Legaturi bolnavicioase (2006).ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:35,440, Character said: Love Sick

2
At 00:02:57,320, Character said: I met Alex on the first day
of college.

3
At 00:03:02,180, Character said: She was nothing but a boring voice
that kept hammering on

4
At 00:03:05,380, Character said: with thousands of questions,
requests and nonsense.

5
At 00:03:12,160, Character said: I was somehow indifferent to her,

6
At 00:03:15,726, Character said: and I had no idea
about what was going to happen.

7
At 00:03:47,800, Character said: Don't forget to tell mother

8
At 00:03:49,180, Character said: to send me some summer clothes
by train next week.

9
At 00:03:52,340, Character said: I won't.

10
At 00:03:55,140, Character said: We'll call you at Mrs. Penes.

11
At 00:03:57,540, Character said: It's not Penes, father.
It's Mrs. Benes.

12
At 00:04:21,200, Character said: If only I could still catch Cristina.

13
At 00:04:24,918, Character said: Bucharest is crazy!

14
At 00:05:00,400, Character said: - What floor is this?
-3rd floor.

15
At 00:05:14,640, Character said: It's useless. If they were at home,
they'd have answered by now.

16
At 00:05:24,440, Character said: I think I hear something.

17
At 00:05:28,800, Character said: I wonder if this building
is earthquake-proof.

18
At 00:05:49,800, Character said: Man, what a climb.

19
At 00:05:58,720, Character said: - Hello. Here we are.
- Hello, welcome.

20
At 00:06:01,400, Character said: - This is my father. He drove me here.
- Nice to meet you.

21
At 00:06:04,800, Character said: Don't leave them in the hallway.
Take them to the room.

22
At 00:06:07,780, Character said: We have two more sacks of clothes
and some books, and that's it.

23
At 00:06:11,260, Character said: - And the desk.
- Come on in.

24
At 00:06:27,960, Character said: - There, with the sacks.
- I'll put it in a corner.

25
At 00:06:31,553, Character said: - It won't bother you.
- That eats up a lot of electricity.

26
At 00:06:33,820, Character said: If it's a problem,
father can take it-

27
At 00:06:35,760, Character said: God forbid! Why take it back?
This is a decent home, after all.

28
At 00:06:39,539, Character said: Yes, it's very nice.

29
At 00:06:41,400, Character said: Can we put these bags
into the room?

30
At 00:06:42,441, Character said: Sure. Over there.

31
At 00:06:44,542, Character said: God, what was I thinking?

32
At 00:06:58,600, Character said: Where can you put the desk?

33
At 00:06:59,597, Character said: - What do you need a desk for?
- It's just a tiny desk.

34
At 00:07:04,980, Character said: - It's essential with finals coming up.
- Who'll carry it up?

35
At 00:07:06,899, Character said: - Will you help?
- We'll carry it up together.

36
At 00:07:09,300, Character said: My little girl's a good girl.
She won't cause any trouble.

37
At 00:07:12,501, Character said: I've never rented out a room.

38
At 00:07:14,200, Character said: But my pills have ruined me,
so I have to manage how I can.

39
At 00:07:17,603, Character said: That's life.

40
At 00:07:24,800, Character said: Alexandra, my girl.

41
At 00:07:26,730, Character said: Your mother used to have
a great place on campus.

42
At 00:07:30,174, Character said: Never mind. I'm just happy to be rid
of the cockroaches I had at my dorms.

43
At 00:07:36,560, Character said: God, Bucharest is filthy!

44
At 00:07:39,990, Character said: Let's just carry the desk up,
then go and grab a b***e.

45
At 00:07:43,910, Character said: Take a look, here's what a doctor
at the clinic gave me.

46
At 00:07:46,492, Character said: Have a look.
He's absolutely useless.

47
At 00:07:48,593, Character said: I had a load of tests done, X-rays,
the whole lot.

48
At 00:07:52,940, Character said: But don't you get them free
at your clinic?

49
At 00:07:53,895, Character said: - Tests are expensive.
- Can we go downstairs for the desk?

50
At 00:07:57,351, Character said: Go, sweetie..

51
At 00:07:58,797, Character said: Use the front entrance.
There's more room.

52
At 00:08:01,398, Character said: I thought we might keep
the neighbours from seeing you,

53
At 00:08:04,699, Character said: but what can you do?
Nothing.

54
At 00:08:14,300, Character said: Up.

55
At 00:08:22,301, Character said: All set?

56
At 00:08:23,702, Character said: Hey!
I rang at your door.

57
At 00:08:27,103, Character said: I'm Cristina,
a classmate of Alexandra's.

58
At 00:08:29,304, Character said: - You're her father.
- Yes.

59
At 00:08:30,905, Character said: Let me help you.

60
At 00:08:39,600, Character said: - Lighter now?
- It is.

61
At 00:08:41,107, Character said: - Why didn't you use the elevator?
- It's out of order.

62
At 00:08:43,608, Character said: Right, they're doing
maintenance work.

63
At 00:08:55,509, Character said: It's you again.

64
At 00:08:57,610, Character said: I have to lock the door.
All kinds of crazies around.

65
At 00:09:08,110, Character said: It's not so cool living on campus. I've never
lived on campus, because I'm from Bucharest,

66
At 00:09:12,412, Character said: but it was tough for Alexandra.

67
At 00:09:15,813, Character said: We never told you, but your mother
would spend a whole day crying

68
At 00:09:19,414, Character said: whenever we visited you.
She said you lived in filth.

69
At 00:09:21,150, Character said: Kiki, would you ask Mrs. Benes
to make some space for me?

70
At 00:09:24,716, Character said: Well, didn't you arrange it?

71
At 00:09:29,617, Character said: Auntie Lucretia!

72
At 00:09:32,818, Character said: At least this is a decent home.

73
At 00:09:35,619, Character said: You need the whole closet?
- Just enough for clothes.

74
At 00:09:37,720, Character said: - Oh, what a mess!

75
At 00:09:38,821, Character said: Auntie Lucretia,
could you empty the closet?

76
At 00:09:40,622, Character said: Okay, sweetie.
I'll take the stuff out.

77
At 00:09:43,523, Character said: And can you make some room
for her books?

78
At 00:09:47,424, Character said: We'll put the old papers
in the other room.

79
At 00:09:50,250, Character said: "Women's Magazine,"
"Flacara" from 1966.

80
At 00:09:53,626, Character said: Just attracting moths and ants!

81
At 00:09:56,227, Character said: You're lucky Cristina
recommended you.

82
At 00:09:58,228, Character said: Think I'd be renting,
if not for her?

83
At 00:10:09,429, Character said: Will you be leaving today?

84
At 00:10:11,630, Character said: I don't want to drive at night.

85
At 00:10:14,931, Character said: That's my brother.
That's what he always does.

86
At 00:10:19,132, Character said: Well, Alexandra, if you don't want me
to take back some of your clothes,

87
At 00:10:24,633, Character said: - I should go now.
- I'd love to see where you live. I don't have any family in the country.

88
At 00:10:28,340, Character said: - Of course, any time.
- Kiki!

89
At 00:10:31,235, Character said: - What's that guy saying?
- Kiki please!

90
At 00:10:36,436, Character said: - Tell him to go away.
- I don't even know him. Why won't you tell him?

91
At 00:10:43,237, Character said: Kiki, come out, please!
Let's bury the hatchet!

92
At 00:10:47,380, Character said: Sandu, beat it!
Come near me, and I'll kill you!

93
At 00:10:50,439, Character said: What is this noise?

94
At 00:10:51,840, Character said: Sandu. We're having a fight.

95
At 00:10:55,741, Character said: Look how thick the dust is.

96
At 00:11:00,642, Character said: Just a moment.
I think we should settle up first.

97
At 00:11:03,343, Character said: I asked Cristina to tell the girl that I
wanted the rent paid up six months in advance.

98
At 00:11:07,444, Character said: - Until October.
- How's that?

99
At 00:11:11,245, Character said: May, June, July, August,
September, October.

100
At 00:11:13,946, Character said: - Until November.
- November, right.

101
At 00:11:19,747, Character said: He made me so angry.
Lucky you came.

102
At 00:11:24,148, Character said: How about I finish up here
and then we go for a drink?

103
At 00:11:27,149, Character said: Yes. No. You go.

104
At 00:11:29,350, Character said: Mind that I invited myself
to your parents' place?

105
At 00:11:31,151, Character said: Why should I?
We'll go in summer.

106
At 00:11:34,252, Character said: Okay. We'll talk tomorrow.

107
At 00:11:35,653, Character said: - Do you want me to pick you up?
- I'm not coming to the first seminar.

108
At 00:11:40,754, Character said: We paid six months in advance,
so you needn't worry about it.

109
At 00:11:43,555, Character said: Will you help me
put the books away?

110
At 00:11:45,456, Character said: I'll get a earful from your mom
if I'm late.

111
At 00:11:47,857, Character said: Come on, I can't do it alone.

112
At 00:11:51,658, Character said: You'll be fine.

113
At 00:11:56,559, Character said: Man, student life is hard.

114
At 00:12:00,660, Character said: But it's nice, too!

115
At 00:12:02,961, Character said: That's French. Dubois.

116
At 00:12:08,762, Character said: Say, this girl...
Isn't she a bit odd?

117
At 00:12:14,263, Character said: I don't know.
I don't think so.

118
At 00:12:29,864, Character said: It was the first night I slept over
at Alex's place.

119
At 00:12:32,965, Character said: I fell asleep, a bit drunk
from too much beer,

120
At 00:12:35,266, Character said: and I dreamed we were both
running in the rain, as if in an obstacle race.

121
At 00:12:40,667, Character said: In the morning, I woke up and looked
at her. She was sleeping peacefully.

122
At 00:12:43,680, Character said: I could smell the scent of sleep on her, and that's
when I desired to see her always, every morning.

123
At 00:12:54,369, Character said: - I'm leaving, so I don't spoil your plans.
- Don't start with that.

124
At 00:12:56,870, Character said: - I'm talking about your guy Alex.
- Alexandra is a girl!

125
At 00:12:59,571, Character said: - Oh, yeah? Well, I'll just wait and see.
- Fine!

126
At 00:13:02,772, Character said: - Happy now? -I understand
why you're acting like this.

127
At 00:13:05,773, Character said: As Mama said,
such wounds take time to heal.

128
At 00:13:08,374, Character said: And what did Dad say?

129
At 00:13:09,475, Character said: You can be as ironic as you want, it
won't change my feelings about you.

130
At 00:13:12,776, Character said: - My feelings have already changed.
- You want us to go through this again?

131...

Download Subtitles Legaturi bolnavicioase (2006) ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles