Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Detour To Terror 1980 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Detour.To.Terror.1980.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:01:58,319 --> 00:02:01,I tell you what. There's no
way ** I ever going to buy
that cap.
00:02:02,290 --> 00:02:03,Who's your tour guide?
00:02:04,325 --> 00:02:05,I g***t stuck with Harry again.
00:02:07,728 --> 00:02:09,He's gonna want you
to wear the cap.
00:02:10,030 --> 00:02:12,Well, he's been wanting for
two years and it hasn't
happened yet.
00:02:15,469 --> 00:02:18,Ah, man! They just g***t it
out of the wash.
00:02:18,272 --> 00:02:19,We'll be lucky if we get
out of here by noon.
00:02:21,609 --> 00:02:23,I'll be lucky if I make it to
Vegas by ten.
00:02:24,745 --> 00:02:25,Which show's this one in?
00:02:26,947 --> 00:02:29,"Lido de Paris". Whooee!
00:02:29,950 --> 00:02:34,Finishes her first show
at 9:30 and doesn't start her
next one until 11:00.
00:02:34,722 --> 00:02:37,Any reason why you couldn't
meet her after the 11:00 show?
00:02:38,058 --> 00:02:39,No reason at all, except...
00:02:39,927 --> 00:02:43,that's when her regular
boyfriend and all his buddies
show up.
00:02:44,031 --> 00:02:46,You're living
dangerously again.
00:02:46,867 --> 00:02:50,Yeah, well, I learned a long
time ago you gotta take some
chances in this life.
00:02:51,272 --> 00:02:53,And, where women are concerned
00:02:53,941 --> 00:02:56,it's best to take those
chances sooner than later.
00:03:00,414 --> 00:03:01,(LOUDSPEAKER ANNOUNCEMENTS)
00:03:01,782 --> 00:03:02,Golden West Tours?
00:03:02,883 --> 00:03:04,-Right this way.
-Thank you very much.
00:03:04,752 --> 00:03:07,Friends, on behalf of Golden
West I want to welcome you
00:03:07,488 --> 00:03:10,to our Adventurers' Club
tour to Las Vegas.
00:03:10,758 --> 00:03:15,Those of you who generally
travel by air are in for
a scenic delight.
00:03:15,396 --> 00:03:22,Just think. The money you
saved by not flying, you can
lose at the gambling tables.
00:03:22,470 --> 00:03:27,My name is Harry Edwards.
I'm your tour director and
resident wit.
00:03:27,308 --> 00:03:30,Oh, I can see that you people
are going to have a wonderful
time together.
00:03:30,210 --> 00:03:32,I filled out name tags
for everyone.
00:03:32,446 --> 00:03:36,That's just in case during
the trip you have a lapse
of memory
00:03:36,550 --> 00:03:37,and you forget who you are.
00:03:39,287 --> 00:03:41,I want you all to wear the
name tags
00:03:41,322 --> 00:03:44,because we are going to be
together for three days
00:03:44,325 --> 00:03:47,and the sooner we get to know
one another, the more fun
we can have.
00:03:47,961 --> 00:03:53,And that's what this trip is
all about. Fun. Okay.
Mr. and Mrs. Brain.
00:03:56,304 --> 00:03:58,-Russ and Debbie Baker.
-Here.
00:03:58,306 --> 00:04:03,All right, here. Here you are.
Okay, this must be Debbie.
This must be Russ.
00:04:03,311 --> 00:04:05,Janet and Forrest Devlin.
00:04:29,069 --> 00:04:30,Hi, honey, it's me.
00:04:30,371 --> 00:04:31,Hi, love, what did you forget?
00:04:31,872 --> 00:04:32,I didn't forget anything.
00:04:33,040 --> 00:04:34,What is it, then?
00:04:34,708 --> 00:04:36,Just wanted to check.
00:04:36,577 --> 00:04:38,You sure you don't want me to
come on home, we catch
a late flight to Vegas?
00:04:39,680 --> 00:04:41,Do you good to get away.
00:04:41,181 --> 00:04:43,Let's just skip this one,
Martin. Come on,
00:04:43,717 --> 00:04:45,you know I'm not that crazy
about Las Vegas.
00:04:46,520 --> 00:04:48,At least we'd be together.
00:04:48,589 --> 00:04:51,There will be other trips.
Have a good time, lose a few
bucks gracefully
00:04:51,325 --> 00:04:52,and call me the minute
you get in.
00:04:53,827 --> 00:04:55,I miss you already.
00:04:55,329 --> 00:04:57,I miss you. Safe journey.
00:04:57,097 --> 00:04:58,(KISSING SOUND)
00:05:03,704 --> 00:05:05,He's not going to leave
the ranch all weekend.
00:05:08,175 --> 00:05:09,So far, so good, I guess.
00:05:09,810 --> 00:05:12,Will you stop it!
00:05:12,112 --> 00:05:15,Nobody's expecting us
to catch a bus.
00:05:15,516 --> 00:05:18,And I doubt that too many of
the people we know
travel this way.
00:05:19,520 --> 00:05:21,You having second thoughts?
00:05:21,755 --> 00:05:23,No, I waited too long.
00:05:26,560 --> 00:05:29,(LOUDSPEAKER ANNOUNCEMENTS)
00:05:29,763 --> 00:05:32,HARRY: In just a
few moments we'll be
boarding our bus.
00:05:32,199 --> 00:05:34,So if any of you have any
last-minute freshening-up
to do
00:05:34,368 --> 00:05:37,or you want to buy
magazines or cigarettes,
now would be the time.
00:05:39,139 --> 00:05:41,-Where is she?
-Who's she?
00:05:41,108 --> 00:05:43,Oh, it's you.
Makes it a perfect day.
00:05:43,377 --> 00:05:46,I had two couples from
the Kiwanis cancel at
the last moment,
00:05:46,346 --> 00:05:48,my regular photographer is
sick and he's sending a girl
00:05:48,482 --> 00:05:50,who never worked
a tour in her life.
00:05:50,684 --> 00:05:54,Yeah, and I'm your driver.
Smile, Harry, that's what they
pay you for.
00:05:54,555 --> 00:05:56,-Where's your cap?
-In the bus.
00:05:56,524 --> 00:05:59,Hey, good afternoon, girls!
You know, I thought for one
terrible moment, there
00:05:59,493 --> 00:06:01,you were going to take
somebody else's bus.
00:06:01,462 --> 00:06:04,You girls must be Peggy
Cameron and Irene Martin.
00:06:04,498 --> 00:06:06,I'm Harry.
This is Lee, the driver.
00:06:07,901 --> 00:06:09,Oh! Does this look all right?
00:06:09,102 --> 00:06:11,It looks terrific.
00:06:11,071 --> 00:06:13,Come on, girls, let me help
you find a seat so you can
see what's going on.
00:06:13,841 --> 00:06:15,I'm supposed to assign
the seats.
00:06:41,602 --> 00:06:44,Never can be too safe
when it comes to money.
00:06:44,104 --> 00:06:46,(LOUDSPEAKER CALL FOR
LAS VEGAS PASSENGERS)
00:06:46,440 --> 00:06:51,Oh, that's us honey. Listen,
buy a magazine. I'll trade
with you during the trip.
00:06:51,111 --> 00:06:54,ANNOUNCER:
Final call for Golden West
Deluxe Tours.
00:06:54,548 --> 00:06:58,HARRY: Okey-dokey! Some
lucky lady is going to win
free tickets to Las Vegas
00:06:58,385 --> 00:07:01,for she and her hubby.
Get your raffle ticket before
you get on board.
00:07:02,022 --> 00:07:03,What if you aren't married?
00:07:03,491 --> 00:07:04,This is for couples only.
00:07:04,892 --> 00:07:06,Oh.
00:07:06,293 --> 00:07:07,Singles, on the return trip.
00:07:07,628 --> 00:07:09,Ah, you're a nice boy.
00:07:09,997 --> 00:07:12,-Mr. Edwards?
-Yes?
00:07:12,099 --> 00:07:14,What happed to the group
picture that was mentioned
in the brochure?
00:07:14,301 --> 00:07:17,Well, there's been a change in
plans. We're going to take
pictures on board the bus.
00:07:17,404 --> 00:07:19,Oh.
00:07:19,106 --> 00:07:20,-SARAH: Sounds like
a rip-off to me.
-LENORE: It does.
00:07:20,874 --> 00:07:22,Mr. and Mrs. Brain.
00:07:22,910 --> 00:07:25,-How y'all?
-Fine, fine.
00:07:25,078 --> 00:07:27,Welcome on board. Ah! Here's
one for you, Mrs. Baker.
00:07:27,815 --> 00:07:29,-Thank you.
-Very good.
00:07:29,382 --> 00:07:32,And here's one for you.
That's very nice for you.
00:07:32,553 --> 00:07:35,Okay. You don't get one,
you're single.
00:07:35,188 --> 00:07:38,Single people don't get one.
On the way back, you get one.
00:07:38,091 --> 00:07:39,-Sarah, it won't go.
-Oh, it's g***t to go, Lenore.
00:07:41,128 --> 00:07:43,You need some help?
Maybe if...
00:07:46,567 --> 00:07:49,Oh, that's very clever!
Thank you!
00:07:49,202 --> 00:07:52,Could we interest you in
a game of Pitty Pat later?
00:07:52,105 --> 00:07:53,Ah, no thanks.
00:07:53,807 --> 00:07:55,Oh. Well, whatever.
00:07:55,543 --> 00:07:57,If I were 20 years younger...
00:07:57,778 --> 00:08:01,You'd still be old enough
to be his mother.
Deal the cards.
00:08:04,484 --> 00:08:06,Just shuffle the cards.
00:08:07,688 --> 00:08:09,-Hello!
-Hello!
00:08:09,089 --> 00:08:10,-And one for you.
-Thank you.
00:08:13,761 --> 00:08:16,-John Finch.
-Oh, yes, sir. We didn't
think you'd make it.
00:08:16,697 --> 00:08:18,I won't need a name plate.
00:08:18,231 --> 00:08:20,Oh, yes, you see, but
everybody's wearing them.
00:08:20,100 --> 00:08:24,It's the one way that we get
a chance to...
See you in Vegas.
00:08:24,137 --> 00:08:27,Well, I make it 28 fun-seekers
this time around, Harry.
00:08:27,875 --> 00:08:31,Your four Kiwanis people
and two other no-shows
are missing.
00:08:31,945 --> 00:08:33,Yeah, but we're still waiting
for the photographer.
00:08:33,847 --> 00:08:35,Harry, I g***t a schedule
to make, you know.
00:08:35,583 --> 00:08:37,This isn't a commuter!
00:08:46,894 --> 00:08:48,-Come on, Harry!
-Wait up.
00:08:54,702 --> 00:08:55,Hold it, Lee.
00:08:59,707 --> 00:09:01,-Mr. Edwards?
-That's right.
00:09:01,642 --> 00:09:04,Fred called me this morning.
He was very ill
with bronchitis,
00:09:04,712 --> 00:09:06,so I'm going to take
his place.
00:09:06,179 --> 00:09:07,He called you this morning?
00:09:08,481 --> 00:09:10,It is now 12:30.
00:09:10,884 --> 00:09:12,I had a wedding...
Download Subtitles Detour To Terror 1980 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Gardener.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Survivor.S42E09.AMZ.WEB-DLKINGS.English-WWW.MY-SUBS.CO
THE.RAINMAKER.E02
the.hunting.wives.s01e06.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
Heads.Of.State.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-pera
Lethal.Weapon.2.1989.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON_SDH
Detour.to.Terror.1980.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Sienna West - Birthday Present - Penthouse
the.hunting.wives.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
Legaturi bolnavicioase (2006).ENG
Download, translate and share Detour.To.Terror.1980.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up