Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,001 --> 00:00:20,{\an5}
{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الــرائــعـة "جـيـسـيـكـا مـور

00:04:49,800 --> 00:04:51,بالمناسبة إسمي "مايكل" سعيد بلقائك

00:04:51,840 --> 00:04:53,جيد, أنا "سارة"

00:04:55,880 --> 00:04:57,الوداع الآن

00:05:04,000 --> 00:05:06,اعتني بنفسك حسناً؟

00:05:12,120 --> 00:05:14,علينا إخلاء هذا الإسمنت

00:05:14,120 --> 00:05:16,لقد طلبت "بلدوزر" إنها قادمة

00:05:24,280 --> 00:05:26,سوف ينتهي بحلول المساء
قبل أن يأتي المدير

00:05:26,280 --> 00:05:28,أخبره بذلك

00:05:28,320 --> 00:05:30,حسناً

00:05:42,520 --> 00:05:44,هنا علينا أن نحفر

00:05:44,520 --> 00:05:46,"دان" اسمع -
سوف نكون جاهزين -

00:05:46,560 --> 00:05:48,أنا أعتمد عليك "إد" -
صباح الخير -

00:05:48,600 --> 00:05:50,أين كنت طوال اليوم "مايكل"؟

00:05:50,600 --> 00:05:52,أبي أكثر شيء رائع حدث لي

00:05:52,640 --> 00:05:54,ماذا حدث؟

00:05:54,680 --> 00:05:56,هيا .. قمت بمعاشرة

00:05:56,680 --> 00:05:58,أنت تعرف ذلك

00:05:58,720 --> 00:06:00,فتاة ناضجة؟

00:06:00,760 --> 00:06:02,مثل منزل طوب -
أعتقد أنك تقصد مثل طوب منزل -

00:06:02,760 --> 00:06:04,لا هذا أفضل -
أين فعلت هذا؟ -

00:06:04,800 --> 00:06:06,في منزلك؟ -
عبارة البخار -

00:06:06,840 --> 00:06:08,حقاً؟ يجب أن أسمع هذه القصة

00:06:08,840 --> 00:06:10,هيا سأدعوك للبيرة

00:06:25,080 --> 00:06:27,أشعر أنني لن أراها ثانيةً

00:06:27,080 --> 00:06:29,كانت حقيقية أقسم لك

00:06:29,120 --> 00:06:31,فتاة شقراء تختارك في قارب

00:06:33,160 --> 00:06:35,وأنت تنسى كل شيء؟ -
لم تخبرني إسمها الأخير -

00:06:35,200 --> 00:06:37,إذا لم أكن مخطيء فأنت

00:06:37,240 --> 00:06:39,ستتزوج خلال 12 يوم

00:06:43,320 --> 00:06:45,أعرف ذلك 12 يوم

00:06:45,320 --> 00:06:47,إنها خسارتك يا صديقي

00:06:51,400 --> 00:06:53,سحقاً -
ماذا جرى؟ -

00:06:53,440 --> 00:06:55,لا أجد محفظتي

00:06:59,520 --> 00:07:01,لا تقلق هذا على حسابي

00:07:01,560 --> 00:07:03,أراهنك أن تلك المرأة
حصلت على محفظتك

00:07:03,560 --> 00:07:05,ربما تركتها في المنزل -
هيا "مايكل" -

00:07:05,600 --> 00:07:07,متى ستواجه الواقع وتنضج؟

00:07:08,726 --> 00:07:09,حسناً "سارة" ما رأيك؟

00:07:09,640 --> 00:07:11,لم توضع اللمسات النهائية بعد

00:07:11,680 --> 00:07:13,لكن أعتقد أننا على المسار الصحيح

00:07:13,720 --> 00:07:15,كما تريدين -
أنا أتعامل فقط مع المادة الخام -

00:07:17,760 --> 00:07:19,"سارة" لقد أحببت فكرة
أن الرجل

00:07:19,800 --> 00:07:21,المئة يكون غريب تماماً بينما

00:07:21,800 --> 00:07:23,الآخرون كلهم رموز عامة

00:07:23,840 --> 00:07:25,هذا عمل عبقري, والقارب البخاري

00:07:25,880 --> 00:07:27,ذكي جداً

00:07:27,880 --> 00:07:29,ولكن -
ولكن..؟ -

00:07:29,920 --> 00:07:31,هذا قصير جداً

00:07:31,960 --> 00:07:33,لقد خرج من الفراغ

00:07:33,960 --> 00:07:35,لا نعرف شيئاً عنه
أو عن حياته

00:07:36,000 --> 00:07:38,من هو "مايكل توريتسي"؟

00:07:38,040 --> 00:07:40,عليك رؤيته ثانيةً, تعرفي على هدفك جيداً

00:07:40,040 --> 00:07:42,حسناً لا مشكلة

00:07:42,080 --> 00:07:44,كيف ستتبعيه؟

00:07:48,160 --> 00:07:50,سأصفر فقط

00:07:50,200 --> 00:07:52,هذا جيد

00:08:06,400 --> 00:08:08,"آلين"

00:08:08,440 --> 00:08:10,لقد تأخرت كنت أنتظر نصف ساعة

00:08:10,440 --> 00:08:12,هل تعرف أن لدينا
كثير من الأعمال اليوم؟

00:08:12,480 --> 00:08:14,أنا آسف لكن لم أستطع الفكاك منهم

00:08:14,520 --> 00:08:16,اسمع, هل تحدثت مع
منظمي البوفيه؟

00:08:16,520 --> 00:08:18,أجل قالوا سيأتون غداً -
وماذا عن -

00:08:18,560 --> 00:08:20,"دان" هل اختار بدلةً يحبها؟

00:08:21,962 --> 00:08:24,لا أظنه سيجد واحدة بالحجم المناسب -
كنت آمل أن يجدها -

00:08:24,640 --> 00:08:26,في الدقائق الأخيرة

00:08:26,680 --> 00:08:28,أردت أن أريك ثوب وصيفة العروس
الذي رأيته اليوم

00:08:28,680 --> 00:08:30,أجمل لون أخضر ليموني

00:08:30,720 --> 00:08:32,كل شيء يلائم الأخضر حتى

00:08:32,760 --> 00:08:34,الزهر الأخضر

00:08:34,760 --> 00:08:36,أحب اللون الأخضر, أحضرت
قفاز كتان أخضر

00:08:36,800 --> 00:08:38,ووشاح أخضر فاتح مطرز

00:08:38,840 --> 00:08:40,أيضاً تحققت الموقع وهم لا يمانعون

00:08:40,840 --> 00:08:42,أحمد الله, أعتقد بأن

00:08:42,880 --> 00:08:44,مراسيم الزواج مملة أليس كذلك؟

00:08:44,920 --> 00:08:46,مهلاً, اسمعي

00:08:46,920 --> 00:08:48,تذكرت أن علي العودة للمكتب

00:08:48,960 --> 00:08:50,لكنك قلت أنك غير منشغل اليوم -
أمر طرأ فجأة -

00:08:50,960 --> 00:08:52,حسناً لا تنسى موعد السادسة

00:08:53,000 --> 00:08:55,لتفاصيل ديكور غرفة الجلوس -
لن أفوت ذلك أبداً -

00:09:01,120 --> 00:09:03,الرجال

00:09:33,560 --> 00:09:35,مرحباً "مايكل"

00:09:35,560 --> 00:09:37,هذا أنا "سارة"

00:09:39,640 --> 00:09:41,قارب البخار هل تتذكر؟

00:09:41,640 --> 00:09:43,أجل أتذكر

00:09:45,720 --> 00:09:47,كيف حصلت على رقم هاتفي؟

00:09:47,720 --> 00:09:49,أمر سهل, لقد فقدت محفظتك

00:09:49,760 --> 00:09:51,على القارب

00:09:53,800 --> 00:09:55,"مايكل"

00:09:55,840 --> 00:09:57,أنا أحتاجك

00:09:57,880 --> 00:09:59,أريد رؤيتك الآن

00:10:01,920 --> 00:10:03,ارجوك

00:10:03,960 --> 00:10:05,تعال إلى هنا الآن

00:10:05,960 --> 00:10:07,
00:10:08,000 --> 00:10:10,شارع "وور"

00:10:10,040 --> 00:10:12,اسأل عني

00:10:12,040 --> 00:10:14,"سارة آسبرون"

00:10:32,320 --> 00:10:34,مرحباً تاكسي

00:10:38,400 --> 00:10:40,سارة

00:10:40,440 --> 00:10:42,هناك شيء عليك أن تعرفيه

00:10:42,440 --> 00:10:44,سأتزوج خلال 11 يوم

00:10:44,480 --> 00:10:46,ولن أغير رأيي

00:10:46,520 --> 00:10:48,ولن أؤجل الزواج

00:10:48,520 --> 00:10:50,إذاً أعطني كل الوقت المتبقي

00:10:50,560 --> 00:10:52,11ليلة

00:10:52,600 --> 00:10:54,فقط لي

00:10:54,600 --> 00:10:56,لن أطلب منك

00:10:56,640 --> 00:10:58,دقيقة أخرى

00:11:33,120 --> 00:11:35,هل ترغب بمزيد من الآيس كريم؟

00:11:35,160 --> 00:11:37,لا شكراً لك

00:11:37,160 --> 00:11:39,ما الأمر "مايكل"؟

00:11:39,200 --> 00:11:41,لا تحب آيس كريم زوجتي المنزلي؟

00:11:41,240 --> 00:11:43,كلا ليس هذا -
فلماذا لا تأخذ مزيداً -

00:11:43,240 --> 00:11:45,أمي أرجوك

00:11:45,280 --> 00:11:47,ربما لا يريد

00:11:47,320 --> 00:11:49,"هيلين" أن أفهم الانجليزية

00:11:49,320 --> 00:11:51,من الجيد أن يفهم طريقة حياتنا

00:11:51,360 --> 00:11:53,طالما أنكم ستعيشون معنا أول شهر

00:11:53,400 --> 00:11:55,على أية حال -
ابي أرجوك -

00:11:57,440 --> 00:11:59,"مايكل" ابنتنا لن تعيش

00:11:59,480 --> 00:12:01,في شقة عزاب

00:12:01,480 --> 00:12:03,نحن نفكر في مستقبلكم

00:12:03,520 --> 00:12:05,زوجي "ريتشارد" اشترى

00:12:05,560 --> 00:12:07,لكم منزل جديد

00:12:07,560 --> 00:12:09,لكنه لن ينتهي حتى 6 أشهر

00:12:11,640 --> 00:12:13,مكتبك يعتقد أنها فكرة رائعة

00:12:13,640 --> 00:12:15,سوف يستقطعون القليل من مرتبك

00:12:15,680 --> 00:12:17,كل أسبوع للرهن العقاري

00:12:19,720 --> 00:12:21,أليس هذا لطف منهم؟

00:12:21,760 --> 00:12:23,ما قولك "مايكل"؟

00:12:23,800 --> 00:12:25,آسف ولكن ..

00:12:25,800 --> 00:12:27,لدي موعد يجب أن أذهب

00:12:29,880 --> 00:12:31,كان عشاء لطيف شكراً لك

00:12:31,880 --> 00:12:33,وبالنسبة للمنزل

00:12:33,920 --> 00:12:35,أريد مناقشته في وقت آخر

00:12:35,960 --> 00:12:37,إن أمكن ذلك, أنا و "هيلين"

00:12:37,960 --> 00:12:39,لدينا بعض المدخرات الجانبية

00:13:26,600 --> 00:13:28,هل أنت هنا "سارة"؟

00:13:30,680 --> 00:13:32,هل يوجد أحد هنا؟

00:13:34,720 --> 00:13:36,هذا أنا "مايكل"

00:13:36,760 --> 00:13:38,أين أنت؟

00:13:46,880 --> 00:13:48,شغل التلفاز والفيديو

00:14:13,240 --> 00:14:15,مرحباً "مايكل"

00:14:15,240 --> 00:14:17,هناك خلل بسيط

00:14:17,280 --> 00:14:19,لست في المنزل ولا
أعرف متى أعود

00:14:21,320 --> 00:14:23,هذا رائع

00:14:23,360 --> 00:14:25,حسناً سأبقى قليلاً

00:14:33,480 --> 00:14:35,شكراً لك على الشامبانيا

00:14:35,520 --> 00:14:37,لكن لا أعتقد أن عليك
شربه بدوني

00:14:39,560 --> 00:14:41,ماذا؟

00:14:41,600 --> 00:14:43,مجرد حدس نسائي

00:14:43,640 --> 00:14:45,تريد وضع إنطباع جيد الليلة

00:14:45,640 --> 00:14:47,وتعتقد أنني تأخرت عن موعدك؟

00:14:47,680 --> 00:14:49,أليس كذلك "مايكل"؟

00:14:55,800 --> 00:14:57,لكنني لم أتركك وحدك تماماً

00:14:57,800 --> 00:14:59,فكما ترى

00:14:59,840 --> 00:15:01,كأنما أنني معك

00:15:05,920 --> 00:15:07,حتى نصبح بالفعل معاً

00:15:12,000 --> 00:15:14,أريد ممارسة الحب معك

00:15:16,040 --> 00:15:18,بكل جزء من جسدي

161...

Download Subtitles Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles