Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 in any Language
Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,001 --> 00:00:20,{\an5}
{\an5}{\fnArabic Typesetting\fs25\3c&H000000FF&\blur7}:الــتَّــرجــمــة الــعــربــيّــِة مــن قــِبــل {\fs35\3c&HC000C0&}{\fs25\3c&H00FF0000&}
صــهــيــب عــلــــي (حــاذف تــرم) جـــهـــة ســـيـــاديـــة
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"تــرجــمــة هــذا الــفــيــلم إهــداء لــمـحــبــى الــرائــعـة "جـيـسـيـكـا مـور
00:04:49,800 --> 00:04:51,بالمناسبة إسمي "مايكل" سعيد بلقائك
00:04:51,840 --> 00:04:53,جيد, أنا "سارة"
00:04:55,880 --> 00:04:57,الوداع الآن
00:05:04,000 --> 00:05:06,اعتني بنفسك حسناً؟
00:05:12,120 --> 00:05:14,علينا إخلاء هذا الإسمنت
00:05:14,120 --> 00:05:16,لقد طلبت "بلدوزر" إنها قادمة
00:05:24,280 --> 00:05:26,سوف ينتهي بحلول المساء
قبل أن يأتي المدير
00:05:26,280 --> 00:05:28,أخبره بذلك
00:05:28,320 --> 00:05:30,حسناً
00:05:42,520 --> 00:05:44,هنا علينا أن نحفر
00:05:44,520 --> 00:05:46,"دان" اسمع -
سوف نكون جاهزين -
00:05:46,560 --> 00:05:48,أنا أعتمد عليك "إد" -
صباح الخير -
00:05:48,600 --> 00:05:50,أين كنت طوال اليوم "مايكل"؟
00:05:50,600 --> 00:05:52,أبي أكثر شيء رائع حدث لي
00:05:52,640 --> 00:05:54,ماذا حدث؟
00:05:54,680 --> 00:05:56,هيا .. قمت بمعاشرة
00:05:56,680 --> 00:05:58,أنت تعرف ذلك
00:05:58,720 --> 00:06:00,فتاة ناضجة؟
00:06:00,760 --> 00:06:02,مثل منزل طوب -
أعتقد أنك تقصد مثل طوب منزل -
00:06:02,760 --> 00:06:04,لا هذا أفضل -
أين فعلت هذا؟ -
00:06:04,800 --> 00:06:06,في منزلك؟ -
عبارة البخار -
00:06:06,840 --> 00:06:08,حقاً؟ يجب أن أسمع هذه القصة
00:06:08,840 --> 00:06:10,هيا سأدعوك للبيرة
00:06:25,080 --> 00:06:27,أشعر أنني لن أراها ثانيةً
00:06:27,080 --> 00:06:29,كانت حقيقية أقسم لك
00:06:29,120 --> 00:06:31,فتاة شقراء تختارك في قارب
00:06:33,160 --> 00:06:35,وأنت تنسى كل شيء؟ -
لم تخبرني إسمها الأخير -
00:06:35,200 --> 00:06:37,إذا لم أكن مخطيء فأنت
00:06:37,240 --> 00:06:39,ستتزوج خلال 12 يوم
00:06:43,320 --> 00:06:45,أعرف ذلك 12 يوم
00:06:45,320 --> 00:06:47,إنها خسارتك يا صديقي
00:06:51,400 --> 00:06:53,سحقاً -
ماذا جرى؟ -
00:06:53,440 --> 00:06:55,لا أجد محفظتي
00:06:59,520 --> 00:07:01,لا تقلق هذا على حسابي
00:07:01,560 --> 00:07:03,أراهنك أن تلك المرأة
حصلت على محفظتك
00:07:03,560 --> 00:07:05,ربما تركتها في المنزل -
هيا "مايكل" -
00:07:05,600 --> 00:07:07,متى ستواجه الواقع وتنضج؟
00:07:08,726 --> 00:07:09,حسناً "سارة" ما رأيك؟
00:07:09,640 --> 00:07:11,لم توضع اللمسات النهائية بعد
00:07:11,680 --> 00:07:13,لكن أعتقد أننا على المسار الصحيح
00:07:13,720 --> 00:07:15,كما تريدين -
أنا أتعامل فقط مع المادة الخام -
00:07:17,760 --> 00:07:19,"سارة" لقد أحببت فكرة
أن الرجل
00:07:19,800 --> 00:07:21,المئة يكون غريب تماماً بينما
00:07:21,800 --> 00:07:23,الآخرون كلهم رموز عامة
00:07:23,840 --> 00:07:25,هذا عمل عبقري, والقارب البخاري
00:07:25,880 --> 00:07:27,ذكي جداً
00:07:27,880 --> 00:07:29,ولكن -
ولكن..؟ -
00:07:29,920 --> 00:07:31,هذا قصير جداً
00:07:31,960 --> 00:07:33,لقد خرج من الفراغ
00:07:33,960 --> 00:07:35,لا نعرف شيئاً عنه
أو عن حياته
00:07:36,000 --> 00:07:38,من هو "مايكل توريتسي"؟
00:07:38,040 --> 00:07:40,عليك رؤيته ثانيةً, تعرفي على هدفك جيداً
00:07:40,040 --> 00:07:42,حسناً لا مشكلة
00:07:42,080 --> 00:07:44,كيف ستتبعيه؟
00:07:48,160 --> 00:07:50,سأصفر فقط
00:07:50,200 --> 00:07:52,هذا جيد
00:08:06,400 --> 00:08:08,"آلين"
00:08:08,440 --> 00:08:10,لقد تأخرت كنت أنتظر نصف ساعة
00:08:10,440 --> 00:08:12,هل تعرف أن لدينا
كثير من الأعمال اليوم؟
00:08:12,480 --> 00:08:14,أنا آسف لكن لم أستطع الفكاك منهم
00:08:14,520 --> 00:08:16,اسمع, هل تحدثت مع
منظمي البوفيه؟
00:08:16,520 --> 00:08:18,أجل قالوا سيأتون غداً -
وماذا عن -
00:08:18,560 --> 00:08:20,"دان" هل اختار بدلةً يحبها؟
00:08:21,962 --> 00:08:24,لا أظنه سيجد واحدة بالحجم المناسب -
كنت آمل أن يجدها -
00:08:24,640 --> 00:08:26,في الدقائق الأخيرة
00:08:26,680 --> 00:08:28,أردت أن أريك ثوب وصيفة العروس
الذي رأيته اليوم
00:08:28,680 --> 00:08:30,أجمل لون أخضر ليموني
00:08:30,720 --> 00:08:32,كل شيء يلائم الأخضر حتى
00:08:32,760 --> 00:08:34,الزهر الأخضر
00:08:34,760 --> 00:08:36,أحب اللون الأخضر, أحضرت
قفاز كتان أخضر
00:08:36,800 --> 00:08:38,ووشاح أخضر فاتح مطرز
00:08:38,840 --> 00:08:40,أيضاً تحققت الموقع وهم لا يمانعون
00:08:40,840 --> 00:08:42,أحمد الله, أعتقد بأن
00:08:42,880 --> 00:08:44,مراسيم الزواج مملة أليس كذلك؟
00:08:44,920 --> 00:08:46,مهلاً, اسمعي
00:08:46,920 --> 00:08:48,تذكرت أن علي العودة للمكتب
00:08:48,960 --> 00:08:50,لكنك قلت أنك غير منشغل اليوم -
أمر طرأ فجأة -
00:08:50,960 --> 00:08:52,حسناً لا تنسى موعد السادسة
00:08:53,000 --> 00:08:55,لتفاصيل ديكور غرفة الجلوس -
لن أفوت ذلك أبداً -
00:09:01,120 --> 00:09:03,الرجال
00:09:33,560 --> 00:09:35,مرحباً "مايكل"
00:09:35,560 --> 00:09:37,هذا أنا "سارة"
00:09:39,640 --> 00:09:41,قارب البخار هل تتذكر؟
00:09:41,640 --> 00:09:43,أجل أتذكر
00:09:45,720 --> 00:09:47,كيف حصلت على رقم هاتفي؟
00:09:47,720 --> 00:09:49,أمر سهل, لقد فقدت محفظتك
00:09:49,760 --> 00:09:51,على القارب
00:09:53,800 --> 00:09:55,"مايكل"
00:09:55,840 --> 00:09:57,أنا أحتاجك
00:09:57,880 --> 00:09:59,أريد رؤيتك الآن
00:10:01,920 --> 00:10:03,ارجوك
00:10:03,960 --> 00:10:05,تعال إلى هنا الآن
00:10:05,960 --> 00:10:07,
00:10:08,000 --> 00:10:10,شارع "وور"
00:10:10,040 --> 00:10:12,اسأل عني
00:10:12,040 --> 00:10:14,"سارة آسبرون"
00:10:32,320 --> 00:10:34,مرحباً تاكسي
00:10:38,400 --> 00:10:40,سارة
00:10:40,440 --> 00:10:42,هناك شيء عليك أن تعرفيه
00:10:42,440 --> 00:10:44,سأتزوج خلال 11 يوم
00:10:44,480 --> 00:10:46,ولن أغير رأيي
00:10:46,520 --> 00:10:48,ولن أؤجل الزواج
00:10:48,520 --> 00:10:50,إذاً أعطني كل الوقت المتبقي
00:10:50,560 --> 00:10:52,11ليلة
00:10:52,600 --> 00:10:54,فقط لي
00:10:54,600 --> 00:10:56,لن أطلب منك
00:10:56,640 --> 00:10:58,دقيقة أخرى
00:11:33,120 --> 00:11:35,هل ترغب بمزيد من الآيس كريم؟
00:11:35,160 --> 00:11:37,لا شكراً لك
00:11:37,160 --> 00:11:39,ما الأمر "مايكل"؟
00:11:39,200 --> 00:11:41,لا تحب آيس كريم زوجتي المنزلي؟
00:11:41,240 --> 00:11:43,كلا ليس هذا -
فلماذا لا تأخذ مزيداً -
00:11:43,240 --> 00:11:45,أمي أرجوك
00:11:45,280 --> 00:11:47,ربما لا يريد
00:11:47,320 --> 00:11:49,"هيلين" أن أفهم الانجليزية
00:11:49,320 --> 00:11:51,من الجيد أن يفهم طريقة حياتنا
00:11:51,360 --> 00:11:53,طالما أنكم ستعيشون معنا أول شهر
00:11:53,400 --> 00:11:55,على أية حال -
ابي أرجوك -
00:11:57,440 --> 00:11:59,"مايكل" ابنتنا لن تعيش
00:11:59,480 --> 00:12:01,في شقة عزاب
00:12:01,480 --> 00:12:03,نحن نفكر في مستقبلكم
00:12:03,520 --> 00:12:05,زوجي "ريتشارد" اشترى
00:12:05,560 --> 00:12:07,لكم منزل جديد
00:12:07,560 --> 00:12:09,لكنه لن ينتهي حتى 6 أشهر
00:12:11,640 --> 00:12:13,مكتبك يعتقد أنها فكرة رائعة
00:12:13,640 --> 00:12:15,سوف يستقطعون القليل من مرتبك
00:12:15,680 --> 00:12:17,كل أسبوع للرهن العقاري
00:12:19,720 --> 00:12:21,أليس هذا لطف منهم؟
00:12:21,760 --> 00:12:23,ما قولك "مايكل"؟
00:12:23,800 --> 00:12:25,آسف ولكن ..
00:12:25,800 --> 00:12:27,لدي موعد يجب أن أذهب
00:12:29,880 --> 00:12:31,كان عشاء لطيف شكراً لك
00:12:31,880 --> 00:12:33,وبالنسبة للمنزل
00:12:33,920 --> 00:12:35,أريد مناقشته في وقت آخر
00:12:35,960 --> 00:12:37,إن أمكن ذلك, أنا و "هيلين"
00:12:37,960 --> 00:12:39,لدينا بعض المدخرات الجانبية
00:13:26,600 --> 00:13:28,هل أنت هنا "سارة"؟
00:13:30,680 --> 00:13:32,هل يوجد أحد هنا؟
00:13:34,720 --> 00:13:36,هذا أنا "مايكل"
00:13:36,760 --> 00:13:38,أين أنت؟
00:13:46,880 --> 00:13:48,شغل التلفاز والفيديو
00:14:13,240 --> 00:14:15,مرحباً "مايكل"
00:14:15,240 --> 00:14:17,هناك خلل بسيط
00:14:17,280 --> 00:14:19,لست في المنزل ولا
أعرف متى أعود
00:14:21,320 --> 00:14:23,هذا رائع
00:14:23,360 --> 00:14:25,حسناً سأبقى قليلاً
00:14:33,480 --> 00:14:35,شكراً لك على الشامبانيا
00:14:35,520 --> 00:14:37,لكن لا أعتقد أن عليك
شربه بدوني
00:14:39,560 --> 00:14:41,ماذا؟
00:14:41,600 --> 00:14:43,مجرد حدس نسائي
00:14:43,640 --> 00:14:45,تريد وضع إنطباع جيد الليلة
00:14:45,640 --> 00:14:47,وتعتقد أنني تأخرت عن موعدك؟
00:14:47,680 --> 00:14:49,أليس كذلك "مايكل"؟
00:14:55,800 --> 00:14:57,لكنني لم أتركك وحدك تماماً
00:14:57,800 --> 00:14:59,فكما ترى
00:14:59,840 --> 00:15:01,كأنما أنني معك
00:15:05,920 --> 00:15:07,حتى نصبح بالفعل معاً
00:15:12,000 --> 00:15:14,أريد ممارسة الحب معك
00:15:16,040 --> 00:15:18,بكل جزء من جسدي
161...
Download Subtitles Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Virginity.2022.720p.WEB-DL.x264-Yehudos-en
Revival.2025.S01E01.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
08-Gr
The Strain S01E01 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC
jux-646-rm_reducing_mosaic_signs_of_the_circular_plate_call_-.the_day_you_do_not_stay_with_her_husband_was_r-ed_in_an_apartment_of_the_inhabitants_every_day_...._shuli_satomi
2024.Niki (fr)
Never Have I Ever S01E01
Dexter_.Resurrection.S01E08.en
Lethal.Weapon.3.1992.PROPER.1080p.BluRay.H264.AAC-LAMA
SHKD-551.LLW
Download, translate and share Eleven Days, Eleven Nights (Eleven Days, Eleven Nights 11 giorni, 11 notti) 1987-01 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up