jux-646-rm_reducing_mosaic_signs_of_the_circular_plate_call_-.the_day_you_do_not_stay_with_her_husband_was_r-ed_in_an_apartment_of_the_inhabitants_every_day_...._shuli_satomi Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,020, Character said: 結 構 重 い ですね。

2
At 00:00:09,500, Character said: 2 階 の 奥 の? はい、 2 階 の 奥 です。 大丈夫?

3
At 00:00:14,620, Character said: 大丈夫。 運 べ る も のは 運 んで。

4
At 00:00:25,020, Character said: 大丈夫? 重 く ない。

5
At 00:00:44,800, Character said: 重 い よ。 大丈夫。

6
At 00:00:50,220, Character said: お 引 っ

7
At 00:00:54,280, Character said: 越 し、 せ い か 出 ます な。 す み ません、 お 騒 が せ して お
ります。

8
At 00:01:03,120, Character said: 私 ですね、 この マ ン ショ ン の 管 理 組 合 の 理 事 を して
います、 杉 浦 と 申 します。

9
At 00:01:09,580, Character said: どう も、 今 度 20 1 に 入 ります。 あ か り と 申 します。
よろしく お 願 いい た します。

10
At 00:01:14,430, Character said: まあ まあ そう か し こ ま ら ない で 今 度 この マ ン ショ ン
の 住 民 総 会 という の が あり ま

11
At 00:01:21,350, Character said: して 年 に 1 回 住 民 が 集 ま って 理 事 を 決 め た り 管
理 費 や 修 繕 費 の 使 い 道 を 決

12
At 00:01:28,330, Character said: め た り する んです よ 詳 しい こと は この 回 覧 板 に 書 いて
あります ので 反 報 を いただ け ます か

13
At 00:01:34,750, Character said: もし 総 会 に 参 加 でき ない 場 合 は 理 事 長 に 一 任
ということ にな ります

14
At 00:01:41,750, Character said: ので よろ しい でしょう か 出 席 さ せて いただ きます。 あ ん こ。
はい。

15
At 00:01:49,650, Character said: 結 構、 荷 物 ですね。 す み ません、 わ ざ わ ざ して ます。 あ、

16
At 00:02:00,510, Character said: じゃあ ですね、 新 しい ので、 ここ に あ ん こ を して も ら
って。

17
At 00:02:10,990, Character said: です が お 隣 に 回 して いただ いて よろ しい ですか わか りました
そ こ が ですね 住 民 共 有

18
At 00:02:17,730, Character said: の 集 会 場 にな って い ま して 予 約 制 で この マ ン ショ ン
の 住 民 でした ら 誰 でも 使 え ます ので 詳 しい

19
At 00:02:24,610, Character said: こと は この 公 欄 版 の 下 の 方 に 書 いて あります ので 読
んで み て ください では 同 じ マ ン ショ ン

20
At 00:02:31,610, Character said: の 住 民 同 士 仲 良 く 末 永 く やって いき ましょう
ありがとうございます 失 礼 いた します

21
At 00:02:43,600, Character said: い ろ い ろ ある の ね うん、 い まだ き 回 覧 板 なん て 古 く
る よ な

22
At 00:03:27,450, Character said: ありがとう ね え 地 味 増 加 の 日 って 今日 じゃ な かった?

23
At 00:03:33,530, Character said: そう い えば そうだ ね どう し よう もう 終 わ った ってる 大丈夫
だ よ 実 際 は 誰 も

24
At 00:03:40,470, Character said: 出 て ない よ ああ いう のは 不 動 産 会 社 が 委 託 管 理 して
る んだ よ 大丈夫 だ よ

25
At 00:04:04,890, Character said: 階 段 パ ネル

26
At 00:04:23,400, Character said: う ち が?

27
At 00:04:24,440, Character said: なん で?

28
At 00:04:25,960, Character said: わか ん ない よ そんな の。

29
At 00:04:28,400, Character said: 明 日 理 事 会 が ある みたい なんだ けど。 め ん ど く せ え
な。 俺 明 日 仕 事 で 無 理 だ よ。

30
At 00:04:35,380, Character said: そんな の 断 って こ い よ。

31
At 00:04:37,500, Character said: 勝 手 に 決 め んな。 え?

32
At 00:04:51,600, Character said: 総 会 に 来 ない の が 悪 い んです

33
At 00:04:53,340, Character said: あの、

34
At 00:05:01,660, Character said: 県 民 の 皆さん み んな 出 席 さ れた んです か?

35
At 00:05:05,760, Character said: そ り ゃ 来 ない 人 も います よ その 場 合 は 理 事 長 に 一
任 し 総 会 の 決 定 に

36
At 00:05:12,760, Character said: 従 う と あ ん た の ところ も 反 抗 した で しょ それは そう
です けど

37
At 00:05:19,060, Character said: う ち の 夫

38
At 00:05:22,480, Character said: 仕 事 で 忙 しい も ので み んな 忙

39
At 00:05:29,380, Character said: しい のは 一 緒 でしょう が それで 持 ち 回 り で リ リ を やって
る んです

40
At 00:05:34,820, Character said: あ ん た の ところ は 共

41
At 00:05:41,580, Character said: 働 き?

42
At 00:05:43,920, Character said: い え、 私 は 家 に います お 子 さん は?

43
At 00:05:50,860, Character said: 今 の ところ は まだ だ った ら 全 然 でき る じゃない ですか

44
At 00:05:57,120, Character said: これは 住 民 増 加 で 決 ま った こと なん で

45
At 00:06:01,720, Character said: 面 倒 な こと ば か り さ せ よう と思 って た ら 住 民

46
At 00:06:08,680, Character said: 全 員 から ソ ー ス 缶 を く ら います よ

47
At 00:06:21,640, Character said: いい なん て 簡 単 な こと です よ。

48
At 00:06:24,860, Character said: み んな が ここ で 気 持 ち よ く 暮 ら す ため に、 ちょっと お
時間 を いただ けれ ば いい こと なんです から。

49
At 00:06:33,520, Character said: では、 今日 の 時 代、 移 り ましょう。

50
At 00:06:36,520, Character said: 最近、 ゴ ミ 手 場 が 荒 ら さ れる という 事 件 が 起 こ って
います。

51
At 00:06:40,580, Character said: 外 部 の 人 間 だ と は 思 います が、 ゴ ミ が 散 ら か さ
れ、 な お か つ、 使 用 済 み

52
At 00:06:47,560, Character said: の コ ンド ーム が 落 ち て いた という 報 告 が あり ました。

53
At 00:06:55,610, Character said: この ま ま では マ ン ショ ン の 風 景 が 乱 さ れ 自由 環 境
が 悪 化 し 出 て 行 く 住 人 が 多

54
At 00:07:02,570, Character said: く な り ひ いて は 管 理 費 や 修 繕 積 立 費 が 不 足 する
という 最 悪 の 事 態 を お 話 します

55
At 00:07:09,010, Character said: そ こ で 管 理 費 を 使 って 監 視 カ メ ラ を 設 置 し よう
と思います

56
At 00:07:15,590, Character said: 賛 成 の 方 チ ェ ック 賛

57
At 00:07:22,070, Character said: 成 多 数 ですね

58
At 00:07:24,540, Character said: それでは カ メ ラ を 設 置 し、 理 事 が 持 ち 回 り で ゴ ミ
捨 て 場 の 見 回 り を します。 はい。 担 当

59
At 00:07:31,520, Character said: 日 は カ リ ラ ンバ ン で ご 連 絡 いた します。 はい。 はい、 分
か りました。 じゃあ 本 日 は 以上。 はい。 ありがとうございました。

60
At 00:07:38,400, Character said: お 疲 れ 様 でした。 お 疲 れ 様 でした。 お 疲 れ 様 でした。 お


61
At 00:07:43,140, Character said: れ 様 でした。 見 回 り。 それ じゃあ よろしく お願いします

62
At 00:07:49,920, Character said: よ。

63
At 00:08:00,940, Character said: なん で そんな め ん ど く さい こと 引 き 受 けて く る んだ よ
だ って 断 れる と 言 って は な かった んだ も ん

64
At 00:08:07,420, Character said: いつ?

65
At 00:08:10,760, Character said: 木 曜 日 の 夜 は?

66
At 00:08:13,600, Character said: 俺 その 日 仕 事 で 遅 く なる よ ね え お 前 一 人 で や っと
いて よ なんだ 大丈夫

67
At 00:08:20,500, Character said: 大丈夫 ちょっと 見て も ら えば いい んだ よ チャ ッ チャ ッ と

68
At 00:09:45,480, Character said: 誰 が 一 体 こんな もの を

69
At 00:11:22,440, Character said: だ て よ!

70
At 00:12:38,890, Character said: フ ィ ク ショ ン だ よ

71
At 00:34:10,000, Character said: 日本 の 住 人 なん て 信 じ ら れ ませ んな ぁ 男

72
At 00:34:15,239, Character said: は よ く わか り ません が 私 には

73
At 00:34:21,960, Character said: そ いつ に しか 見 え ん の です よ こんな

74
At 00:34:28,400, Character said: 悲 しい こと を する なん て 大 問題 です よ

75
At 00:34:39,239, Character said: 私 には 自 ら 服 を 脱 い で る ように しか 見 え ません が ね

76
At 00:34:43,460, Character said: 臨 時 の 住 民 総 会 を 開

77
At 00:34:50,380, Character said: いて み んな に 見て も らい ましょう か 困 ります 遊 び で こんな
こと を

78
At 00:34:57,320, Character said: する なら 住 民 の 総 意 で マ ン ショ ン を 出 て 行 って も
ら う しか ない です な

79
At 00:35:03,340, Character said: そんな 引 っ 越 して きた ば か り だ し 労 務 払 い 始 め た
ば か り だ し

80
At 00:35:09,640, Character said: 念 願 の マ イ ホ ーム なんです では 奥 さん

81
At 00:35:16,380, Character said: 住 民 の ため に 理 事 と して の 奉 仕 活 動 に 精 を 出 して
も らい ましょう か

82
At 00:35:23,360, Character said: いや いや

83
At 00:35:29,940, Character said: 奉 仕 活 動 と い って も と て も 簡 単 な こと です から

84
At 00:35:38,090, Character said: ご 主 人 が い ない 間 に、 ちょっと 住 民 の お 手 伝 い を
して も ら え ます か。

85
At 00:35:46,310, Character said: 内 容 を 煽 って、 会 談 場 で 連 絡 します から。

86
At 00:35:51,870, Character said: 頼 み ます よ。

87
At 00:37:26,339, Character said: 30 5 号 室 なんです けど、 お願い で きます か?

88
At 00:37:37,340, Character said: はい、 わか りました。

89
At 00:37:40,280, Character said: 後 ほど お 伺 い します。

90
At 00:37:42,460, Character said: 本当 に いい んです か?

91
At 00:37:44,120, Character said: ああ、 や った、 マ ジ ですか。 よ っ しゃ あ。

92
At 00:38:10,030, Character said: マ ジ で 来 た。 おい、 マ ジ で 来 て く れた よ。

93
At 00:38:13,330, Character said: さ あ、 どう ぞ どう ぞ。

94
At 00:38:22,330, Character said: こ っち、 こ っち。

95
At 00:38:25,230, Character said: 今、 こ いつ と ル ーム シ ェ ア して て、 野 郎 だけ だ と どう
して も 散 ら か っちゃ

96
At 00:38:32,070, Character said: うん です よね。

97
At 00:38:35,910, Character said: 掃 除、 お願い して いい ですか ね。

98
At 00:38:42,640, Character said: あ、 お 風 呂

99
At 00:39:42,350, Character said: ど こ か あ った り します か?

100
At 00:39:44,710, Character said: これ で お願いします。

101
At 00:41:04,960, Character said: 大 体 片 付 け ました けど

102
At 00:41:39,009, Character said: この 人 よ り 決 ま りました よね。

103
At 00:41:42,610, Character said: 困 り ません。

104
At 00:41:45,360, Character said: ハ イ ボ リ マ ー ク じゃ なく て やって も ある 決 ま った こと
なんだ から や めて く だ さ っ に ゃ

105
At 00:41:52,180, Character said: ん っ いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい
いい いい いい いい いい

106
At 00:41:58,320, Character said: いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい

107
At 00:42:26,350, Character said: 掃 除 して も ら う と思います よう ん

108
At 00:42:57,640, Character said: 仕 事 ですか。

109
At 00:43:01,880, Character said: 勝 利 して く れる ん じゃない の?

110
At 00:43:06,800, Character said: すごい と思 って。

111
At 00:43:27,760, Character said: お ー、 久 し ぶ り に 見 る な。

112
At 00:43:34,460, Character said: す げ ー。 お ー、

113
At 00:43:41,640, Character said: た く さん ある。

114
At 00:43:46,000, Character said: や った よ。 でき る よ。

115
At 00:43:56,330, Character said: 手 で 挟 んで 理 事 長 に チ ク ります よ じゃあ

116
At 00:44:02,370, Character said: やって ください

117
At 00:46:17,520, Character said: 綺 麗 だ

118
At 00:47:10,830, Character said: 一 撃 な が ら さ、 制 服 処 理 して く れる んで しょ?

119
At 00:47:59,600, Character said: ちょっと 覚 えて る

120
At 00:49:35,029, Character said: ちゃん と 掃 除 して ください 不要 な 水 力

121
At 00:49:41,970, Character said: 処 理 して ください

122
At 00:50:41,040, Character said: 父 なん て や め さ せて ください そう ですか じゃあ 仕 方 あり
ません

123
At 00:50:47,900, Character said: ね この 前 の 監 視 カ メ ラ の 映 像 旦 那 さん に お 見 せ
し ましょう か

124
At 00:50:53,800, Character said: それで いい ん ですね

125
At 00:51:09,440, Character said: 特 に 臨 時 の ね 理 事 会 を 招 集 した んです よ じ ゃ あ 早


126
At 00:51:15,320, Character said: マ ン ショ ン の 自由 環 境 を よ り 良 く する ため

127
At 00:51:22,120, Character said: には 公 共 施 設 を 充 実 さ せ る 必 要 が ある と思 うん です


128
At 00:51:27,820, Character said: 世 の 中 には 風 呂 とか ラ ウ ン ジ とか つ いて る マ ン ショ
ン ある じゃない ですか

129
At 00:51:33,580, Character said: でも ここ は 現 実 的 に

130
At 00:51:38,380, Character said: 空 いた 部 屋 で 寄 って ト レ ーニ ング ル ーム 作 る って どう
です?

131
At 00:51:42,220, Character said: 先生! 先生 です よね ー あ か り さん、 住 民 み んな が

132
At 00:51:48,540, Character said: ト レ ーニ ング ル ーム 使 える って いい と思 い ません?

133
At 00:51:53,280, Character said: それ はい い と思います けど です よね 2 次 会 の 万 丈 一 という
方 の はい、 は

134
At 00:52:00,220, Character said: ーい あ か り さん も 笑 って じゃあ 本 日 は これで いい です

135
At 00:52:06,860, Character said: どう も お 疲 れ さ まで した

136
At 00:52:40,380, Character said: モ ニ ター だけ ちょっと 使 って み て 欲 しい んだ けど よろしく


137
At 00:53:16,330, Character said: ト レ ーニ ング する の に 被 害 も 必 要 です よね ちょっと 小
さ す ぎ だ った 小 さ す ぎ ません

138
At 00:53:23,210, Character said: あ ん た ね 理 事 も 嫌 当 事 も 嫌

139
At 00:53:30,050, Character said: 被 害 も 嫌 って 言 って 全 然 協 力 し よう と する 気 が ない
じゃない ですか

140
At 00:53:35,910, Character said: 言 い の ご の 言 わ ず に さ っ さ と 試 して み て ください
頑 張

141
At 00:53:42,790, Character said: って さ あ

142
At 00:53:48,680, Character said: ほ っぺ

143
At 00:54:21,160, Character said: ちょっと チ ェ ック と ですか ねぇ あ ああ ああ あ じゃあ ここ を
持 って く だ さ っ

144
At 00:54:28,240, Character said: れ な っちゃ ダ メ です よ えっ ん

145
At 00:54:35,300, Character said: 今 から 見て ない ん ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

146
At 00:54:41,660, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

147
At 00:54:41,680, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

148
At 00:54:41,720, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ...

Download Subtitles jux-646-rm reducing mosaic signs of the circular plate call - the day you do not stay with her husband was r-ed in an apartment of the inhabitants every day shuli satomi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles