Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Exit 8 Screener (2025) in any Language
The Exit 8 Screener (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:56,819, Character said: Extension.
2
At 00:02:12,780, Character said: I don't know how to do it.
3
At 00:03:36,020, Character said: I'm sorry.
4
At 00:03:38,319, Character said: I'm here. Where are you?
5
At 00:03:41,500, Character said: I'm here.
6
At 00:03:43,319, Character said: I'm here. Why?
7
At 00:03:45,979, Character said: Why?
8
At 00:03:48,539, Character said: I went to the hospital.
9
At 00:03:51,639, Character said: What did you do?
10
At 00:03:52,639, Character said: I had a baby.
11
At 00:04:06,219, Character said: I'm sorry?
12
At 00:04:07,479, Character said: I'm going to get married.
13
At 00:04:14,849, Character said: I was going to get married.
14
At 00:04:21,329, Character said: I'm going to get married.
15
At 00:04:31,189, Character said: I've been married.
16
At 00:04:40,389, Character said: I've been married for a while.
17
At 00:04:53,029, Character said: I'm going to marry my teacher.
18
At 00:04:57,449, Character said: I'll get married.
19
At 00:05:00,180, Character said: I'm sorry.
20
At 00:05:08,680, Character said: I'm sorry.
21
At 00:05:21,800, Character said: What's wrong?
22
At 00:05:23,899, Character said: How are you doing?
23
At 00:05:24,740, Character said: I'm fine.
24
At 00:05:31,959, Character said: I'm going to work.
25
At 00:05:32,500, Character said: You don't have to do it.
26
At 00:05:34,240, Character said: I'm not going to do it.
27
At 00:05:39,360, Character said: I'm not going to do it.
28
At 00:05:41,420, Character said: I'm already ready.
29
At 00:05:50,740, Character said: I'm sorry.
30
At 00:05:52,740, Character said: I'm sorry.
31
At 00:05:54,680, Character said: I'm sorry.
32
At 00:05:55,340, Character said: I'm sorry.
33
At 00:06:00,939, Character said: There's a lot of tempo.
34
At 00:06:07,439, Character said: Maybe.
35
At 00:12:03,980, Character said: Oh
36
At 00:13:26,509, Character said: I didn't get it.
37
At 00:14:02,669, Character said: I don't know what to do, but I'm going to
take it right away.
38
At 00:14:07,970, Character said: I don't know what to do, but I don't know
what to do.
39
At 00:14:10,669, Character said: I don't know what to do, but I don't know
what to do.
40
At 00:14:28,049, Character said: That's what...
41
At 00:14:39,620, Character said: Oh, sorry.
42
At 00:14:41,539, Character said: Where is the 8th exit?
43
At 00:14:43,240, Character said: I don't know what to do.
44
At 00:15:05,139, Character said: No. No.
45
At 00:15:57,399, Character said: I don't have to see anything.
46
At 00:16:08,980, Character said: I'm going to get a look at the door.
47
At 00:16:22,820, Character said: I'm going to get out of here.
48
At 00:16:27,299, Character said: My doctor, my uncle.
49
At 00:16:41,110, Character said: I'm going to go to the clinic.
50
At 00:16:43,110, Character said: I'm going to go to the clinic.
51
At 00:16:45,629, Character said: I'm going to go to the clinic.
52
At 00:16:46,389, Character said: I'm going to go to the clinic.
53
At 00:18:27,859, Character said: What did you say?
54
At 00:18:39,359, Character said: The doctor.
55
At 00:18:40,720, Character said: The doctor.
56
At 00:18:42,799, Character said: The doctor.
57
At 00:18:45,799, Character said: The doctor.
58
At 00:18:46,660, Character said: The doctor.
59
At 00:20:11,630, Character said: Mm-hmm.
60
At 00:20:17,700, Character said: Mm-hmm.
61
At 00:20:20,779, Character said: Mm-hmm.
62
At 00:20:21,140, Character said: It's 8.
63
At 00:20:49,190, Character said: I'm a doctor.
64
At 00:20:50,650, Character said: I'm a doctor.
65
At 00:20:52,170, Character said: I'm a doctor.
66
At 00:20:53,829, Character said: I'm a doctor.
67
At 00:21:01,680, Character said: I think I'm going to get to the end of
the day.
68
At 00:21:04,880, Character said: The camera.
69
At 00:21:06,859, Character said: The door.
70
At 00:21:09,880, Character said: The door.
71
At 00:21:11,359, Character said: The door.
72
At 00:21:12,079, Character said: The door.
73
At 00:23:45,200, Character said: Thank you, George.
74
At 00:24:03,150, Character said: I don't know how to do this, but I don't
know how to do this.
75
At 00:26:03,890, Character said: I'll see you next time.
76
At 00:27:44,750, Character said: I'm a child.
77
At 00:27:47,410, Character said: I'm a child.
78
At 00:27:49,569, Character said: I'm a child.
79
At 00:28:02,769, Character said: I'm going to work with my wife and my
wife.
80
At 00:28:07,759, Character said: I'm going to work with my wife.
81
At 00:28:08,779, Character said: I'm going to work with my wife.
82
At 00:29:05,039, Character said: Where is it?
83
At 00:29:10,200, Character said: I'm still underground.
84
At 00:29:17,119, Character said: I can't get out of here.
85
At 00:29:19,960, Character said: I'm not going to get out of here.
86
At 00:29:30,660, Character said: I'm going to go right now.
87
At 00:30:00,880, Character said: I don't want to do it.
88
At 00:30:27,900, Character said: Hiosu, when I was in the parking lot, I
was crying for a child who was crying for a
89
At 00:30:43,203, Character said: child.
90
At 00:31:00,000, Character said: I'm not looking at the camera.
91
At 00:32:05,259, Character said: I'm going to go to the entrance.
92
At 00:32:08,039, Character said: I'm going to go right now.
93
At 00:37:44,019, Character said: Zero?
94
At 00:37:50,659, Character said: I'm going to say it.
95
At 00:37:52,539, Character said: I'm going to say it.
96
At 00:37:53,019, Character said: I'm going to say it.
97
At 00:38:01,300, Character said: Your hands are...
98
At 00:38:03,000, Character said: Why?
99
At 00:39:02,610, Character said: Oh, no, no, no.
100
At 00:40:11,539, Character said: Well, I'm going to take the bus.
101
At 00:40:26,090, Character said: And I'm going to take a bus.
102
At 00:40:30,070, Character said: I'm going to drive the bus.
103
At 00:40:35,440, Character said: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
104
At 00:40:52,110, Character said: 6, 8.
105
At 00:40:53,309, Character said: 2, 3, 5, 6.
106
At 00:40:57,869, Character said: Verizon, I'm going to make a brand new
photo.
107
At 00:41:00,780, Character said: How? Is something there? Is something
there?
108
At 00:41:13,880, Character said: I don't know if you're holding it.
109
At 00:41:15,840, Character said: I'm afraid.
110
At 00:42:06,610, Character said: I don't know if I can't, but I can't be
able to do it.
111
At 00:42:37,010, Character said: If it's good, can I do it?
112
At 00:42:42,250, Character said: Of course.
113
At 00:42:45,670, Character said: That's it.
114
At 00:42:47,190, Character said: This girl is like me.
115
At 00:42:51,480, Character said: That's right.
116
At 00:42:52,750, Character said: Hey.
117
At 00:43:13,940, Character said: Where is this place?
118
At 00:43:17,920, Character said: Well...
119
At 00:43:22,800, Character said: Maybe...
120
At 00:43:25,579, Character said: I...
121
At 00:43:27,000, Character said: ...
122
At 00:43:27,639, Character said: ...
123
At 00:43:28,820, Character said: ...
124
At 00:43:33,349, Character said: ...
125
At 00:43:34,050, Character said: ...
126
At 00:43:37,280, Character said: ...
127
At 00:43:37,659, Character said: ...
128
At 00:43:40,579, Character said: ...
129
At 00:43:50,710, Character said: Is there something embarrassing about
hell?
130
At 00:43:53,840, Character said: Just kidding.
131
At 00:44:00,000, Character said: It's just a natural way to the ground.
132
At 00:44:23,400, Character said: What's wrong?
133
At 00:44:28,179, Character said: I always...
134
At 00:44:31,079, Character said: I've been walking around...
135
At 00:44:32,659, Character said: I've been walking around.
136
At 00:44:34,179, Character said: There are people here.
137
At 00:44:37,699, Character said: There are men.
138
At 00:44:39,760, Character said: There are people here.
139
At 00:44:40,940, Character said: There are people here.
140
At 00:44:41,300, Character said: You're a man?
141
At 00:44:42,460, Character said: You're a man.
142
At 00:44:46,130, Character said: What's wrong?
143
At 00:44:46,750, Character said: You're not here.
144
At 00:44:49,590, Character said: You're not here.
145
At 00:44:51,289, Character said: No.
146
At 00:44:52,469, Character said: It's weird.
147
At 00:44:53,250, Character said: It's weird.
148
At 00:45:00,820, Character said: Do you really want to go back?
149
At 00:45:12,570, Character said: I know that it's been more than a day,
right?
150
At 00:45:16,429, Character said: I'm not going to go to the house, right?
151
At 00:45:24,260, Character said: That would be better.
152
At 00:45:24,699, Character said: I'm not going to go to the house, right?
153
At 00:45:27,559, Character said: I'm not going to go to the house.
154
At 00:45:29,920, Character said: I'm not going to go to the house.
155
At 00:45:42,800, Character said: Repeating the same thing.
156
At 00:45:45,460, Character said: It's a pity that it's more like that side.
157
At 00:45:54,400, Character said: Every day.
158
At 00:45:55,099, Character said: Taking a milk-packed train to work.
159
At 00:45:58,320, Character said: Repeating the same thing.
160
At 00:46:01,900, Character said: That side.
161
At 00:46:07,750, Character said: What's wrong?
162
At 00:46:11,789, Character said: Just a bit.
163
At 00:46:13,570, Character said: Are you okay?
164
At 00:46:17,880, Character said: Just a bit.
165
At 00:46:20,599, Character said: Are you okay?
166
At 00:46:22,880, Character said: What's wrong?
167
At 00:46:25,340, Character said: What?
168
At 00:46:32,269, Character said: Take the train.
169
At 00:46:33,329, Character said: Go to work.
170
At 00:46:34,250, Character said: Repeating the same thing.
171
At 00:46:35,889, Character said: It seems someone is late.
172
At 00:46:37,789, Character said: That's too bad.
173
At 00:46:38,869, Character said: What?
174
At 00:46:39,349, Character said: My voice!
175
At 00:46:40,530, Character said: Take the train.
176
At 00:46:41,530, Character said: Go to work.
177
At 00:46:43,150, Character said: Repeating the same thing.
178
At 00:48:02,960, Character said: I don't know, but you can't find them?
179
At 00:48:07,039, Character said: That's true of me!
180
At 00:48:08,719, Character said: I've never been able to come to you
anymore!
181
At 00:48:13,739, Character said: What happened to you?
182
At 00:48:17,280, Character said: Are you scared?
183...
Download Subtitles The Exit 8 Screener (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Download
Greek
Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Last.Lullaby.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
STARS-035 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle, bit.ly(slash)j***v-sub,
[email protected]
Tiger and Crane episode 17 [iQIYI]
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E10.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
JUR-398 Kana Mito
Un.Boss.In.Salotto.2014.iTALiAN.Bluray.1080p.x264-TRL_track5_[eng]
Marriage with Me Seriously S01E06
Doctor.Strange-The.Sorcerer.Supreme[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
SORA-547
Tyler.Perrys.Sistas.S01E08.Old.Faithful.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track4_[eng]
The Exit 8 Screener (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Exit 8 Screener (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up