Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles BBC The Green Planet 2of5 Water Worlds 1080p HDTV x265 AAC MVGroup org eng in any Language
BBC.The.Green.Planet.2of5.Water.Worlds.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,000, Character said: Plants cover much of the
land surface of our planet.
2
At 00:00:38,440, Character said: But there is another
extraordinary green world
3
At 00:00:42,880, Character said: that is often hidden from us.
4
At 00:00:58,320, Character said: It's one where plants
have overcome huge challenges
5
At 00:01:01,880, Character said: in order to survive.
6
At 00:01:11,880, Character said: The world of fresh water.
7
At 00:01:28,840, Character said: At first sight, a lake like this
would seem to have everything
8
At 00:01:34,640, Character said: that life needs in order to thrive.
9
At 00:01:37,920, Character said: Clear, oxygen-rich water,
10
At 00:01:41,400, Character said: plenty of dissolved nutrients
and minerals
11
At 00:01:44,600, Character said: and lots of sunlight.
12
At 00:01:47,160, Character said: But, in fact, life in fresh water
13
At 00:01:51,800, Character said: presents plants with huge problems.
14
At 00:01:57,720, Character said: To succeed, plants have had to
abandon many of the adaptations
15
At 00:02:03,320, Character said: that served them so well on land
16
At 00:02:06,360, Character said: and evolve something
quite new and, doing that,
17
At 00:02:10,440, Character said: they have created some of the most
beautiful and bizarre
18
At 00:02:15,440, Character said: and important habitats on Earth.
19
At 00:02:23,840, Character said: There are few places where
it's more difficult to make
20
At 00:02:27,480, Character said: a permanent home than a freshwater
torrent like this one.
21
At 00:02:51,480, Character said: Violent currents
drip across the riverbed,
22
At 00:02:56,880, Character said: scouring it clean...
23
At 00:03:03,280, Character said: ..whipping land plants
from their margins
24
At 00:03:07,680, Character said: and drowning them.
25
At 00:03:13,000, Character said: How could any plant survive
in a place like this?
26
At 00:03:28,920, Character said: Yet, even here, some do manage to,
27
At 00:03:32,480, Character said: quite literally, hold on.
28
At 00:03:39,800, Character said: They can grasp the bare rock
with remarkable strength.
29
At 00:03:50,360, Character said: This ability allows plants to thrive
30
At 00:03:52,840, Character said: in these otherwise
hostile environments.
31
At 00:04:01,280, Character said: This is the Cano Cristales
river in Colombia.
32
At 00:04:21,280, Character said: These plants are red Macarenia,
33
At 00:04:24,520, Character said: sometimes called the
Orchid of the Falls.
34
At 00:04:38,120, Character said: They cling to the riverbed,
not with their roots,
35
At 00:04:41,560, Character said: but with their stems, glued
to the rock surface by one
36
At 00:04:46,040, Character said: of the most powerful
adhesives in nature.
37
At 00:04:56,160, Character said: The rock itself will break
38
At 00:04:58,280, Character said: before these anchors
lose their grip.
39
At 00:05:11,200, Character said: These feathery filaments
are their modified leaves,
40
At 00:05:15,680, Character said: and they do what roots normally do -
41
At 00:05:18,600, Character said: gather the minerals and
nutrients they need
42
At 00:05:21,440, Character said: that are dissolved in the water.
43
At 00:05:29,320, Character said: With such spectacular colours,
it's hardly surprising
44
At 00:05:33,360, Character said: that the Cano Cristales
is sometimes called
45
At 00:05:37,000, Character said: the most beautiful river on Earth.
46
At 00:05:45,960, Character said: But being rooted to the spot
is not always the best strategy
47
At 00:05:49,960, Character said: for living in a water world.
48
At 00:05:55,280, Character said: This is a water lettuce,
49
At 00:05:58,560, Character said: and it has some
remarkable adaptations.
50
At 00:06:03,400, Character said: Its roots hang free,
51
At 00:06:06,840, Character said: so it's not anchored to the ground,
52
At 00:06:09,880, Character said: and its leaves are thick and spongy
53
At 00:06:13,360, Character said: and covered in fine hairs.
54
At 00:06:16,120, Character said: So the plant itself
is more or less unsinkable.
55
At 00:06:27,920, Character said: This combination of characteristics
enable the water lettuce
56
At 00:06:32,000, Character said: to do something that almost
no land plant can do.
57
At 00:06:36,240, Character said: It can travel.
58
At 00:06:41,600, Character said: It is an ability that
becomes invaluable when,
59
At 00:06:45,800, Character said: during the wet season, flooded
rivers become great highways,
60
At 00:06:49,680, Character said: as they do here in South America.
61
At 00:06:58,080, Character said: This is the largest inland
water world on Earth.
62
At 00:07:02,080, Character said: The Pantanal.
63
At 00:07:04,960, Character said: For a few months every year,
it provides water plants
64
At 00:07:09,320, Character said: with ideal conditions,
65
At 00:07:12,040, Character said: but, all too soon,
it becomes a battleground.
66
At 00:07:25,640, Character said: Plants are racing to claim
their space on the surface.
67
At 00:07:31,400, Character said: The water lettuce rapidly expands
its network of hanging roots
68
At 00:07:35,840, Character said: so that it starts
absorbing nutrients
69
At 00:07:38,280, Character said: before other competitors arrive.
70
At 00:07:57,840, Character said: Water hyacinth appears.
71
At 00:08:03,480, Character said: Its leaves are carried
on stalks filled with air
72
At 00:08:08,160, Character said: that also make it
virtually unsinkable.
73
At 00:08:16,440, Character said: The race for space intensifies.
74
At 00:08:21,920, Character said: A new competitor arrives, Ludwigia.
75
At 00:08:25,680, Character said: It spreads by developing
a chain of tiny rafts.
76
At 00:08:31,320, Character said: And jostles for space with
the densely packed leaves
77
At 00:08:34,520, Character said: of mosaic plants.
78
At 00:08:43,440, Character said: All are racing to claim
as much sunlight as possible.
79
At 00:08:57,720, Character said: They flower quickly before
the floodwaters recede.
80
At 00:09:12,920, Character said: And these surface dwellers
also have competitors.
81
At 00:09:19,120, Character said: Including one that has been
waiting in the depths
82
At 00:09:22,240, Character said: and is now stirring.
83
At 00:09:35,080, Character said: It's a monster.
84
At 00:10:05,200, Character said: It's well armed.
85
At 00:10:22,360, Character said: It clears space for itself
86
At 00:10:27,040, Character said: by wielding one of its buds.
87
At 00:10:30,680, Character said: Like a club.
88
At 00:10:38,240, Character said: And now it dominates the surface.
89
At 00:11:01,200, Character said: This is a leaf of the
giant water lily.
90
At 00:11:25,960, Character said: It expands by over
20 centimetres a day
91
At 00:11:29,800, Character said: and eventually measures
92
At 00:11:31,520, Character said: more than two metres across.
93
At 00:11:38,560, Character said: Its immense leaves are supported
by a network of air-filled struts
94
At 00:11:43,800, Character said: and protected by spines
two centimetres long.
95
At 00:11:52,080, Character said: The leaves float high in the water
and their surfaces are dotted
96
At 00:11:56,240, Character said: with tiny holes, drains, that
help them ensure that rainwater
97
At 00:12:01,080, Character said: doesn't accumulate and sink them.
98
At 00:12:17,640, Character said: Nutrients from the fertile mud
below are carried up by tubes
99
At 00:12:22,400, Character said: in its stem to fuel
the leaf's expansion.
100
At 00:12:34,040, Character said: Over the next few months,
the lily will produce
101
At 00:12:37,520, Character said: some 40 or so of these
gigantic leaves.
102
At 00:12:50,480, Character said: And as each one reaches the surface
and expands, more and more light
103
At 00:12:55,680, Character said: is taken from those plants
that are trying to grow beneath.
104
At 00:13:12,280, Character said: Competitors are pushed aside.
105
At 00:13:38,800, Character said: Some are crushed,
106
At 00:13:41,600, Character said: or skewered.
107
At 00:14:20,640, Character said: Eventually, its immense
leaves press their margins
108
At 00:14:24,640, Character said: against one another,
109
At 00:14:26,880, Character said: totally cutting off the light
from the plants beneath them.
110
At 00:14:33,640, Character said: The battle is over.
111
At 00:14:36,680, Character said: And victory is total.
112
At 00:14:58,680, Character said: The frozen water world of
Lake Akan in northern Japan.
113
At 00:15:06,960, Character said: Home to one of the strangest
and most primitive of plants.
114
At 00:15:14,520, Character said: It's an alga, like those that appear
so mysteriously in our ponds.
115
At 00:15:23,840, Character said: But this one is truly extraordinary.
116
At 00:15:33,400, Character said: Each spring, the melting ice
releases soft, velvety balls
117
At 00:15:38,160, Character said: of interwoven threads
called Marimos.
118
At 00:15:46,760, Character said: This one is small.
119
At 00:15:48,840, Character said: No bigger than a walnut.
120
At 00:15:52,200, Character said: But there are lots of them here.
121
At 00:16:00,440, Character said: They attract the attention
of visiting whooper swans.
122
At 00:16:33,120, Character said: But there is one way for the
Marimo to escape from the danger,
123
At 00:16:38,120, Character said: and it depends on a change
in the weather.
124
At 00:16:45,120, Character said: Fortunately, in the spring,
winds sweep across the lake...
125
At 00:16:52,120, Character said: ..creating currents that carry some
of the Marimos beyond the reach
126
At 00:16:57,440, Character said: of hungry swans....
Download Subtitles BBC The Green Planet 2of5 Water Worlds 1080p HDTV x265 AAC MVGroup org eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Snowdrop S1 - 08
Henry.VIII.And.His.Six.Wives.1972.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
JUQ-832 s
Richard.Pryor.Live.On.The.Sunset.Strip.1982.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Legend.of.the.Female.General.S01E34
Songs My Brothers Taught Me (2015).en
Legend of the Female General Episode 33 English Sub - KissAsian
Snowdrop S1 - 07
Pretty Peaches (1978)-it
[ OxTorrent.com ] Jeanne.2019.FRENCH.720p.WEB.H264-PREUMS.eng
Download, translate and share BBC.The.Green.Planet.2of5.Water.Worlds.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org.eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up