Alanis.2017.480p.WEBRip.x264.Mkvking.com Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:03:27,666 --> 00:03:31,Sweetie, now you want to go with mommy.
You want to go with her.

00:03:31,333 --> 00:03:33,Hi, baby.
Are you hungry, baby?

00:03:34,041 --> 00:03:38,Are you hungry?
Let’s go have some boobie.

00:03:39,500 --> 00:03:41,- You didn’t go to the bar?
- No, we didn’t.

00:03:42,041 --> 00:03:45,- I left the rent money on the table.
- OK. I’ll get it.

00:03:46,583 --> 00:03:48,- Here, take this.
- Put it here.

00:03:58,083 --> 00:04:00,Hey, you’re all bent, baby.

00:04:55,541 --> 00:04:57,Mine? Is it my weenie?

00:04:57,833 --> 00:05:00,And no other girl’s.

00:05:00,583 --> 00:05:02,I don’t want girls.

00:05:03,541 --> 00:05:05,Only mom’s.

00:05:05,208 --> 00:05:07,What a weenie!

00:05:07,416 --> 00:05:10,Oh! Let’s see, may I borrow it?
Here.

00:05:19,166 --> 00:05:20,You don’t want?

00:05:20,916 --> 00:05:24,Okay, it’s okay, come on.
Come with me.

00:05:43,041 --> 00:05:45,I could only feed him from one boob.

00:05:45,833 --> 00:05:48,I’m making him mashed potatoes.

00:05:52,250 --> 00:05:54,There were lots of people
and they didn’t want to cut them.

00:05:55,541 --> 00:05:57,I liked the pink ones more...

00:06:08,833 --> 00:06:10,Come here...

00:06:11,125 --> 00:06:13,- Hello?
- Hello, it’s Oscar.

00:06:13,291 --> 00:06:17,- Hello Oscar, I’ll be right down.
- No, they’ve already let me in.

00:06:17,291 --> 00:06:19,- Oh, they let you in?
- I’ll be right up.

00:06:19,541 --> 00:06:21,Okay, come up.

00:06:24,041 --> 00:06:26,- Love you, baby.
- Kiss for mommy.

00:06:26,666 --> 00:06:29,No, no... Shh...

00:06:49,166 --> 00:06:52,Hello sweetie, how are you?
I came accompanied.

00:06:52,708 --> 00:06:56,- Hey, don’t you have a friend?
- No, I was only expecting you.

00:06:57,000 --> 00:06:59,You didn’t tell me anything.
I can take one at a time,

00:06:59,916 --> 00:07:02,if you want, and I’ll call you
when you are finished.

00:07:02,125 --> 00:07:04,No, come on, don’t be mean.
We’ll both go, okay?

00:07:04,458 --> 00:07:06,- A little bit each.
- Come on, we’ll give you a present.

00:07:06,291 --> 00:07:08,- No, no, I don’t work like that.
- But come on...

00:07:08,791 --> 00:07:10,No, no... No!

00:07:10,541 --> 00:07:13,- Come on, come on...
- No! Get out! No!

00:07:13,583 --> 00:07:16,Come on, sweetie, come on!

00:07:25,833 --> 00:07:29,Oh, so your friend is here...
So now we have one for each...

00:07:29,083 --> 00:07:32,- What’s going on?
- Calm down!

00:07:37,458 --> 00:07:38,It’s an inspection.

00:07:38,958 --> 00:07:41,- The neighbors reported you.
- We live here!

00:07:41,708 --> 00:07:44,- We’re two friends who live here!
- Two friends? And those flyers?

00:07:44,958 --> 00:07:48,What do you care?
Just leave! Get out!

00:07:48,708 --> 00:07:51,- Wait! Don’t get like that!
- Get out! Don’t you see the baby?

00:08:09,125 --> 00:08:11,Who named you Alanis?

00:08:12,250 --> 00:08:14,They named you like that
because of the singer, right?

00:08:15,166 --> 00:08:17,You know who I’m talking about?
Morrisey.

00:08:20,208 --> 00:08:25,Okay then, doesn’t matter.
Who pays the rent?

00:08:26,583 --> 00:08:28,Give me the names and we leave.

00:08:28,833 --> 00:08:31,- We do.
- We who?

00:08:35,083 --> 00:08:36,We who?

00:08:38,541 --> 00:08:40,Us.

00:08:41,833 --> 00:08:43,Whose name is on the contract?

00:08:43,833 --> 00:08:45,I don’t know.

00:08:49,041 --> 00:08:53,You have flyers on every corner.
Reports from neighbors.

00:08:53,875 --> 00:08:55,Tell me.

00:08:55,666 --> 00:08:57,I’m here to help you.

00:08:57,708 --> 00:09:00,I have the best intentions
and these guys, they’re pretty calm.

00:09:00,791 --> 00:09:03,There’s no fire extinguisher?
We’ll put one.

00:09:04,375 --> 00:09:08,We’ll enable it as a massage parlor.
I’m a good massage therapist.

00:09:08,125 --> 00:09:12,- And this?
- It’s a pocket knife. What?

00:09:13,750 --> 00:09:17,- This is a cutting weapon, I’ll take it.
- That too?

00:09:20,208 --> 00:09:23,What? They’re condoms.
What, you don’t use rubbers?

00:09:23,583 --> 00:09:25,You guys give them to me.
They have logos.

00:09:31,166 --> 00:09:32,Come, stay. We can share.

00:09:32,625 --> 00:09:35,- Ma’**... You can’t leave.
- No, I’m not leaving.

00:09:35,125 --> 00:09:38,How many girls are there?
Tell me, is someone under age?

00:09:42,958 --> 00:09:45,She brought you, right?
How long ago did she bring you?

00:09:45,541 --> 00:09:48,No one brought me.
I work because I want to.

00:09:48,291 --> 00:09:51,- Oh, yeah? Are you sure?
- Where’s my son?

00:09:52,833 --> 00:09:55,But you give her a cut of it,
how much do you give her?

00:09:59,583 --> 00:10:02,What are you doing? Get out
of my house. That’s my money.

00:10:11,541 --> 00:10:13,Just stop...

00:10:16,458 --> 00:10:18,Look what a beautiful baby
you have...

00:10:19,208 --> 00:10:21,Don’t you want us
to help find another place for you?

00:10:21,916 --> 00:10:24,What do you do when he cries?
You can’t say to the clients...

00:10:24,625 --> 00:10:26,Save yourself.

00:10:28,208 --> 00:10:29,Thieves, motherfuckers!

00:10:29,708 --> 00:10:31,Does he have his vaccines?

00:10:32,458 --> 00:10:34,You know that he has to be vaccinated,
don’t you?

00:10:36,000 --> 00:10:38,Why are you taking her?

00:10:38,083 --> 00:10:40,We’re getting her statement
in relation to code 840.

00:10:43,750 --> 00:10:46,She also works
and takes care of my baby.

00:10:57,375 --> 00:10:59,I need your phone.

00:11:00,625 --> 00:11:03,- No, please.
- I’ve g***t to take it.

00:11:03,333 --> 00:11:05,I’ll give you the chip if you want,
but leave me the phone.

00:11:05,791 --> 00:11:08,In 48 hours you can come pick it up.

00:11:09,000 --> 00:11:10,Okay, sign here for me.

00:11:11,000 --> 00:11:13,Here you have the penalty fee
and the reforms.

00:11:13,625 --> 00:11:15,There’s lots of cardboard
near the water heater.

00:11:15,041 --> 00:11:17,You don’t have an emergency exit.

00:11:17,125 --> 00:11:18,On the back you have
the address of where to pay.

00:11:18,791 --> 00:11:21,- You’ll need the rent contract.
- I haven’t g***t a contract.

00:11:21,791 --> 00:11:23,Where do you want me to go?
I’m with the baby.

00:11:23,625 --> 00:11:25,That’s why I’m saying,
do you want me to relocate you?

00:11:25,958 --> 00:11:28,No, I don’t want to go anywhere,
I want to stay here.

00:11:30,875 --> 00:11:33,You can stay,
but you can’t receive anyone.

00:11:33,375 --> 00:11:37,If I find out you’re receiving clients,
we’ll come back, is that clear?

00:12:13,250 --> 00:12:15,I’m coming back, stay here.

00:12:37,250 --> 00:12:39,Come, honey, we’re choking.

00:13:20,125 --> 00:13:21,Here.

00:13:36,958 --> 00:13:38,Hello?

00:13:40,458 --> 00:13:44,Hello, José, it’s Alanis.

00:13:45,541 --> 00:13:47,No, Gisela isn’t coming
to work today.

00:13:48,000 --> 00:13:51,She has a family issue.
Can I help you?

00:13:54,041 --> 00:13:58,Okay, it’s fine, call Gigi tomorrow.

00:13:59,166 --> 00:14:02,Bye, sweetie. Bye.

00:15:14,833 --> 00:15:16,Stop, what are you doing?

00:15:16,500 --> 00:15:18,- Leave this... You’re marking the door.
- Oh, sorry.

00:15:19,000 --> 00:15:21,Listen, it’s so good that you came,
I didn’t know where to call you.

00:15:21,666 --> 00:15:23,What did you do here?
What the hell happened?

00:15:23,458 --> 00:15:25,They pretended to be clients
and let themselves in.

00:15:27,208 --> 00:15:29,This is a huge mess.

00:15:35,666 --> 00:15:37,It was probably the neighbors,
for sure.

00:15:37,583 --> 00:15:40,No, it’s all fine with the neighbors.
We’re all peaceful here.

00:15:40,708 --> 00:15:43,Yeah, really peaceful.
But who sent the police?

00:15:43,375 --> 00:15:44,What is this smoke?

00:15:44,791 --> 00:15:47,It was me, I forgot the pacifiers
were boiling...

00:15:53,833 --> 00:15:56,- They didn’t cut anything off?
- No. Look, there’s electricity.

00:15:58,125 --> 00:16:01,There’s water. Everything.

00:16:01,083 --> 00:16:04,Thankfully, because once they take
away the gas they won’t give it back.

00:16:04,583 --> 00:16:07,Shitty people, that think
they can enter someone’s house

00:16:07,625 --> 00:16:09,- and do whatever they please.
- Yeah, obviously.

00:16:09,250 --> 00:16:11,They’re in the mood to annoy people,
you know. They want money.

00:16:11,541 --> 00:16:13,They don’t respect anything.

00:16:14,125 --> 00:16:17,Fortunately we have you here...

00:16:17,625 --> 00:16:19,The...

Download Subtitles Alanis 2017 480p WEBRip x264 Mkvking com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles