NSPS-435-RM [Reducing Mosaic] I Love You To You.The Truth Is ... ~ Narumiya ABCs Of Being Asked To Comfort The Husband Of Neighbor Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:55,080 --> 00:02:00,私 は 罪 を 犯 して しま った 愛 する 夫

00:02:00,460 --> 00:02:07,そんな 最 愛 の パ ート ナ ー と の 大 切 な この 場 所 この

00:02:07,340 --> 00:02:12,ベ ッ ド に 赤 の 他 人 を 土 足 で 踏 み 入 れ さ せ

00:02:12,500 --> 00:02:17,そ いつ と 狂 った ように 欲 望 に 走 って いる

00:02:17,280 --> 00:02:21,それ だけ じゃ なく

00:02:23,109 --> 00:02:29,この 赤 の 他 人 は 私 の こと を 信 頼 して いる 親 友 の 夫
な の だ

00:02:29,250 --> 00:02:34,この ま ま 地 獄 に 落 ち て も お か しく は ない

00:02:34,830 --> 00:02:39,天 罰 はい つ 下 る の だ ろう か

00:03:11,980 --> 00:03:17,い よ い よ 会 った ね う ーん も しか して 気 絶 し ちゃ う の
かな

00:03:17,820 --> 00:03:24,大 げ さ よ 上 さん は 大 変 だ って 言 う けど み んな 普 通
に 産 んで る んだ から

00:03:24,440 --> 00:03:30,旦 那 さん は つ いて て く れる んで しょ それ が 仕 事 な の
よ え

00:03:30,920 --> 00:03:37,本当 すご く 大 変 な 時 じゃない 上 司 に 無 理 や り 出 張 入
れ ら

00:03:37,800 --> 00:03:38,れた んだ って

00:03:39,329 --> 00:03:46,それ って ちょっと ブ ラ ック な 会 社 じゃない もの すごい ブ ラ
ック よ 帰 り は 遅 い し

00:03:46,130 --> 00:03:53,休 み は 月 1 回 しか く れない の 正 直 や めて ほ しい わ ひ
と え が

00:03:53,110 --> 00:03:59,ね 旦 那 さん が それで いい と思 ってる の 自 分 は 若 い から
も っと

00:03:59,890 --> 00:04:05,経 験 し な き ゃ い け ない って そう 言 ってる の へ ー 真 面
目 ね

00:04:07,239 --> 00:04:13,私 には こ き 使 わ れて る ように しか 見 え ない 男 の 考 え
方 は わ から ない けど

00:04:13,920 --> 00:04:20,せ めて 出 産 には 来 て く れて も いい と思 う けど 大丈夫 親
が 来 て く れる から そう

00:04:20,839 --> 00:04:27,それ なら よ かった わ ね うん お 茶 の お か わ り いる わ よね
あ 私 や る から いい

00:04:27,800 --> 00:04:31,の よ いい の よ 全 然 平 気 ご め ん ね

00:04:35,180 --> 00:04:38,同 じ マ ン ショ ン に 住 む お 隣 の け い こ さん。

00:04:40,420 --> 00:04:47,歳 が 近 い こと も あり、 よ く 相 談 を する う ち に、 親 友
同 然 の 仲 にな

00:04:47,420 --> 00:04:48,って いた。

00:04:51,380 --> 00:04:57,そんな 彼 女 は、 若 い 旦 那 さん と の 間 に でき た 子 供
という

00:04:57,320 --> 00:05:01,最 高 の 幸 せ を 手 に 入 れ、 喜 んで いた。

00:05:06,540 --> 00:05:13,これ 忘 れて る よ あ、 ご め ん 忘 れて た おい しい お 茶 なん
だから ちゃん と 旦 那 さん に も 飲 ませ て

00:05:13,460 --> 00:05:20,ね うん、 あり が と ね うん じゃあ じゃあ ね うん また ね 気 を
つ けて うん

00:05:20,200 --> 00:05:31,こんにちは

00:05:31,780 --> 00:05:34,こんにちは お 仕 事 終 わ った んです か?

00:05:35,240 --> 00:05:42,ええ 明 日 病 院 に 連 れて 行 か ない と い け ない んで その
準備 手 伝 わ ない と そう ですか お 時間 取 れた ん ですね

00:05:42,070 --> 00:05:47,取 れた という か 抜 け 出 して きた よう な も んです けど 大 変
ですね

00:05:47,410 --> 00:05:49,それ じゃあ

00:05:49,830 --> 00:05:58,彼

00:05:58,690 --> 00:06:04,が 親 友 の 旦 那 さん 仕 事 で 忙 しい と 言 う けれ ど

00:06:05,040 --> 00:06:07,彼 女 の こと を 思 いや って いる ように 見 え た。

00:06:56,700 --> 00:07:00,じゃあ 元 気 な 赤 ちゃん 産 んで ね 頑 張 って く る

00:07:24,590 --> 00:07:30,元 気 な お 子 さん が 生 ま れる こと を 祈 った でも その 日
の 夜

00:07:30,810 --> 00:07:33,見 ら れない もの を 見て しま った

00:08:13,660 --> 00:08:15,ちょっと 待って、 量 買 って く る。

00:08:17,340 --> 00:08:19,そ こ に?

00:08:20,440 --> 00:08:22,先 に それ でも 食べ て。 ちょっと 待って て。

00:08:29,360 --> 00:08:30,戻 る わ ね。 お う、 気 を つ けて。

00:10:02,350 --> 00:10:08,も っと 経 験 し な き ゃ い け ない って 大丈夫 親 が 来 て く
れる あっ

00:10:08,130 --> 00:10:15,す

00:10:15,990 --> 00:10:16,い ません

00:11:06,060 --> 00:11:06,仕 方 が な かった

00:11:06,940 --> 00:11:20,気

00:11:20,300 --> 00:11:26,絶 し ちゃ う の かな それ が 仕 事 な の よ 上 司 に 無 理 や
り 出 張 入 れ ら れた んだ って もの

00:11:26,800 --> 00:11:33,すごい ブ ラ ック でも 帰 り は 遅 い し 休 み は 月 一 回 近
く で なる 自 分 は 若 い から

00:11:33,880 --> 00:11:38,も っと 経 験 し な き ゃ い け ない って そう 言 ってる の
大丈夫 親 が 来 て く れる から

00:12:03,719 --> 00:12:07,お は よう ございます 赤 ちゃん いい ね 生 ま れ ます ね

00:13:12,810 --> 00:13:13,ク リ ンデ ィ ラ ーナ

00:13:53,780 --> 00:13:54,こんにちは。 どう も。

00:13:56,780 --> 00:13:57,覗 き 見 に 来 た んです か?

00:13:59,440 --> 00:14:00,いい え。

00:14:01,300 --> 00:14:04,声 が う る さ かった ので、 お 伝 え し に 行 った んです。

00:14:05,980 --> 00:14:10,いく ら う ち の 嫁 と 仲 が いい から って、 勝 手 に 開 け ら
れる のは 困 ります ね。

00:14:13,020 --> 00:14:14,そうですね。

00:14:14,380 --> 00:14:15,それは 謝 ります。

00:14:16,860 --> 00:14:18,でも ひ ど い こと して る わ よ、 あ なた。

00:14:20,040 --> 00:14:26,それは こ っち の 問題 です から 言 わ れる 筋 は ない です よ
じゃあ 何 を 言 い に 来 た んです か

00:14:26,220 --> 00:14:33,ええ 昨 日 見 た こと は 嫁 には 絶 対 に 言 わ ない で ください
と 言 い に 来 ました

00:14:33,200 --> 00:14:39,それ って 口 止 め ただ の 遊 び なん で 余 計 な こと 言 っちゃ
う とか

00:14:39,800 --> 00:14:46,わ い そう で しょ か わ い そう って 彼 女 は あ なた を 信 じ
て 出 産 に 挑 む の

00:14:46,740 --> 00:14:47,よ

00:14:48,530 --> 00:14:55,女 遊 び する ぐ らい なら 彼 女 の そ ば に いて あ げ た ら
どう ですか まあ ね でも

00:14:55,050 --> 00:15:01,男 だから ね は あ 男 だから 女 遊 び した い って こと

00:15:01,310 --> 00:15:07,奥 さん が 今 大 変 な の に 信 じ ら れない

00:15:07,430 --> 00:15:14,人 それ ぞ れ 価 値 観 は 違 います あ なた の 感じ る 愛 と

00:15:14,430 --> 00:15:16,僕 の 感じ る 愛 は 違 います

00:15:18,219 --> 00:15:21,もう いい です お せ っ か い です い ません でした

00:16:06,250 --> 00:16:11,遊 び と 愛 は 別 問題 です よ それ を 教 えて います 何 言
ってる の よ あ なた

00:17:11,880 --> 00:17:13,あ なた ひ ど い!

00:17:14,079 --> 00:17:15,ク ズ 野 郎!

00:17:16,619 --> 00:17:18,よ った ら 黙 って 受 け 入 れ よう よ

00:19:24,700 --> 00:19:25,う ま い んです よ

00:21:48,270 --> 00:21:49,ご 視 聴 ありがとうございました

00:34:10,420 --> 00:34:15,よ く ない レ イ プ よ

00:36:58,990 --> 00:37:05,30 6 号 室 の 伊 勢 屋 さん お願いします 町 田 と 申 します

00:37:05,290 --> 00:37:13,申

00:37:13,810 --> 00:37:14,し 出 し 桐 子 さん?

00:37:15,230 --> 00:37:16,あ、 桐 子 さん?

00:37:50,000 --> 00:37:52,そう なんだ 何 か あ った?

00:37:54,480 --> 00:38:01,う うん 大丈夫 かな と思 って そう これ

00:38:01,180 --> 00:38:07,から 検 診 の 時間 な の ご め ん ね あ、 う うん いい の いい


00:38:07,280 --> 00:38:09,赤 ちゃん 楽 し み だ ね

00:38:26,990 --> 00:38:33,いつ か する と 子 供 が 生 ま れた ら あ いつ も 変 わ る か
も それ を 期 待 した

00:38:33,370 --> 00:38:39,今日

00:38:39,570 --> 00:38:46,も 疲 れた こう やって

00:38:46,310 --> 00:38:48,布 団 で 寝 る こと に 感謝

00:38:48,870 --> 00:38:55,隣 の 旦 那 さん なんか 忙 しく て

00:38:55,790 --> 00:39:01,出 産 に 立 ち 会 え ない んだ って ね 大 変 だ な そう みたい


00:39:01,470 --> 00:39:06,子 供 が 男 を 変 える って よ く 言 う けど さ 本当 な の か


00:39:06,910 --> 00:39:10,どう して そんな こと 言 う の?

00:39:12,670 --> 00:39:19,う ち の 部 長 が さ 子 供 が 生 ま れて から 全 く 残 業 し
なく な って さ 5 時 近 く にな った ら

00:39:19,550 --> 00:39:24,もう す ぐ 帰 り た く な って イ ライ ラ して 定 時 にな った
ら す ぐ 帰 っち ま う

00:39:51,010 --> 00:39:57,今日は そんな に 来 ない です お や す み 今日は って

00:39:58,460 --> 00:40:01,いつ も 元 気 ない じゃない バ カ

00:41:00,710 --> 00:41:05,く た び れた 夫 若 く て 威 勢 の いい 彼

00:41:05,810 --> 00:41:10,どう して も 比 べ て しま う 私

00:41:33,130 --> 00:41:34,ありがとうございました

00:43:13,490 --> 00:43:17,彼 女 に 電 話 した わ 本当 に?

00:43:19,130 --> 00:43:25,ええ でも 何 も 言 わ な かった お 子 さん が 生 ま れた ら あ

00:43:25,430 --> 00:43:31,なた は き っと 変 わ って く れる って 信 じ る こと に した の
だから 余 計 な こと は し ない で

00:43:31,950 --> 00:43:38,あの こと は 闇 に 葬 る から ありがとう

00:43:38,250 --> 00:43:45,そんな こと を 言 って く れる 奥 さん が と て も 素 敵 だ そう
いう 言 い 方 大

00:43:45,240 --> 00:43:52,嫌 い 真 面 目 だ ね、 奥 さん 真 面 目 じゃない わ よ あ なた
が イ

00:43:52,220 --> 00:43:59,カ れて る の なるほど 奥 さん の 言 う 通 り 子 供 が 生 ま
れた

00:43:59,160 --> 00:44:03,ら 僕 も 変 わ る か もし れない 子 供 は 嫌 い じゃない し ね

00:44:11,920 --> 00:44:18,真 面 目 な 父 親 にな れる よう 頑 張 ろう と思 う よ 真

00:44:18,920 --> 00:44:24,面 目 にな って よ でも 奥 さん

00:44:24,080 --> 00:44:27,何?

00:44:29,580 --> 00:44:32,まだ 俺 は 子 供 を 見て ない よ

00:45:04,910 --> 00:45:09,泣 いて よ 泣 いて み よう

00:46:02,320 --> 00:46:03,僕 は 嫌 い だ けど

00:53:51,240 --> 00:53:54,か わ い そうだ 私 に 相 談 して から 決 めて よ

00:56:16,680 --> 00:56:18,伊 勢 屋 さん、 何 人 飲 ま れ ます か?

00:56:20,280 --> 00:56:22,じゃあ、 ビ ール を お願いします。

00:56:22,800 --> 00:56:24,き ゅ う こ、 ビ ール く れ。 はい。

00:56:25,320 --> 00:56:27,う ち だから、 ゆ っ く り して い って ください。

00:56:29,020 --> 00:56:30,き ゅ う こ は 何 飲 む んだ?

00:56:31,360 --> 00:56:33,じゃあ、 私、 ワ イ ン も ら お う かな。

00:57:13,580 --> 00:57:19,頑 張 り 続 け ましょう か よ こと 松 茸 乾 杯

00:57:19,580 --> 00:57:22,緊

00:57:22,420 --> 00:57:30,張

00:57:30,540 --> 00:57:37,し ない で 楽 に して い っぱ い 食べ て ください ね

00:57:37,080 --> 00:57:43,ありがとうございます お 子 さん もう そ ろ そ ろ じゃ

00:57:44,319 --> 00:57:50,そう なんです よ まだ 陣 続 き ない んです けど 予 定 で いい や
明 日 です

00:57:50,400 --> 00:57:57,そう ですか でも 出 張 なん でしょう そう なんです よ 休

00:57:57,360 --> 00:58:03,め なく て 普 通 は 休 ませ て く れる んです けど ね も しか
して ブ ラ ック 企 業

00:58:03,880 --> 00:58:10,そう いう わ け では ない んです けど ね 飲 んで 飲 んで 水 あ げ


00:58:12,700 --> 00:58:16,僕、 あ た し 長 男 で、 お 酒 は 控 え め で お願いします。
ああ、 そう ですか。

00:58:17,640 --> 00:58:20,僕 はい っぱ い 飲 み ます けど、 気 に し ない で ね。

00:58:21,580 --> 00:58:22,言 い ちょ う だ い。

00:58:27,180 --> 00:58:32,当 時 は、 パ ン を ね、 成 功 さ せ た んです。

00:58:33,400 --> 00:58:35,えっ、 パ ン ですか?

00:58:35,580 --> 00:58:41,パ ン っていう か、 パ ン っていう か ね、 パ ン っていう よ り
も、 いい の かな。

00:58:56,180 --> 00:58:57,大 臣 の

00:58:57,620 --> 00:59:03,耳 に

00:59:03,720 --> 00:59:09,私 の 口 から これ から 大 臣 の パ ン ですか

00:59:12,040 --> 00:59:17,社 長 じゃ なく て 社 長 あれ

00:59:17,740 --> 00:59:21,だ な あれ?

00:59:21,260 --> 00:59:27,あれ して ちょっと あれ する か パ

00:59:27,980 --> 00:59:32,ン を あ げ る から ありがとうございます

00:59:44,010 --> 00:59:50,大丈夫 ですか? ちょっと 休 ませ て 飲 み す ぎ よ あ げ る から

00:59:50,230 --> 00:59:55,危 ない 危 ない 大丈夫 大丈夫

00:59:55,970 --> 00:59:58,す

00:59:58,070 --> 01:00:04,ぐ 復 活 します

01:01:15,210 --> 01:01:16,写 真 の 前 じゃ でき ない

01:14:40,430 --> 01:14:41,無 事 出 産 した

01:15:11,600 --> 01:15:17,彼 の ご 飯 まで 作 って く れた んで しょ? あ、 そ ん ない い
の よ それ よ り お 父 さん そ っ く り ね

01:15:17,700 --> 01:15:24,女 の 子 は お 父 さん に 似 る って 言 う も ん ね 抱 っ こ
して み る?

01:15:24,580 --> 01:15:25,いい の?

01:15:25,360 --> 01:15:29,わ ー 嬉 しい か わ いい か

01:15:29,680 --> 01:15:35,わ いい 重

157...

Download Subtitles NSPS-435-RM [Reducing Mosaic] I Love You To You The Truth Is ~ Narumiya ABCs Of Being Asked To Comfort The Husband Of Neighbor in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles