GVH-764.ja.whisperjav.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

2
At 00:00:21,290, Character said: Hey Yu-chan, eat without spilling

3
At 00:00:31,410, Character said: Difficult to eat with chopsticks

4
At 00:00:33,750, Character said: There's no fork

5
At 00:00:35,250, Character said: Oh, Fourb?

6
At 00:00:37,790, Character said: I'm sorry

7
At 00:00:39,510, Character said: please

8
At 00:00:45,060, Character said: It can't be helped

9
At 00:00:47,280, Character said: I'll always be taking care of my mother

10
At 00:00:51,540, Character said: By the way, how's your exam preparation going?

11
At 00:00:56,530, Character said: Huh...that story again...?

12
At 00:00:59,830, Character said: It seems like you stay up late every night.

13
At 00:01:02,630, Character said: The lights were probably on until quite some time yesterday too.

14
At 00:01:06,250, Character said: Yu-chan, don't stay up too late like that.

15
At 00:01:12,010, Character said: Ah... I'm not prying into the affairs of the person behind this.

16
At 00:01:27,280, Character said: Ah, it's time for the bus. I'm off.

17
At 00:01:33,060, Character said: Don't panic

18
At 00:01:36,800, Character said: See you there!

19
At 00:01:38,400, Character said: Be careful

20
At 00:01:43,920, Character said: It's about time he calmed down, or we'll be in trouble.

21
At 00:01:48,180, Character said: let me see

22
At 00:01:50,860, Character said: My husband, who is older than me, is an office worker and is my superior.

23
At 00:01:54,540, Character said: However, there are some parts that are a little too stiff, but that's also a good thing.

24
At 00:02:02,240, Character said: Actually, I was the one who confessed my feelings to him, and that's how we ended up getting married.

25
At 00:02:09,260, Character said: And the son of

26
At 00:02:12,220, Character said: As you can see, I can't calm down because of the chocolate.

27
At 00:02:17,380, Character said: But still, the family of three lived happily.

28
At 00:02:36,040, Character said: I'm back. Welcome home.

29
At 00:02:39,940, Character said: Ah, I'm tired

30
At 00:02:45,600, Character said: I'm going to take a bath now

31
At 00:02:48,120, Character said: I'll prepare the rice.

32
At 00:03:17,440, Character said: Anyway, it was a shock.

33
At 00:03:21,040, Character said: I never thought that my honest husband was visiting a brothel.

34
At 00:03:26,640, Character said: That night, I looked up the name of the store on my husband's business card online.

35
At 00:03:34,710, Character said: It was an unfamiliar wind tribe called Oppabu.

36
At 00:03:40,010, Character said: A place where women can buy men's breasts and provide various services.

37
At 00:03:46,630, Character said: When I learned this fact, I became increasingly angry.

38
At 00:03:53,210, Character said: I never knew my wife, Arina, would go to a place like this.

39
At 00:03:59,650, Character said: And I ended up getting angry at my husband for betraying me.

40
At 00:04:04,470, Character said: To get revenge, she decided to work at a brothel.

41
At 00:04:24,060, Character said: Hey, I'm going out

42
At 00:04:26,120, Character said: Oh, that's unusual at this time of night.

43
At 00:04:30,980, Character said: Even so, isn't it a bit showy?

44
At 00:04:35,100, Character said: yes?

45
At 00:04:36,640, Character said: If a friend invites you

46
At 00:04:38,880, Character said: Sometimes I want to be like you too

47
At 00:04:44,140, Character said: Oh, I see.

48
At 00:04:45,440, Character said: It's not good to be friends

49
At 00:04:50,330, Character said: But, isn't it still a bit flashy, Mom?

50
At 00:04:55,930, Character said: Really? It's okay once in a while, right?

51
At 00:05:02,340, Character said: That's right. It suits you! Cute

52
At 00:05:06,520, Character said: Thank you Yu-kun

53
At 00:05:07,820, Character said: I'll buy some souvenirs

54
At 00:05:09,740, Character said: Really?! I'm waiting

55
At 00:05:12,560, Character said: Well then, I'll go.

56
At 00:05:13,760, Character said: Be careful.

57
At 00:05:24,240, Character said: Mom, doesn't something seem different than usual?

58
At 00:05:27,300, Character said: What happened?

59
At 00:05:28,080, Character said: Hey, come on.

60
At 00:05:32,280, Character said: The eyes were scary

61
At 00:05:34,740, Character said: It was cute though

62
At 00:05:36,160, Character said: older brother

63
At 00:06:39,910, Character said: Do you like b***s?

64
At 00:06:42,570, Character said: really like

65
At 00:06:44,270, Character said: It's not just normal

66
At 00:06:47,070, Character said: Hey

67
At 00:06:48,010, Character said: My mouth is trembling

68
At 00:06:51,950, Character said: Big brother, look over here.

69
At 00:07:03,170, Character said: Did you think you could?

70
At 00:07:06,930, Character said: I want to??

71
At 00:07:09,640, Character said: do???

72
At 00:07:11,440, Character said: Is that okay?

73
At 00:07:12,080, Character said: I don't know

74
At 00:07:16,160, Character said: Is it okay if I straddle it?

75
At 00:07:18,420, Character said: Ah, is that okay?

76
At 00:07:21,230, Character said: Cute brother

77
At 00:07:25,800, Character said: Look at me

78
At 00:07:31,510, Character said: So close

79
At 00:07:37,550, Character said: You love it, don't you?

80
At 00:07:41,520, Character said: Can you take a look?

81
At 00:07:46,320, Character said: What to see

82
At 00:07:47,340, Character said: A great guy

83
At 00:07:51,380, Character said: It's so beautiful. It's big and nice.

84
At 00:08:02,560, Character said: Touch it

85
At 00:08:03,640, Character said: Is that okay?

86
At 00:08:13,690, Character said: Big brother, more

87
At 00:08:17,470, Character said: Touched

88
At 00:08:34,610, Character said: Chain has grown up

89
At 00:08:41,050, Character said: Because I saw your sharp eyes

90
At 00:08:44,940, Character said: Please pay it immediately

91
At 00:08:48,320, Character said: I can't do it anymore

92
At 00:08:50,540, Character said: older brother

93
At 00:08:53,260, Character said: Don't you want to do more?

94
At 00:08:58,680, Character said: I want to

95
At 00:09:00,760, Character said: You can do as you like.

96
At 00:09:24,330, Character said: Stop it

97
At 00:09:31,980, Character said: Is this a dream?

98
At 00:09:41,000, Character said: My mom

99
At 00:09:43,340, Character said: With those unknown men

100
At 00:09:45,940, Character said: That kind of thing happened...

101
At 00:09:50,510, Character said: Ah, I'm so annoyed.

102
At 00:10:05,050, Character said: What's wrong? Yu-chan, tell me

103
At 00:10:09,230, Character said: I already gave you my pocket money this month.

104
At 00:10:12,710, Character said: It's not like that

105
At 00:10:19,460, Character said: So what?

106
At 00:10:23,460, Character said: this

107
At 00:10:24,580, Character said: What is this?

108
At 00:10:31,480, Character said: this is

109
At 00:10:33,810, Character said: Eh, Yu-chan

110
At 00:10:34,810, Character said: Where is this?

111
At 00:10:37,930, Character said: It was in my mom's bag

112
At 00:10:41,540, Character said: I looked at your bag without your permission.

113
At 00:10:44,740, Character said: Don't lie to me

114
At 00:10:46,520, Character said: If you think something is suspicious

115
At 00:10:49,020, Character said: I'm working in such a naughty shop.

116
At 00:10:52,680, Character said: Papa, I know this.

117
At 00:10:55,860, Character said: There's no way I would know

118
At 00:10:59,270, Character said: Why did you end up in a place like this?

119
At 00:11:03,090, Character said: Is there a reason? It can't be helped

120
At 00:11:10,340, Character said: Well, I won't ask.

121
At 00:11:15,680, Character said: The only ones who understand

122
At 00:11:19,530, Character said: Instead, there are conditions

123
At 00:11:23,150, Character said: Eh, terms and conditions

124
At 00:11:29,240, Character said: Only your house is unfair

125
At 00:11:32,500, Character said: I can't do it alone, can I?

126
At 00:11:35,220, Character said: So I'm doing what I do in Oppabu.

127
At 00:11:38,460, Character said: Yo, what are you talking about, Yu-chan?

128
At 00:11:44,350, Character said: I can't accept that I'm the only one who can't do it.

129
At 00:11:49,820, Character said: That's a guess, then.

130
At 00:11:54,300, Character said: I can go to Pappo

131
At 00:11:57,340, Character said: Tonight,

132
At 00:12:00,010, Character said: Well, if you do what you're doing,

133
At 00:12:02,810, Character said: Don't tell my dad

134
At 00:12:09,660, Character said: absolute

135
At 00:12:10,300, Character said: Okay.

136
At 00:12:12,000, Character said: Promises and

137
At 00:12:13,720, Character said: Yeah, I get it.

138
At 00:12:15,700, Character said: So please do as you ask.

139
At 00:12:19,950, Character said: Well then

140
At 00:12:21,390, Character said: What should I do?

141
At 00:12:23,690, Character said: That's fine. I'll go.

142
At 00:12:32,520, Character said: well

143
At 00:12:33,840, Character said: for now

144
At 00:12:36,480, Character said: Come change into the shop

145
At 00:12:38,980, Character said: You have that, right?

146
At 00:12:43,740, Character said: G***t it

147
At 00:13:00,700, Character said: hey

148
At 00:13:02,480, Character said: I changed my clothes

149
At 00:13:03,600, Character said: What should I do?

150
At 00:13:05,900, Character said: Awesome!

151
At 00:13:10,820, Character said: That's amazing

152
At 00:13:13,820, Character said: Why?

153
At 00:13:20,310, Character said: He's wearing this

154
At 00:13:30,410, Character said: Stand up more

155
At 00:13:32,030, Character said: Don't look too...

Download Subtitles GVH-764 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles