John.And.The.Hole.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:22,147 --> 00:00:23,Кто следующий?

00:00:25,184 --> 00:00:26,Джон.

00:00:27,554 --> 00:00:28,Да?

00:00:29,855 --> 00:00:31,Встань, пожалуйста.

00:00:31,491 --> 00:00:32,Ладно.

00:00:34,461 --> 00:00:36,Квадратный корень из 225?

00:00:38,063 --> 00:00:39,Не знаю.

00:00:40,500 --> 00:00:43,Джон, мы уже с тобой это обсуждали.

00:00:44,337 --> 00:00:45,Подойди.

00:00:46,740 --> 00:00:47,Ближе.

00:00:48,742 --> 00:00:50,Ладно.

00:00:50,209 --> 00:00:52,Перестань говорить "ладно".

00:00:52,712 --> 00:00:55,Ладно.

00:00:56,014 --> 00:00:57,Посмотри сюда.

00:00:58,351 --> 00:00:59,Тебе всё понятно?

00:01:00,185 --> 00:01:01,Да.

00:01:04,056 --> 00:01:06,- Джон?
- Да.

00:01:06,058 --> 00:01:08,Квадратный корень из 225?

00:01:09,863 --> 00:01:10,Не знаю.

00:01:10,929 --> 00:01:12,Всё ты знаешь, Джон.

00:01:17,202 --> 00:01:19,- 15.
- 15?

00:01:19,372 --> 00:01:21,- Ты уверен?
- Нет.

00:01:21,940 --> 00:01:23,Да, 15.

00:01:24,910 --> 00:01:27,Как ты пришёл к данному заключению?

00:01:28,080 --> 00:01:29,Не знаю.

00:01:29,549 --> 00:01:30,Не знаешь?

00:01:32,786 --> 00:01:34,Это верный ответ.

00:01:35,688 --> 00:01:36,Можно сесть?

00:01:37,758 --> 00:01:38,Да.

00:01:42,929 --> 00:01:44,А теперь обратите внимание...

00:03:11,150 --> 00:03:12,Спокойной ночи, дружок.

00:03:13,621 --> 00:03:14,Спокойной ночи, пап.

00:03:14,855 --> 00:03:16,Завтра мне нужно заехать в офис.

00:03:16,991 --> 00:03:19,Если сильно не задержусь,
сыграем с тобой пару сетов.

00:03:19,292 --> 00:03:20,Отработаем двуручный слева.

00:03:22,061 --> 00:03:23,Ладно.

00:03:23,330 --> 00:03:24,Давай.

00:03:26,400 --> 00:03:27,Кстати, дружок...

00:03:28,702 --> 00:03:30,Что?

00:03:30,203 --> 00:03:32,Когда ты в последний раз
заглядывал под кровать?

00:03:34,173 --> 00:03:36,Советую туда заглянуть.

00:08:57,967 --> 00:09:00,- Ты как, дружок?
- Что с тобой, малыш?

00:09:01,238 --> 00:09:02,Ничего.

00:09:02,906 --> 00:09:04,Просто устал.

00:09:04,374 --> 00:09:06,Можешь передать воду?

00:09:07,510 --> 00:09:09,Дрон уже опробовал?

00:09:10,680 --> 00:09:11,Да.

00:09:11,848 --> 00:09:14,Надеюсь, инструкцию читал?

00:09:14,050 --> 00:09:15,Всегда читай инструкцию.

00:09:17,020 --> 00:09:18,Там должна быть камера.

00:09:18,521 --> 00:09:21,Продавец сказал, что очень хорошая.

00:09:21,057 --> 00:09:22,4K.

00:09:23,860 --> 00:09:25,Лучший дрон, что у них был.

00:09:29,165 --> 00:09:31,- Я его потерял.
- Что?

00:09:31,768 --> 00:09:34,Потерял?

00:09:34,170 --> 00:09:35,- Я искал, но...
- Ты посеял дрон?

00:09:37,073 --> 00:09:38,Он приехал.

00:09:38,842 --> 00:09:40,Кто приехал?

00:09:42,946 --> 00:09:44,Кто приехал?

00:09:44,414 --> 00:09:46,- Джош.
- Кто это?

00:09:46,283 --> 00:09:49,В следующий раз
пусть зайдёт и поздоровается.

00:09:49,219 --> 00:09:50,Ладно, передам.
Просто он стесняется.

00:09:50,954 --> 00:09:53,- Что за Джош?
- Пока, люблю вас!

00:09:53,056 --> 00:09:54,Мы тебя тоже, милая!

00:10:04,267 --> 00:10:06,- Значит, ты в курсе?
- О чём?

00:10:06,903 --> 00:10:09,Об этом Джоше.

00:10:09,373 --> 00:10:10,Да.

00:10:14,077 --> 00:10:15,Я нашёл яму.

00:10:15,578 --> 00:10:16,Что?

00:10:16,913 --> 00:10:18,Яму.

00:10:18,882 --> 00:10:20,За теми деревьями.

00:10:21,484 --> 00:10:22,Ты про бункер?

00:10:22,819 --> 00:10:24,Ты нашёл бункер?

00:10:25,255 --> 00:10:26,Что за "бункер"?

00:10:26,756 --> 00:10:28,Яма...

00:10:28,392 --> 00:10:31,Заброшенное строение.

00:10:31,094 --> 00:10:32,Скорее всего, это бункер.

00:10:33,129 --> 00:10:34,Бункер?

00:10:35,899 --> 00:10:37,Что такое "бункер"?

00:10:38,134 --> 00:10:40,Иногда люди...

00:10:41,304 --> 00:10:43,строят дома под землёй.

00:10:43,473 --> 00:10:44,Зачем?

00:10:45,608 --> 00:10:47,На случай чего-то плохого.

00:10:50,647 --> 00:10:51,Чего плохого?

00:10:52,582 --> 00:10:53,Например, бури.

00:10:55,685 --> 00:10:59,Бункер - это подземное убежище,

00:11:00,324 --> 00:11:01,где можно спрятаться от бури.

00:11:02,326 --> 00:11:03,Верно.

00:11:06,763 --> 00:11:08,Они начали строить...

00:11:08,298 --> 00:11:09,Когда это было?

00:11:09,433 --> 00:11:11,- Но через неделю...
- Через месяц.

00:11:12,502 --> 00:11:14,Работы шли минимум месяц.

00:11:14,170 --> 00:11:15,Не думаю, там почти ничего нет.

00:11:15,739 --> 00:11:16,Нет, они строили целый месяц,

00:11:17,007 --> 00:11:18,а потом деньги кончились, кажется.

00:11:19,309 --> 00:11:20,Они не получили разрешения.

00:11:21,379 --> 00:11:22,Давно это было?

00:11:23,513 --> 00:11:26,- Пару лет назад.
- Минимум пять.

00:11:26,883 --> 00:11:28,Пять лет прошло?

00:11:28,818 --> 00:11:29,Боже...

00:11:31,188 --> 00:11:32,Его будут достраивать?

00:11:34,359 --> 00:11:36,Не знаю, но земля
всё ещё им принадлежит.

00:11:39,797 --> 00:11:40,И кому же?

00:11:41,565 --> 00:11:42,Не знаю, дружок.

00:11:42,800 --> 00:11:44,Без понятия.

00:11:44,869 --> 00:11:45,Всё в порядке, малыш?

00:11:47,671 --> 00:11:48,Да.

00:11:50,074 --> 00:11:51,Просто устал.

00:11:58,215 --> 00:11:59,Согни колени.

00:12:02,186 --> 00:12:03,Давай, Джон.

00:12:04,755 --> 00:12:06,Заканчивай удар.

00:12:09,160 --> 00:12:10,Молодец.

00:12:11,996 --> 00:12:13,Отлично.

00:12:14,198 --> 00:12:15,Внимательнее.

00:12:16,535 --> 00:12:18,Согни колени, Джон.

00:12:18,336 --> 00:12:19,Ты это умеешь.

00:12:21,772 --> 00:12:23,Заканчивай удар полностью.

00:12:25,176 --> 00:12:26,Соберись.

00:12:45,930 --> 00:12:47,Можешь перестать?

00:12:47,231 --> 00:12:48,Почему?

00:12:49,033 --> 00:12:50,В смысле, "почему"?

00:12:51,302 --> 00:12:53,- Перестань.
- Почему?

00:12:53,371 --> 00:12:54,Это раздражает.

00:12:54,772 --> 00:12:55,Ладно.

00:13:00,277 --> 00:13:02,- Что, ладно?
- Я перестану.

00:13:02,980 --> 00:13:04,Не вредничай, Джон, я пытаюсь читать.

00:13:04,549 --> 00:13:07,- Что?
- Что "что"?

00:13:07,284 --> 00:13:08,Что ты пытаешься читать?

00:13:08,819 --> 00:13:10,Биографию Александра Македонского.

00:13:10,455 --> 00:13:12,Сколько у нас подушек?

00:13:13,492 --> 00:13:14,Что?

00:13:14,758 --> 00:13:15,Зачем ты это читаешь?

00:13:16,794 --> 00:13:18,Для книжного клуба.

00:13:19,063 --> 00:13:20,Я могу помочь?

00:13:20,297 --> 00:13:22,Да, если перестанешь стучать мячом!

00:13:22,066 --> 00:13:25,Не могу. Не потому,
что не хочу. Не могу.

00:13:25,069 --> 00:13:26,Попроси моё тело перестать.

00:13:26,837 --> 00:13:27,Я правда не могу.

00:14:46,918 --> 00:14:47,Привет, Чарли.

00:14:49,154 --> 00:14:50,Привет, Джон.

00:14:51,022 --> 00:14:52,Что вы делаете?

00:14:52,525 --> 00:14:53,Прополку.

00:14:54,594 --> 00:14:56,- Прополку?
- Да.

00:14:57,229 --> 00:14:58,Что это?

00:15:01,500 --> 00:15:02,Вырываю сорняки.

00:15:03,336 --> 00:15:04,Зачем?

00:15:05,404 --> 00:15:06,Они...

00:15:07,607 --> 00:15:10,отнимают у цветов необходимые
питательные вещества и влагу.

00:15:11,677 --> 00:15:12,Вам понравился лимонад?

00:15:14,714 --> 00:15:15,Да.

00:15:17,282 --> 00:15:18,Ну и...

00:15:20,118 --> 00:15:21,Как самочувствие?

00:15:22,355 --> 00:15:24,- Что?
- Как самочувствие?

00:15:27,058 --> 00:15:28,Хорошее.

00:15:29,094 --> 00:15:30,Хорошее?

00:15:31,763 --> 00:15:32,Очень хорошее.

00:15:34,467 --> 00:15:35,Чудно.

00:15:38,103 --> 00:15:39,У вас паук на спине.

00:15:39,739 --> 00:15:41,- Что?
- Паук...

00:15:43,041 --> 00:15:44,у вас на спине.

00:15:48,581 --> 00:15:50,Это...

00:15:50,148 --> 00:15:51,садовый паук.

00:15:52,718 --> 00:15:55,Его ещё зовут паук-оса,
паук-зебра, паук-тигр.

00:15:55,554 --> 00:15:56,Он не опасен.

00:15:57,657 --> 00:15:58,Защищает сад.

00:16:00,760 --> 00:16:02,- От чего?
- От вредителей.

00:16:03,729 --> 00:16:04,- Вредителей?
- Да.

00:16:05,997 --> 00:16:07,- Типа крыс?
- Нет.

00:16:08,233 --> 00:16:09,Блядь!

00:16:10,135 --> 00:16:11,Чёрт...

00:16:14,340 --> 00:16:15,Принесу ещё лимонаду.

00:18:30,610 --> 00:18:32,Ну хватит...

00:18:32,111 --> 00:18:33,Подавай уже, не тяни.

00:18:33,480 --> 00:18:34,Это ты виноват.

175...

Download Subtitles John And The Hole 2021 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu