Survivor.S42E09.AMZ.WEB-DLKINGS.English-WWW.MY-SUBS.CO Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:04,WWW.MY-SUBS.CO

00:00:08,172 --> 00:00:10,
I just want to say

00:00:10,172 --> 00:00:11,I have no hard feelings.
This is a game.

00:00:11,965 --> 00:00:13,I'm glad I'm still here.

00:00:13,517 --> 00:00:15,- Good job, Romeo.
- Thank you for keeping me,

00:00:15,034 --> 00:00:16,and I still like all of you.

00:00:16,344 --> 00:00:17,At Tribal,

00:00:17,827 --> 00:00:19,three votes were thrown on me

00:00:19,448 --> 00:00:22,just in case
Chanelle played an idol.

00:00:22,068 --> 00:00:25,So, obviously, I was lied to.

00:00:25,793 --> 00:00:29,All these people are fake.
I don't like any of 'em, so

00:00:29,068 --> 00:00:31,I have
to put on a fake happy smile

00:00:31,137 --> 00:00:33,and pretend
that it's all good.

00:00:33,034 --> 00:00:34,"It's all good
if you voted for me."

00:00:34,448 --> 00:00:37,You know, when in reality
I want to, like,

00:00:37,103 --> 00:00:38,kick 'em in the face.

00:00:39,000 --> 00:00:40,But that's not smart.

00:00:40,793 --> 00:00:42,What?

00:00:42,344 --> 00:00:43,What's up?

00:00:43,896 --> 00:00:45,No, I have no idea
who that is.

00:00:45,206 --> 00:00:47,- I thought so, baby. I-I g***t it.
- No, I voted for Chanelle.

00:00:47,206 --> 00:00:50,- I-I know who it is. Thank you.
- Okay.

00:00:50,310 --> 00:00:53,
I have not received
a single vote until this Tribal.

00:00:53,241 --> 00:00:57,And then, all of a sudden,
I receive a hinky vote, which...

00:00:57,068 --> 00:00:59,Whatever. It's fine.

00:00:59,068 --> 00:01:02,But now I'm kind of,
like, upset about it,

00:01:02,931 --> 00:01:05,and I have an inkling
that it came from Romeo.

00:01:05,896 --> 00:01:08,He, you know, swore
that he's a God-fearing man,

00:01:08,689 --> 00:01:10,he wouldn't write my name down, and...

00:01:10,103 --> 00:01:12,Hai...
- ...there it was.

00:01:12,068 --> 00:01:15,So if you didn't vote for me,
who voted for me?

00:01:15,517 --> 00:01:17,I don't know. It wasn't me.
I voted for Chanelle.

00:01:17,275 --> 00:01:21,Even if this is my last vote,
I just want to see you squirm.

00:01:21,413 --> 00:01:24,Does anyone want
to admit to my name?

00:01:25,275 --> 00:01:29,Right. It-it was Romeo.

00:01:29,241 --> 00:01:32,
Hai is the person who's
instigating everything on camp.

00:01:32,517 --> 00:01:35,And people are too dumb
to realize it.

00:01:35,965 --> 00:01:38,And so I threw a vote
his direction

00:01:38,758 --> 00:01:41,because even though I knew
he wasn't going home,

00:01:41,068 --> 00:01:43,I knew
that it would make him squirm.

00:01:49,068 --> 00:01:51,I wanted him to freak out,
and I was successful

00:01:51,172 --> 00:01:54,because now people see
that this man is not all there,

00:01:54,172 --> 00:02:00,and whoever is aligned
with him is... is... is dumb.

00:02:00,241 --> 00:02:03,If I get voted off next, fine,
but I'm not getting voted out

00:02:03,034 --> 00:02:05,without trying
and creating a little chaos.

00:02:05,896 --> 00:02:09,You have to play this game, and
- I'm-
- I'm going to play this game.

00:02:13,896 --> 00:02:15,
Hey.

00:02:18,413 --> 00:02:20,Okay. Okay, but...

00:02:23,068 --> 00:02:25,- Well, you asked my opinion. Can I finish?
- Yes. Go.

00:02:25,034 --> 00:02:28,Not only
is he creating paranoia.

00:02:28,034 --> 00:02:30,He can look me in the eye and

00:02:30,034 --> 00:02:33,straight-up lie to me.
That's personal.

00:02:33,241 --> 00:02:36,I mean, yes,
Romeo is an easy gone,

00:02:36,551 --> 00:02:38,but I'm nervous about me.

00:02:38,206 --> 00:02:42,I've been busting my a***s
out here, and it's not just me.

00:02:42,241 --> 00:02:44,Jonathan is out there, you know,
first thing, "Let's go fishing."

00:02:44,413 --> 00:02:45,Mike, same thing.

00:02:45,862 --> 00:02:49,"Let's go get firewood,"
but no one cares.

00:02:49,068 --> 00:02:51,Instead,
it's put a target on us.

00:02:51,586 --> 00:02:53,So I need to do something.

00:02:53,379 --> 00:02:55,The guys need
to stick together.

00:02:55,931 --> 00:02:57,Say it, dude.

00:02:57,241 --> 00:02:59,We have more dudes
than women here.

00:02:59,068 --> 00:03:02,And right now we have
the freaking numbers, guys.

00:03:02,379 --> 00:03:04,I don't want to get taken out
and then, guess what,

00:03:04,206 --> 00:03:05,- they're gonna start picking off...
- Us one at a time.

00:03:05,896 --> 00:03:07,- ...buh-buh, buh-buh, buh-buh.
- Yup.
- You go first.

00:03:07,172 --> 00:03:08,- You're going second.
- Second, yeah.

00:03:08,551 --> 00:03:10,- Guess who's going third. Boom.
- Third.

00:03:10,172 --> 00:03:11,-
I want to talk to Omar...
Yeah.

00:03:11,379 --> 00:03:13,...and talk to Hai.

00:03:13,344 --> 00:03:14,Rocksroy wants
to make an alliance

00:03:14,793 --> 00:03:17,with the five guys
so that we have

00:03:17,206 --> 00:03:18,some pull in the game

00:03:18,931 --> 00:03:21,because everybody's always
after the big guy in Survivor.

00:03:21,206 --> 00:03:23,So I'm very interested.

00:03:23,103 --> 00:03:25,- I'm in, bro. I'm serious. Listen, I'm in.
- I'm in. I'm in.

00:03:25,551 --> 00:03:27,- You know I'm in.
- Yup.

00:03:27,517 --> 00:03:29,
The guys are coming together,

00:03:29,551 --> 00:03:32,'cause normally guys like me
and Jonathan are taken out,

00:03:32,103 --> 00:03:34,so I would love
a male alliance.

00:03:34,103 --> 00:03:35,I know sooner or later

00:03:35,068 --> 00:03:36,we're gonna
cannibalize each other

00:03:36,724 --> 00:03:38,and eat each other and leave
the-the dead bodies on the road.

00:03:38,689 --> 00:03:40,I know that's gonna happen.

00:03:40,068 --> 00:03:41,But the guys
that I'm with right now--

00:03:41,379 --> 00:03:44,they deserve to go forward.

00:03:44,034 --> 00:03:45,So, how many guys
are there right now?

00:03:51,172 --> 00:03:53,- Every single Survivor, the guys don't get together.
- Yeah, yeah.

00:03:53,379 --> 00:03:55,- I'm not trying to lead anything...
- Yeah.

00:03:55,068 --> 00:03:56,...but if we stuck together...

00:03:57,620 --> 00:04:00,Rocksroy's like,
"Listen up, buddy.

00:04:00,620 --> 00:04:02,"How many guys are there?
Hint, hint.

00:04:02,896 --> 00:04:05,"Like, um, guys' alliance,
like, so obvious?

00:04:05,758 --> 00:04:07,I don't know why nobody's
done this in 40 seasons."

00:04:07,931 --> 00:04:10,I'm like,
"Are you insane, Rocksroy?

00:04:10,068 --> 00:04:11,"You haven't talked to me
the whole time about game,

00:04:11,758 --> 00:04:13,and you're going to come in hot
like that."

00:04:13,034 --> 00:04:15,Like, that seems like a mistake.

00:04:15,068 --> 00:04:18,Yup. Yup.

00:04:18,448 --> 00:04:20,Yeah, yeah, I love it.

00:04:20,103 --> 00:04:22,You're telling me that

00:04:22,034 --> 00:04:26,I'm gonna have as equal
of a chance as Jonathan and Mike

00:04:26,206 --> 00:04:28,at winning immunity

00:04:28,034 --> 00:04:29,at the final five?
Like, are you insane?

00:04:41,620 --> 00:04:44,
There seems to be
a boys' alliance brewing,

00:04:44,068 --> 00:04:46,and I somehow became a part
of it.

00:04:46,724 --> 00:04:49,And I don't know
where they g***t the idea

00:04:49,103 --> 00:04:51,that I would vote
with all the boys.

00:04:51,448 --> 00:04:54,Like, I'm not part
of the misogyny club here.

00:04:58,862 --> 00:05:02,The way that Rocksroy talks
to people makes me upset.

00:05:02,896 --> 00:05:05,He's very blunt,
he cuts people off.

00:05:05,206 --> 00:05:06,He doesn't let you finish
your thoughts.

00:05:06,758 --> 00:05:09,And you only talk strategy
with Rocksroy

00:05:09,068 --> 00:05:11,when Rocksroy wants
to talk strategy.

00:05:11,068 --> 00:05:12,And I hate it.

00:05:12,448 --> 00:05:15,So he's quickly
making his way up the ranks

00:05:15,793 --> 00:05:18,on my list
of people to vote out.

00:05:36,931 --> 00:05:39,All right, ready to get
to today's immunity challenge?

00:05:39,241 --> 00:05:40,First things first.

00:05:40,793 --> 00:05:42,Tori, for the second time
in a row,

00:05:42,068 --> 00:05:44,g***t to take it back.

00:05:44,448 --> 00:05:46,Thank you.

00:05:48,068 --> 00:05:51,Once again,
immunity is back up for grabs.

00:05:51,896 --> 00:05:54,For today's challenge,
you're going to balance

00:05:54,068 --> 00:05:56,on a triangular platform
in rough water

00:05:56,793 --> 00:06:00,with your feet perched
on very narrow footholds.

127...

Download Subtitles Survivor S42E09 AMZ WEB-DLKINGS English-WWW MY-SUBS CO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles