism,

129
At 00:20:41,160, Character said: and do you agree with him?

130
At 00:20:43,840, Character said: See, it's impossible to
achieve permanent peace

131
At 00:20:45,480, Character said: in a country led by religious extremists.

132
At 00:20:47,880, Character said: - And what do you believe in?

133
At 00:20:51,760, Character said: - I believe that peace
is a question of when.

134
At 00:20:55,320, Character said: - So you're idealistic.

135
At 00:20:56,720, Character said: - I **, I fail, I stand up.

136
At 00:20:59,800, Character said: I fail again, I stand up again

137
At 00:21:02,560, Character said: that's something I'm good at.

138
At 00:21:06,600, Character said: (phone beeps)

139
At 00:21:12,080, Character said: It's time, please.

140
At 00:21:24,480, Character said: 147
- [Ann] Please take your shoes off.

141
At 00:21:26,600, Character said: - Huh?

142
At 00:21:27,440, Character said: - In Finland we take the shoes off.

143
At 00:21:29,400, Character said: - Oh, sorry.

144
At 00:21:30,760, Character said: - Can I have your jacket?

145
At 00:21:37,080, Character said: Thank you.

146
At 00:21:46,520, Character said: Floor is cold.

147
At 00:22:00,280, Character said: We were right on time.

148
At 00:22:09,000, Character said: That's just about to start.

149
At 00:22:33,720, Character said: - Esteemed members of
the UN Security Council,

150
At 00:22:39,400, Character said: I suggest that the UN Security Council,

151...

Download Subtitles Peacemaker S01E10 SWEDISH WEBRip x264-ION10-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles