Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles John And The Hole 2021 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
John.And.The.Hole.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:22,147 --> 00:00:23,Кто следующий?
00:00:25,184 --> 00:00:26,Джон.
00:00:27,554 --> 00:00:28,Да?
00:00:29,855 --> 00:00:31,Встань, пожалуйста.
00:00:31,491 --> 00:00:32,Ладно.
00:00:34,461 --> 00:00:36,Квадратный корень из 225?
00:00:38,063 --> 00:00:39,Не знаю.
00:00:40,500 --> 00:00:43,Джон, мы уже с тобой это обсуждали.
00:00:44,337 --> 00:00:45,Подойди.
00:00:46,740 --> 00:00:47,Ближе.
00:00:48,742 --> 00:00:50,Ладно.
00:00:50,209 --> 00:00:52,Перестань говорить "ладно".
00:00:52,712 --> 00:00:55,Ладно.
00:00:56,014 --> 00:00:57,Посмотри сюда.
00:00:58,351 --> 00:00:59,Тебе всё понятно?
00:01:00,185 --> 00:01:01,Да.
00:01:04,056 --> 00:01:06,- Джон?
- Да.
00:01:06,058 --> 00:01:08,Квадратный корень из 225?
00:01:09,863 --> 00:01:10,Не знаю.
00:01:10,929 --> 00:01:12,Всё ты знаешь, Джон.
00:01:17,202 --> 00:01:19,- 15.
- 15?
00:01:19,372 --> 00:01:21,- Ты уверен?
- Нет.
00:01:21,940 --> 00:01:23,Да, 15.
00:01:24,910 --> 00:01:27,Как ты пришёл к данному заключению?
00:01:28,080 --> 00:01:29,Не знаю.
00:01:29,549 --> 00:01:30,Не знаешь?
00:01:32,786 --> 00:01:34,Это верный ответ.
00:01:35,688 --> 00:01:36,Можно сесть?
00:01:37,758 --> 00:01:38,Да.
00:01:42,929 --> 00:01:44,А теперь обратите внимание...
00:03:11,150 --> 00:03:12,Спокойной ночи, дружок.
00:03:13,621 --> 00:03:14,Спокойной ночи, пап.
00:03:14,855 --> 00:03:16,Завтра мне нужно заехать в офис.
00:03:16,991 --> 00:03:19,Если сильно не задержусь,
сыграем с тобой пару сетов.
00:03:19,292 --> 00:03:20,Отработаем двуручный слева.
00:03:22,061 --> 00:03:23,Ладно.
00:03:23,330 --> 00:03:24,Давай.
00:03:26,400 --> 00:03:27,Кстати, дружок...
00:03:28,702 --> 00:03:30,Что?
00:03:30,203 --> 00:03:32,Когда ты в последний раз
заглядывал под кровать?
00:03:34,173 --> 00:03:36,Советую туда заглянуть.
00:08:57,967 --> 00:09:00,- Ты как, дружок?
- Что с тобой, малыш?
00:09:01,238 --> 00:09:02,Ничего.
00:09:02,906 --> 00:09:04,Просто устал.
00:09:04,374 --> 00:09:06,Можешь передать воду?
00:09:07,510 --> 00:09:09,Дрон уже опробовал?
00:09:10,680 --> 00:09:11,Да.
00:09:11,848 --> 00:09:14,Надеюсь, инструкцию читал?
00:09:14,050 --> 00:09:15,Всегда читай инструкцию.
00:09:17,020 --> 00:09:18,Там должна быть камера.
00:09:18,521 --> 00:09:21,Продавец сказал, что очень хорошая.
00:09:21,057 --> 00:09:22,4K.
00:09:23,860 --> 00:09:25,Лучший дрон, что у них был.
00:09:29,165 --> 00:09:31,- Я его потерял.
- Что?
00:09:31,768 --> 00:09:34,Потерял?
00:09:34,170 --> 00:09:35,- Я искал, но...
- Ты посеял дрон?
00:09:37,073 --> 00:09:38,Он приехал.
00:09:38,842 --> 00:09:40,Кто приехал?
00:09:42,946 --> 00:09:44,Кто приехал?
00:09:44,414 --> 00:09:46,- Джош.
- Кто это?
00:09:46,283 --> 00:09:49,В следующий раз
пусть зайдёт и поздоровается.
00:09:49,219 --> 00:09:50,Ладно, передам.
Просто он стесняется.
00:09:50,954 --> 00:09:53,- Что за Джош?
- Пока, люблю вас!
00:09:53,056 --> 00:09:54,Мы тебя тоже, милая!
00:10:04,267 --> 00:10:06,- Значит, ты в курсе?
- О чём?
00:10:06,903 --> 00:10:09,Об этом Джоше.
00:10:09,373 --> 00:10:10,Да.
00:10:14,077 --> 00:10:15,Я нашёл яму.
00:10:15,578 --> 00:10:16,Что?
00:10:16,913 --> 00:10:18,Яму.
00:10:18,882 --> 00:10:20,За теми деревьями.
00:10:21,484 --> 00:10:22,Ты про бункер?
00:10:22,819 --> 00:10:24,Ты нашёл бункер?
00:10:25,255 --> 00:10:26,Что за "бункер"?
00:10:26,756 --> 00:10:28,Яма...
00:10:28,392 --> 00:10:31,Заброшенное строение.
00:10:31,094 --> 00:10:32,Скорее всего, это бункер.
00:10:33,129 --> 00:10:34,Бункер?
00:10:35,899 --> 00:10:37,Что такое "бункер"?
00:10:38,134 --> 00:10:40,Иногда люди...
00:10:41,304 --> 00:10:43,строят дома под землёй.
00:10:43,473 --> 00:10:44,Зачем?
00:10:45,608 --> 00:10:47,На случай чего-то плохого.
00:10:50,647 --> 00:10:51,Чего плохого?
00:10:52,582 --> 00:10:53,Например, бури.
00:10:55,685 --> 00:10:59,Бункер - это подземное убежище,
00:11:00,324 --> 00:11:01,где можно спрятаться от бури.
00:11:02,326 --> 00:11:03,Верно.
00:11:06,763 --> 00:11:08,Они начали строить...
00:11:08,298 --> 00:11:09,Когда это было?
00:11:09,433 --> 00:11:11,- Но через неделю...
- Через месяц.
00:11:12,502 --> 00:11:14,Работы шли минимум месяц.
00:11:14,170 --> 00:11:15,Не думаю, там почти ничего нет.
00:11:15,739 --> 00:11:16,Нет, они строили целый месяц,
00:11:17,007 --> 00:11:18,а потом деньги кончились, кажется.
00:11:19,309 --> 00:11:20,Они не получили разрешения.
00:11:21,379 --> 00:11:22,Давно это было?
00:11:23,513 --> 00:11:26,- Пару лет назад.
- Минимум пять.
00:11:26,883 --> 00:11:28,Пять лет прошло?
00:11:28,818 --> 00:11:29,Боже...
00:11:31,188 --> 00:11:32,Его будут достраивать?
00:11:34,359 --> 00:11:36,Не знаю, но земля
всё ещё им принадлежит.
00:11:39,797 --> 00:11:40,И кому же?
00:11:41,565 --> 00:11:42,Не знаю, дружок.
00:11:42,800 --> 00:11:44,Без понятия.
00:11:44,869 --> 00:11:45,Всё в порядке, малыш?
00:11:47,671 --> 00:11:48,Да.
00:11:50,074 --> 00:11:51,Просто устал.
00:11:58,215 --> 00:11:59,Согни колени.
00:12:02,186 --> 00:12:03,Давай, Джон.
00:12:04,755 --> 00:12:06,Заканчивай удар.
00:12:09,160 --> 00:12:10,Молодец.
00:12:11,996 --> 00:12:13,Отлично.
00:12:14,198 --> 00:12:15,Внимательнее.
00:12:16,535 --> 00:12:18,Согни колени, Джон.
00:12:18,336 --> 00:12:19,Ты это умеешь.
00:12:21,772 --> 00:12:23,Заканчивай удар полностью.
00:12:25,176 --> 00:12:26,Соберись.
00:12:45,930 --> 00:12:47,Можешь перестать?
00:12:47,231 --> 00:12:48,Почему?
00:12:49,033 --> 00:12:50,В смысле, "почему"?
00:12:51,302 --> 00:12:53,- Перестань.
- Почему?
00:12:53,371 --> 00:12:54,Это раздражает.
00:12:54,772 --> 00:12:55,Ладно.
00:13:00,277 --> 00:13:02,- Что, ладно?
- Я перестану.
00:13:02,980 --> 00:13:04,Не вредничай, Джон, я пытаюсь читать.
00:13:04,549 --> 00:13:07,- Что?
- Что "что"?
00:13:07,284 --> 00:13:08,Что ты пытаешься читать?
00:13:08,819 --> 00:13:10,Биографию Александра Македонского.
00:13:10,455 --> 00:13:12,Сколько у нас подушек?
00:13:13,492 --> 00:13:14,Что?
00:13:14,758 --> 00:13:15,Зачем ты это читаешь?
00:13:16,794 --> 00:13:18,Для книжного клуба.
00:13:19,063 --> 00:13:20,Я могу помочь?
00:13:20,297 --> 00:13:22,Да, если перестанешь стучать мячом!
00:13:22,066 --> 00:13:25,Не могу. Не потому,
что не хочу. Не могу.
00:13:25,069 --> 00:13:26,Попроси моё тело перестать.
00:13:26,837 --> 00:13:27,Я правда не могу.
00:14:46,918 --> 00:14:47,Привет, Чарли.
00:14:49,154 --> 00:14:50,Привет, Джон.
00:14:51,022 --> 00:14:52,Что вы делаете?
00:14:52,525 --> 00:14:53,Прополку.
00:14:54,594 --> 00:14:56,- Прополку?
- Да.
00:14:57,229 --> 00:14:58,Что это?
00:15:01,500 --> 00:15:02,Вырываю сорняки.
00:15:03,336 --> 00:15:04,Зачем?
00:15:05,404 --> 00:15:06,Они...
00:15:07,607 --> 00:15:10,отнимают у цветов необходимые
питательные вещества и влагу.
00:15:11,677 --> 00:15:12,Вам понравился лимонад?
00:15:14,714 --> 00:15:15,Да.
00:15:17,282 --> 00:15:18,Ну и...
00:15:20,118 --> 00:15:21,Как самочувствие?
00:15:22,355 --> 00:15:24,- Что?
- Как самочувствие?
00:15:27,058 --> 00:15:28,Хорошее.
00:15:29,094 --> 00:15:30,Хорошее?
00:15:31,763 --> 00:15:32,Очень хорошее.
00:15:34,467 --> 00:15:35,Чудно.
00:15:38,103 --> 00:15:39,У вас паук на спине.
00:15:39,739 --> 00:15:41,- Что?
- Паук...
00:15:43,041 --> 00:15:44,у вас на спине.
00:15:48,581 --> 00:15:50,Это...
00:15:50,148 --> 00:15:51,садовый паук.
00:15:52,718 --> 00:15:55,Его ещё зовут паук-оса,
паук-зебра, паук-тигр.
00:15:55,554 --> 00:15:56,Он не опасен.
00:15:57,657 --> 00:15:58,Защищает сад.
00:16:00,760 --> 00:16:02,- От чего?
- От вредителей.
00:16:03,729 --> 00:16:04,- Вредителей?
- Да.
00:16:05,997 --> 00:16:07,- Типа крыс?
- Нет.
00:16:08,233 --> 00:16:09,Блядь!
00:16:10,135 --> 00:16:11,Чёрт...
00:16:14,340 --> 00:16:15,Принесу ещё лимонаду.
00:18:30,610 --> 00:18:32,Ну хватит...
00:18:32,111 --> 00:18:33,Подавай уже, не тяни.
00:18:33,480 --> 00:18:34,Это ты виноват.
175...
Download Subtitles John And The Hole 2021 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Twin.Peaks.S01E08.The.Last.Evening.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
Freudx - Play The Freshly Cut Grass
PPPD-888.zh
The.Goldbergs.2013.S10E19.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Ironheart.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.en
ADN-709
FC2PPV 3572974 An elite beauty who is a model and attends a university with a false value of 72
The N***d Gun 2025 1080p HDTS x264-R
MasterChef.US.S15E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
The.Goldbergs.2013.S10E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Free John.And.The.Hole.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up