Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Goldbergs 2013 S10E20 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] in any Language
The.Goldbergs.2013.S10E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,277 --> 00:00:03,Back in the '80s,
my sister was a new mom,
00:00:03,382 --> 00:00:05,and she was loving it,
00:00:05,143 --> 00:00:07,which meant she had to put her
dream of law school on hold...
00:00:07,973 --> 00:00:09,until now.
00:00:09,043 --> 00:00:10,There are
my two loves.
00:00:10,389 --> 00:00:13,One innocent and pure,
the other terrifying and hot.
00:00:13,323 --> 00:00:15,You know, you can also
just walk in and say "hi."
00:00:15,118 --> 00:00:16,So, how's the law school
application coming?
00:00:16,809 --> 00:00:17,What's another word
for perfect?
00:00:17,879 --> 00:00:19,Because it's
the opposite of that.
00:00:19,881 --> 00:00:23,Oh, I'm sure my legal eagle
is just being modest.
00:00:23,471 --> 00:00:24,"Do you have any
unusual hobbies?"
00:00:24,817 --> 00:00:26,"Yes,
the Diaper Olympics."
00:00:26,371 --> 00:00:28,You're looking
at the gold medalist
of applying butt paste.
00:00:28,959 --> 00:00:30,"What are you
passionate about?"
00:00:30,133 --> 00:00:32,"My daughter and,
sometimes, my husband."
00:00:32,273 --> 00:00:33,I wrote what I wrote.
Deal with it.
00:00:33,723 --> 00:00:36,These answers seem
kinda baby-centric.
00:00:36,243 --> 00:00:37,It's just these
last few months,
00:00:37,416 --> 00:00:39,my brain's been
nothing but
"baby, baby, baby,"
00:00:39,901 --> 00:00:41,and it's hard
to switch gears.
00:00:41,006 --> 00:00:42,Erica, look at me.
00:00:42,076 --> 00:00:43,Being a lawyer
is your dream,
00:00:43,181 --> 00:00:44,and you're gonna
make it happen.
00:00:44,527 --> 00:00:46,- I know it.
- You know, I coulda
been a lawyer.
00:00:46,494 --> 00:00:48,Oh, really?
You never mentioned it.
00:00:48,048 --> 00:00:50,I have experience
arguing with judges,
00:00:50,326 --> 00:00:52,police officers, magistrates,
00:00:52,362 --> 00:00:54,and a homeless man
I like to call Matlock
00:00:54,502 --> 00:00:56,because of his
Southern accent.
00:00:56,987 --> 00:00:59,I made more homemade
baby food for Muriel.
00:00:59,024 --> 00:01:01,Nice, she gobbles
this stuff up.
00:01:01,095 --> 00:01:03,And I have to admit,
I may have sampled
the wares
00:01:03,373 --> 00:01:04,during a peckish moment,
00:01:04,547 --> 00:01:06,and my review is in--
delish.
00:01:06,273 --> 00:01:08,I'm the best
at what I do.
00:01:08,033 --> 00:01:09,In this very
specific case, sure.
00:01:09,966 --> 00:01:12,Beep-beep, working attorney
coming through.
00:01:12,141 --> 00:01:14,Greetings, small talk, compliments.
Now let's get to it.
00:01:14,660 --> 00:01:15,I asked
Joanne to come by
00:01:15,868 --> 00:01:17,to maybe help you out
with your essay.
00:01:17,215 --> 00:01:19,Oh, that's so nice
of you, Joanne.
00:01:19,217 --> 00:01:20,Especially since it sounds
like you're busy.
00:01:20,804 --> 00:01:23,Currently, I'm smack dab
in the middle
of a 16-hour workday.
00:01:23,566 --> 00:01:25,Whoa, 16 hours?
00:01:25,602 --> 00:01:27,And with that,
I ** halfway through
my 20-minute lunch break.
00:01:27,846 --> 00:01:29,Lunch breaks,
that's new.
00:01:29,399 --> 00:01:31,This sounds like the firm
for you, Schmoopie.
00:01:31,436 --> 00:01:32,Yeah, maybe.
00:01:32,575 --> 00:01:33,End of day
would be best.
00:01:33,645 --> 00:01:34,Can we say
11 o'clock?
00:01:34,715 --> 00:01:36,- P.M.?
- Yes.
00:01:36,820 --> 00:01:38,No overnighters
with this firm.
00:01:38,236 --> 00:01:40,I ** done
with that nonsense.
00:01:40,100 --> 00:01:41,And the perks
just keep on coming.
00:01:41,618 --> 00:01:43,Joanne, are you eating
the baby food?
00:01:43,275 --> 00:01:44,I have a tight
lunch window,
00:01:44,621 --> 00:01:47,and this stuff is so good,
it should be illegal.
00:01:47,141 --> 00:01:49,And then Erica would
have to defend me.
00:01:49,212 --> 00:01:51,- If she has the time.
- Yeah.
00:01:51,283 --> 00:01:52,- Hey, don't hog the jar.
- I was here first.
00:01:52,802 --> 00:01:54,- I really like it, though.
- I get this now. I need this.
00:01:54,217 --> 00:01:55,- I really like this flavor.
- You live here!
00:01:55,391 --> 00:01:56,- This is my baby's food!
- Oh!
00:01:56,978 --> 00:01:58,♪ I'm twisted up inside ♪
00:01:58,635 --> 00:02:01,♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
00:02:04,779 --> 00:02:06,♪ I don't know the future ♪
00:02:06,195 --> 00:02:10,♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
00:02:10,026 --> 00:02:12,It was April 5th,
1980-something
00:02:12,235 --> 00:02:14,and I was in search
of inspiration.
00:02:14,410 --> 00:02:17,I needed a creative jolt to
get me back behind the camera.
00:02:17,309 --> 00:02:18,Boring.
00:02:18,552 --> 00:02:20,Lackluster.
00:02:20,243 --> 00:02:21,Yawn.
00:02:21,417 --> 00:02:23,Men with hats
in black and white.
00:02:23,177 --> 00:02:25,Welp, I did it.
00:02:25,524 --> 00:02:27,I reached the end of TV.
00:02:27,457 --> 00:02:28,But then I saw it.
00:02:28,803 --> 00:02:32,A music video that blew my mind
and captured my heart.
00:02:32,013 --> 00:02:35,It was so full of joy,
so fresh, so singular,
00:02:35,948 --> 00:02:38,it gave me the spark
of originality I needed.
00:02:38,675 --> 00:02:40,We're making an homage
00:02:40,194 --> 00:02:41,to the Billy Joel video
00:02:41,609 --> 00:02:42,"Uptown Girl"!
00:02:42,748 --> 00:02:43,The cute
doo-wop song?
00:02:43,853 --> 00:02:45,Cute?
00:02:45,165 --> 00:02:47,It's a modern masterpiece
by a genius
00:02:47,132 --> 00:02:48,at the height of his form.
00:02:48,306 --> 00:02:50,Doesn't he sing into
a wrench and skip dance
00:02:50,515 --> 00:02:51,while rhyming "boy"
with "toy"?
00:02:51,826 --> 00:02:53,Height of his form.
00:02:53,103 --> 00:02:54,I just have
one question--
00:02:54,726 --> 00:02:56,Is Barry
gonna be involved?
00:02:57,867 --> 00:02:59,No. He just plopped down
on the couch
00:02:59,455 --> 00:03:00,and refused to leave.
00:03:00,525 --> 00:03:02,Power move!
00:03:02,009 --> 00:03:03,And he's also been
screaming "power move"
00:03:03,838 --> 00:03:05,off and on
for the last hour.
00:03:05,115 --> 00:03:07,Which is, in itself,
a power move!
00:03:08,533 --> 00:03:10,So, Billy Joel.
What are we thinking?
00:03:10,397 --> 00:03:12,I'm thinking Carmen and I
could play the lead roles
00:03:12,985 --> 00:03:15,of high-class beauty
and everyman hero.
00:03:15,540 --> 00:03:16,Yes!
It's settled.
00:03:16,713 --> 00:03:18,I will play the role
of William Joel--
00:03:18,577 --> 00:03:20,The curly-haired
musical prodigy
00:03:20,683 --> 00:03:23,dripping with charisma,
s***x appeal, and sweat.
00:03:23,168 --> 00:03:24,Again, I don't want
you involved,
00:03:24,963 --> 00:03:26,and you could never fill
the shoes of the piano man.
00:03:26,999 --> 00:03:29,- Then the obvious
choice is Carmen.
- What?
00:03:29,243 --> 00:03:30,Yeah, what?
00:03:30,486 --> 00:03:31,Carmen's
the uptown girl.
00:03:31,970 --> 00:03:33,I'm the downtown boy.
00:03:33,661 --> 00:03:35,Uh, not buying it.
00:03:35,042 --> 00:03:37,Carmen's the one
with the real world bonafides
00:03:37,147 --> 00:03:38,to play
a hard-working man.
00:03:38,632 --> 00:03:39,Thanks?
00:03:39,943 --> 00:03:41,Her father owns
an auto body shop,
00:03:41,773 --> 00:03:43,while you live
in a white bread world
00:03:43,533 --> 00:03:46,of Pudding Bars
and stunning older brothers.
00:03:46,398 --> 00:03:49,You're the uptown girl
in a fancy car,
00:03:49,194 --> 00:03:52,unable to handle a minor
automotive inconvenience.
00:03:52,715 --> 00:03:54,He does paint
a compelling picture.
00:03:54,406 --> 00:03:55,- I'm invested.
- No!
00:03:55,856 --> 00:03:57,She's Christie Brinkley
00:03:57,409 --> 00:03:59,and I'm the rough-and-tumble
Billy Joel.
00:03:59,342 --> 00:04:00,Is Billy Joel even
00:04:00,964 --> 00:04:02,the rough-and-tumble
Billy Joel?
00:04:02,449 --> 00:04:05,Wait. Barry's idiotic idea
gave me a good one.
00:04:05,175 --> 00:04:06,We can shoot the video
00:04:06,246 --> 00:04:08,at Carmen's dad's
auto body shop!
00:04:08,455 --> 00:04:09,Power move!
00:04:09,559 --> 00:04:10,Starting to think
00:04:10,629 --> 00:04:12,you don't have a grasp
on that phrase.
00:04:12,148 --> 00:04:14,Whaddaya say, Carm?
It's the perfect location.
00:04:14,081 --> 00:04:15,Plus, I can finally
meet your dad.
00:04:15,910 --> 00:04:18,Oh.
Um, I'm not sure.
00:04:18,188 --> 00:04:19,914...
Download Subtitles The Goldbergs 2013 S10E20 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MasterChef.US.S15E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
The N***d Gun 2025 1080p HDTS x264-R
FC2PPV 3572974 An elite beauty who is a model and attends a university with a false value of 72
ADN-709
John.And.The.Hole.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Mark Of Cain (2007).DVDRip.AFO.br
The.Haunting.in.Connecticut.2.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
GVH-764.ja.whisperjav.en
Mix.Tape.S01E03
MIAE-125-ja
Free The.Goldbergs.2013.S10E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up