08-Gr Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:45,870, Character said: I might have sounded all gung -ho in the
email, but it's because I was afraid of

2
At 00:00:51,930, Character said: him.

3
At 00:00:53,210, Character said: I was afraid of what he might do to me
if I didn't comply with him that night

4
At 00:00:58,070, Character said: and all the subsequent nights.

5
At 00:01:05,910, Character said: He made me feel so dirty.

6
At 00:01:14,920, Character said: I feel uncomfortable in my own skin.

7
At 00:01:23,680, Character said: It was terrible.

8
At 00:01:25,860, Character said: Stop it.

9
At 00:01:27,440, Character said: Just stop it, Kristen.

10
At 00:01:31,320, Character said: No, it's true.

11
At 00:01:33,420, Character said: And his friend Paul raped me.

12
At 00:01:36,120, Character said: And Mike and Dean.

13
At 00:01:41,060, Character said: They're all in on it.

14
At 00:01:44,300, Character said: Of course, they all use each other to
cover and blame it all on

15
At 00:01:51,160, Character said: me.

16
At 00:02:00,200, Character said: Well, then we should go to the police.

17
At 00:02:02,000, Character said: No, no.

18
At 00:02:04,780, Character said: I don't want to go public.

19
At 00:02:07,340, Character said: Daddy would be forced to fire them, and
they're all of his best people.

20
At 00:02:11,680, Character said: He wouldn't want it.

21
At 00:02:18,540, Character said: I don't want to play these games
anymore.

22
At 00:02:20,680, Character said: You can't cover lies with more lies.

23
At 00:02:25,980, Character said: You are so deceitful.

24
At 00:02:28,520, Character said: I don't think you know the difference
between fact or fiction. You should be

25
At 00:02:32,040, Character said: more sensitive.

26
At 00:02:33,580, Character said: You don't know what it's like to be a
woman.

27
At 00:02:36,260, Character said: To feel so vulnerable.

28
At 00:02:39,020, Character said: I saw the video.

29
At 00:02:41,220, Character said: I watched it over and over.

30
At 00:02:43,980, Character said: I know exactly what you look like when
you're coming.

31
At 00:02:49,680, Character said: You... You can't leave me.

32
At 00:02:52,560, Character said: We haven't even tried counseling.

33
At 00:02:56,420, Character said: What's counseling gonna do?

34
At 00:02:58,680, Character said: You never once confessed or apologized.

35
At 00:03:02,120, Character said: We cannot get divorced, Zach.

36
At 00:03:05,100, Character said: It would be so embarrassing.

37
At 00:03:07,460, Character said: What about the embarrassment that I have
to face knowing that my wife opens up

38
At 00:03:12,120, Character said: her legs to anyone who asks?

39
At 00:03:13,580, Character said: I told you that's not true. Not just
anyone.

40
At 00:03:16,600, Character said: Do not offend me.

41
At 00:03:28,680, Character said: truly love me?

42
At 00:03:31,100, Character said: Was there ever a time that you just
wanted to be happy with me and only me?

43
At 00:03:56,400, Character said: You wouldn't have stopped if I hadn't
found out, would you?

44
At 00:04:01,960, Character said: I don't know.

45
At 00:04:04,180, Character said: I mean, I did feel bad about it.

46
At 00:04:07,700, Character said: It's impossible.

47
At 00:04:11,500, Character said: I'm sorry, too.

48
At 00:04:17,240, Character said: I'm sorry that I couldn't satisfy you.

49
At 00:04:22,900, Character said: My parents wouldn't... to an amazing
marriage counselor.

50
At 00:04:27,460, Character said: And she could help us.

51
At 00:04:30,280, Character said: She could fix it.

52
At 00:04:32,200, Character said: And we could be happy again.

53
At 00:04:37,760, Character said: Man, Dad still tees on his wife.

54
At 00:04:41,860, Character said: He doesn't even try to hide from raving
those gaudy whores around town.

55
At 00:04:48,400, Character said: The apple doesn't fall too far from the
tree.

56
At 00:05:03,660, Character said: I'm willing to try and work on this. I'm
willing to try and be good.

57
At 00:05:07,740, Character said: I might relapse on occasion, but I want
to be better.

58
At 00:05:16,720, Character said: You're unbelievable.

59
At 00:05:20,860, Character said: You deserve a good woman, Zach.

60
At 00:05:35,470, Character said: I need you to come to the bank with me.

61
At 00:05:38,290, Character said: We're going to cancel our joint account
and cancel our joint credit card. Why

62
At 00:05:42,850, Character said: didn't you ever ask what I... Are you
kidding me?

63
At 00:05:46,530, Character said: For the last seven years, I've been
catering to your every whim and desire.

64
At 00:05:51,970, Character said: In fact, everything in this house is
handpicked by you. All I ever ask is

65
At 00:05:56,830, Character said: we don't have pink everywhere and you
sprinkle pink all over the f***g

66
At 00:06:23,380, Character said: allowed you to be with as many men as
you like while I wait for you to come

67
At 00:06:28,160, Character said: home?

68
At 00:06:33,540, Character said: Maybe you should have just made a
collection of f***k tapes and we could

69
At 00:06:37,540, Character said: just watched them together.

70
At 00:06:39,160, Character said: All of your s***x campaigns.

71
At 00:06:41,020, Character said: Oh.

72
At 00:06:42,540, Character said: You're so good, huh?

73
At 00:06:45,600, Character said: What about you?

74
At 00:06:46,920, Character said: Huh?

75
At 00:06:49,340, Character said: You can't tell me that you've never
looked at another woman.

76
At 00:06:56,910, Character said: Sure, you must have seen a hot woman
look by and go, man, I'd really love to

77
At 00:07:01,010, Character said: f***k her.

78
At 00:07:02,370, Character said: No, Kristen.

79
At 00:07:04,290, Character said: I made a vow in front of our families,
our friends, and in front of God.

80
At 00:07:11,190, Character said: I promised to be faithful until death do
us part.

81
At 00:07:15,610, Character said: But what if our marriage wasn't so
conventional?

82
At 00:07:19,610, Character said: What if you could see other people and
so could I?

83
At 00:07:29,610, Character said: of changing desires throughout our
lives.

84
At 00:07:32,090, Character said: And yours, too.

85
At 00:07:34,470, Character said: As you get older, you might find that
you have changing needs as well.

86
At 00:07:38,250, Character said: I mean, you're not a conventional man,
Zach, and that's part of the reason why

87
At 00:07:42,210, Character said: married you in the first place.

88
At 00:07:43,850, Character said: I ** faithful to you, Kristen.

89
At 00:07:46,990, Character said: I loved you so ardently that no other
woman could tempt me.

90
At 00:07:55,630, Character said: No one else would turn my head.

91
At 00:07:59,400, Character said: You have hurt me more than I deserve.

92
At 00:08:04,560, Character said: And frankly, I loved you more than you
deserve.

93
At 00:08:11,140, Character said: No.

94
At 00:08:14,560, Character said: No, no. We can't get a divorce.

95
At 00:08:19,340, Character said: You don't understand.

96
At 00:08:21,620, Character said: You weren't raised in a family like
mine. It would ruin me if we g***t a

97
At 00:08:27,420, Character said: I won't own... be losing you. I'll be
losing my family and I'll be losing my

98
At 00:08:32,780, Character said: friends and I'm not like you.

99
At 00:08:35,919, Character said: I can't just be sitting inside happy on
the weekends by myself.

100
At 00:08:40,640, Character said: I need my parties. I need to meet
people. I need to meet new people.

101
At 00:09:03,900, Character said: You're saying you'll stay?

102
At 00:09:08,440, Character said: Right now, I want to see you n***d.

103
At 00:09:13,600, Character said: Stand on this ottoman and take off your
clothes.

104
At 00:09:18,480, Character said: Stand on this ottoman and take off your
clothes.

105
At 00:09:21,480, Character said: But it's still light out and... Yeah,
yeah, forget about it. No, no, no, just

106
At 00:09:25,700, Character said: stay. Wait.

107
At 00:09:27,180, Character said: No, no, please don't say that.

108
At 00:09:37,480, Character said: happy.

109
At 00:10:40,050, Character said: Make it s***y.

110
At 00:10:41,690, Character said: Like you would for your lover.

111
At 00:11:29,000, Character said: Enough. Sit down.

112
At 00:11:44,020, Character said: Spread your legs.

113
At 00:11:47,080, Character said: I don't want to make love right here.

114
At 00:11:57,960, Character said: You know I'm embarrassed about how I
look down there.

115
At 00:12:01,200, Character said: I feel like you're trying to humiliate
me.

116
At 00:12:06,240, Character said: I saw you bend over and accept another
man's c***k.

117
At 00:12:12,020, Character said: You reached back and opened up your
p***y to take him deep.

118
At 00:12:17,800, Character said: Won't you do the same for me?

119
At 00:12:20,860, Character said: Show me what you showed him.

120
At 00:13:47,720, Character said: Here's how it's going to go down.

121
At 00:13:51,800, Character said: You're going to do exactly what I say.

122
At 00:13:55,780, Character said: And if you don't, I will leave.

123
At 00:14:00,440, Character said: If at any point you want it to stop, all
you have to do is say stop.

124
At 00:14:48,270, Character said: I had you.

125
At 00:14:51,050, Character said: Undignified for a prep school princess.

126
At 00:14:56,970, Character said: You wanted to f***k you like some sort of
animal.

127
At 00:15:00,930, Character said: Did you like it?

128
At 00:15:04,970, Character said: Yes.

129
At 00:15:09,810, Character said: I'm gonna ask you what's on your mind.

130
At 00:15:13,430, Character said: And you're gonna tell me the truth for
f***g once.

131
At 00:15:19,310, Character said: You're gonna do what I say.

132
At 00:15:22,870, Character said: Do you understand me?

133
At 00:15:31,270, Character said: Yes.

134
At 00:21:42,730, Character said: What?

135
At 00:23:10,540, Character said: No.

136
At 00:23:56,590, Character said: Just like that.

137
At 00:24:34,790, Character said: Get on the f***g bed.

138
At 00:24:37,610, Character said: I'm going to give you exactly what you
want.

Download Subtitles 08-Gr in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles